5 Ekim 1935 Tarihli Haber Gazetesi Sayfa 13

5 Ekim 1935 tarihli Haber Gazetesi Sayfa 13
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

5 İLKTEŞRİN — 1985 FABER — Akşam Postası nağme i “>. EN f İNEK TEYZENİN MİRASI İ OZTMhayef yefişhk Şimdi görüşece- ix” Öksürenlere: KATRAN HAKKI EKREM Di 5 İlk Teşrin Cumartesi günü TOKATLIYAN OTELİNİN yeni CAZINI dinlemek fırsatını kaçırmaymız. Bundan böyle mütat mevsimin Danslı Çay ve Yemeklerinin başladığından sayın müşterilerimizi haberdar ederiz. EM COLUMBIA MU Plâklarında Bayan Safiye Mustafa Nafiz Irmağın Bestelediği 22152 No. Sonsuz bu sabah bir acı rüyayla uyandım. Ümitsiz bir sevişle zülfüne dil bağlıyanlar var, «-<e Çağlayan Eski MULEN RUJ Bu akşam açılıyor Bayan Denizkızı Eftalya Sadi No. 17262 Unuttum seni yüzüm İl gülme İ fi Beste Nasip Mehmet) Kapı çaldıkça oynadı yüreğim. (Beste Faiz Kapancı) Bayan Bedra ö No, im sapa yandım sana sen de gönül gel yan bana. Bay H. Burhanın Aklım perişön olsun ği No. 17261 Bon ninni, İİ Filerim dağılsın dursun mu Beste Bay Udi Neşetkâr Neşet. Bu plâklar satışa çıkarılmıştır. Traş bıçağı herkesin bıçağıdır. 1 adedi 38 kuruş. Her yerde satılır. Kiralık “daire sulu Mahmud Paşa apartımanında / Sâyet güzel manzaralı büyük beş oda ve bir sofalı, mükellef ba- maml: bir daire kiralıktır. Tramvay istasyonunun hemen Yanındadır. Taksime de yekındır Selâmi izzet Tiyatro Sanatı Her kitapçıda bulunur a — Eftalya Sadi Bestekâr Bimen Bayan EFTALYA tarafından DANSLI ZEYBEK TÜRKÜLERİ Sam'atkâr: Halide BÜYÜK GALA Bestekâr Bimen tarafından kendi rleri. Caz: Şehrimizin en maruf ve sevimli art sl ve san'atkâr Blm mr miks Dr. Etem Vassaf | Cağaloğlu Orban BR. apartımanı Tel: 22013 — Ev. Kadıktiyli Bahariye İleri sökük Tel: 69101 “Fiati: 75 kuruş ç ee em e nd e iii — iz herşeyi sana söyliyebilecek kadar büyümüş olacaktır, Baban da ölmüş olacağından senin için artık biç bir korkum kalmıyacak. tır, . Fakat o zaman da ya ben ölümdö- şeğinde bulunacağım yahut - Luiz bir; felâkete uğramış, bir tehlikeyle karşı, laşmış olacaktır. , Her iki halde de Fransuva, sevgili - nin, karının son İsteği Luize tâzimge-! len sefkati göstermekliğin, onu yanina almaklığın, senin karm bulunduğum! bir sırada doğduğu İçin hak etmiş ol- duğu ismini Kendisine © vermekliğin dir, Simdi İse sana uğursuz sırrı söyle. mek sirası geldi: Kardeşin Hanri beni seviyordu. İş te, bütün felâketimiz bu cümlede top - Tudur, Hanri bana aşkını söylemekten çe; kinmedi. Fakat pek genç olan bu (0. evkta sadakat duygusunun aşka &a- Tip geleceğini umuyordum, Sana olan| sevgimin ondan gelecek hakarete kar- $( beni koruyacağını sanıyordum. Ai-| lenin fertleri o arasında bir kavgaya sebep olmamak İçin susuyordum. Muharebeye gittiğin gece dudakla. rım ucuna bir sır (o gelmişti. Nası! hâdiselerin geçtiğini ve evlenişimizin nasıl olduğunu bilirsin. Ertesi günü seni boş yere bekledim, Halbuki sen geceden ritmişsin. Dudaklarımın ucuna gelen sirri simdi söylüyorum: O vakit gebe idim. Sana bir evlât doğurmak üzere bu - Tanuyordum. Senin harbettiğin sırada çocuk dün yaya geldi. 168 PARDAYANLAR Adını Luiz kodum. Öldüğünü sandığım o müthiş aylar içinde ölümle pençeleşirken kardeşin de ortadan kaybolmuştu. Onun bir da- j ha bana göriinmiyeceğini umuyordum. Bir gün kızım çalınâr. Onu deli gi- bi ararken Hanri önüme çıktı, Seüin geri dönmekte olduğunu haber verdi. Ayni zamanda Luizi çalan adamı da tanıdığını söyledi. Sağ olduğunu du . yarak sevinçle yüreğim çarpmakta i - ken Fransuva, gözlerimin önünde bu- gün içinde çırpındığım girdabın döne döne genişlediğini gördüm. Senin koştuğun ve tatlı sesini düy- duğum anda müthiş bir sey daha işit. miştim ki onu.da burada söyliyeceğim, Luiz, kardesin tarafından para İle tutulmuş bir adamın elinde bulunu « yordu, Bu sefil herifin ismi Şövalse dö Pardayandır. Bu canavar herif kar deşinin bir işareti üzerine zavallı Lui- zı boğazlıyacaktı. Hanri ise senin ya» nında itham edildiğim sırada. itiraz edecek olursam bu işareti vermek ii . zere hazır bulunuyordu. Bunu takip eden korkunç sahneyi bilirsin ve şimdi işle evvelâ kardeşin tarafından idam edildiğim sırada ne- i den sustağumu anladın. Ben gerçi sustum Fransuva, fakat ruhum yeisinden (o haykırıyor, kalbim acısındân kıvranıyordu. Şüphesiz Tanrı bana © anda acrd ki hayıldım. Aklım başıma geldiği za- man sen yanımda yoktun. Ben mahküm olmuştum fakat Luiz kurtulmuştu. Fransuva ikimizi de mahveden ve sülâlenin İsmini taşıyan kardeşin Han riye Tânet olsun. PARDAYANDAR m İĞ ucuyla usta Lândrinin ayağma baktı. İşte bu suretle sulh olunmuştu. Pardayan yemekten (sonra ahıra giderek atının orada bulunduğunu ve kendisi yokken iyi bakılmış olduğunu gördü. Sonra odasına çıktı, İçeriye girince ilk işi duvarda asılı duran kılıcını kuşanmak oldu. Sonra siyah elbiseli kadının kendisine yazdı- ğı püsulayı üç dört kere okudu ve: — Şimdi ilk işim bu mektubu bu - larak Marşal dö Monmoransiye ver . mek olmalı! dedi, Tıpkı Dam Magelen gibi o da fakir bir işçi kadınla Marsalın arasında ne gibi bir münasebet olabileceğini dü - şündü, i Mektup orada masanın üzerinde duruyordu. Pardayan ise düşünce i - çinde enine boyuna dolaşıyor ve her dönüşte gözü mektuba ilişiyordu. Mektup açıktı, Fakat onu okumağa hakkı yoktu. Lâkin okursa ne çıkar « dı. Bundan Luizle annesini tevkif e . denlere dair bir malümat elde etmiye- ceği ne malümdu. Şüphesiz siyah elbi- seli kadın Marşal dö Monmoransiden yardım istiyordu. Eğer öyle ise ken - disi Marşalm yerini tutabilirdi. Mar . şal dö Monmoransi gibi büyük bir sen yörün himayesi pek mühimse de ken- disinin bu husustaki fedakârlığı bel.| ki daha çek olabilirdi. Pardayan düşünüyordu: — Bu kadın Marşsla neden muh -| taç olmuş olsun? Luizle annesini kur! tarmak hakkımı taşıyan bir adam var. sa o da benim. Bir başkasının araya girmesini İstemem, Ne ise şu mektnbu Bir okuyayım. Pardayan Dam Magelen tarafin -İ dan mühürü koparılan mektubu #ldı, Bir kere daha tereddüt etti, Fakat Lu- izin imdadma koşmak lâzımgeldiği gi, bi mektupta da bazı malâmağ bulun. ması ihtimali tereddüdünü sildi, Bun- dan maada, Luize annesini kurtar « mak için araya bir haşkasınm girme sini istememesi bu duygularma hiraz da kıskançlık karıştığını meydana ko- yuyordü. Delikanlı kâğıdı açarak okumağa haşladı. Son derece bir dikkatle oku « duğu için bu epeyce bir zaman sürdü. Şövalye mektubu bitirdiği zaman pek fazla sararmıştı. Onu masanm üzerine koyarak, acı Mr gülümseme ile dü - sünüyordu. Masaya dayanmış olduğu halde ömründe ilk defa olarak Şöval. ye derin bir hayale dalmıştı. Düsündükçe yüzündeki yeis ve ke. der izleri çoğalıyordu. Göğsü ufak bir hıckırıkla sarsıldı, Mektubu alarak bir odaha baştan sona kadar okuyup birkaç mühim veri gözlerine inanmıyormuş gibi hafif titrek bir sesle dişinden tekrarladı. Bu ikinci okuma da sona mektup elinden düştü, Şövalye dö Pardayan ise başını ey» mis olduğu halde ağlıyordu. erince *“# Jan dö Piyenin mektabu 1558 sene. &İ ağustosunun o 20 mei günü, yani " Fransuva dö Monmoransinin kral İkin ci Hanrinin piç kızı Diyan dö Frans . la evlendiği sene yazılmıştı. Şu halde aradan on dört sene zer» miş bulunuyordu. İşte on dört ssnedenberi Zavallı kadının sandığına lara gizli kalan bir hakiketi 6/ için mezarmdan çıkacak bir hayal gi - mektup sağ olan - tmet

Bu sayıdan diğer sayfalar: