27 Ocak 1937 Tarihli Haber Gazetesi Sayfa 9

27 Ocak 1937 tarihli Haber Gazetesi Sayfa 9
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

Kere ili eni vi ie Şİ zi âi ii 3 İn 3 | se Mp iiiiizi lari Mp e (ii (31 İL i #orduktan sonra sa- dolaşmağa başladı. Sirdiği yerin tam karşı. bir merdivenle, de- > esli varör, A askerlerden kaçtığı ae ik pe eek e pi olma Mademki onu sirf bu- Ni Pirüyo, bir #tiyadla, dik. e » her şeye hazır bulunu. di a SİYLİ ağır demirler- A z 7 ri ij En “Eğ itlerden birisini am Oraya oturdu: EA diy, cak önden hücum a damda, tabii, du. Odasında — olduğu k Ürüdüğü müddetçe, Me kat ME “açl, ÇEU İçin, müthiş vir) Yerinden kımıldamak is, V, Yeşi, Sekiler, Şimdi, eğer ayaz, baz istirahat edeyim. di, hareketsiz ve| ma ye a ta başladı... | vi e Blngı, kapanan göz- © © Srmak için büyük bir ld “ii kılıcı, saatlerce Pakaş simdi, harcektsiz ve! İsmerküz ettireme- düm g eğ N ş Mar o dg pe” 0 ZE ERERE o: Raze 2 Fi 9 İN z “14 '2 wp e? " DAS: RE. x İE 0 i n giy : gez : ii E ; ri iş ze : z R l z z ; e Mi : Rİ eki Şeke? 2; İ ? i tr. gayret sarfetmek mecburiyetinde ka. * İryordu. O zaman, ilk defa olarak aklına deb şetli bir ihtimal geldi! Ya Espinoza ©- nu burada açlıktan (o öldürmeğe karar i vermişse ?. Bu düşünce bütün vücudunu dehşet- le ürperdi ve Pardayan bir sıçrayışta ayağa kalkarak bağırdı: — Hayır! Son nefesim (kalıncaya kadar bu ölümün önüne (geçmek için uğraşmalıyım.. Bir çare aramak. Bul. mali, Gözleri gayri ihtiyari demir kapıya doğru baktı ve söylendi: — Kapalı olduğu ne malüm?. Niçin teşebblis etmemeli?.. Pardayan böyle söyliyerek Ooo kapıya “| doğru yürüdü. Heyhat kapı iyice kapa- ydı. Ve bütün gayretine rağmen sar- sılmadı bile. Fakat ayni zamanda gö. *İ etine ilişen iki büyük vida ona bir fikir vermiş olacak ki, sevinçle bağırdı. Bu vidalar, kapının iki demir sathını yek- “| diğerine raptediyordu. Salonun her ta- rafında duran envai türlü ( öletlerle bu vidaları çıkarmak çocuk oyuncağıydı. Nitekim, Pardayan da, yerden aldığı uzu sivri garip bir âletle işe koyuldu. Hem seviniyor hem söyleniyordu. — Ne aptalmışım! Bu kapıyı daha o. daya girer girmez tetkik etseydim. Şimr- diye kadar çoktan dışarıda olacaktım!. Fakat nasıl aklıma gelebilirdi? , Ve âdeta mesut bir tebessümle ilâve etti: — Anlaşıldı!.. Buraya getirilen kur- banlar, elleri ayakları bağir ve muhafa. za altında bulundukları (o için, kapının sağlam olmasına fazla ehemmiyet ve rilmemiş. Espinoza bu noktayı düşün- memiş olacak.. Allah razı olsun ben de DERSLERİ FRANSIZCA DERSLERİ FRANSIZCA Mi: “2 İd gİğ.İŞ!Ğİ, EE aertğeğyışpın giğ! şaimipa! SğİİSe3iiEs Bu dersimizde bir de “gitmişlerdir” manasma gelen “ils sont'allös” (iZ'son tale) fili var. Bu, “gitmek” Gilinin “passâ compos€" (püse konpöze) < “mürekkep mazi” si. Bu derste “âtre” fiilini “futur” (fütür) — istikbal zamanımı da öğreniyoruz. Bühun da sigasını cümleler ha- linde görelim: “Ben olacağım mesut”: Mesut olacağım. Ts sont allös — gitmişlerdir Ts &talent assis — oturmuşlardı Tü seras content: (tü söra konlan) Je serai heureux: (jö söre örö) ni teşkli ediyor. Bu suretle “âtre” fiilinin bir Giilin mazi- sini yapmağa yaradığını görüyoruz: yo N i al bil & SURE : $ N 5 ve # TEZ > sali 1 jı “ KELEEPHEE NR iki zi sölüsui 43 iki » Nous serons dans le salon: (Nu söron dam 16 salön). “Biz olacağız içinde salon” Salonda olacağız. Vous serez dans la ehambre: (Vu söre dan lâ şanbr), “Siz olacaksınız içinde oda”, Odada olacakamız. Ts seront assls: (İl söron tasi) “Sen olacaksm memnun”: Memnun olacaksın. “Onlar olacaklar oturmuş.” Oturmuş olacaklar, Elle seront assises (BI söron tasiz), “Onlar (dişi) olacaklar oturmuş” Oturmuş olacaklar, TI sera grand: (Ü söra gran). “0 (dişi) olacak büyük”: Büyük olacak. “0 olacak bilyilr”: Büyük olacak. Elle sera prande: (el söna grand). HORTLIYAN FAUSTA 105 —————— koridordan koridora aç açına (dola; yordu. , Eğer mesele yalnız ölümde olsaydı, korkmıyacağmda şüphe (yoktu. Fakat bu ölüm tehlikesi nereden geliyordu.? Ve nasıldı? Şeytani bir zekâ ile kuru- Jan biz kapanm içinde © bulunuyordu. Kendisini müdafaa etmeden ölmek ihti; mali ona dehşet veriyordu. Bütün kor- kusu bundan ibaretti. Pardayan, hiddetinden dişlerini gıcıri datarak söylendi: — Demek ki, benim kapıdan kendile.. rini dinlediğimi biliyorlardr.. Fakat ben den ne İstiyorlar? Beni işkence odasına girmeğe mecbur o etmek mi?.. O halde peki oraya gidelim de, hiç olmazsa bizi bekliyenleri görürüz. Sert ve emin adımlarla kapıya doğ- Tu yürüdü: — Mademki, diye mırıldandı, benim işkence odasma girmem İçin bazı açık yerler bırakılmış, demek ki aşağıdaki kapınnı açık bulunmas: lâzım, Hakikaten kapı açıktı ve (O Pardayan bunu iterek tekrar koridora çktı. Ayni sessizlik, ayni karanlık ve Üzerine çö. ken ayni korku ve dehşet. Bir çok macera ve (o tehlikelere att!. miş olan Pardayan soğuk karlılığını mu hafaza etmesini herkesten daha iyi bi- Tirdi, Kıkcmı eline slarak sakin adımlarla ilerliyor ve düşünüyordu: — İşte son sergüzeştim! Bu defa ib- Us gelse beni bu fena vaziyetten kur. taramaz, Muhtelif istikametlere saparak, €pey yürüdü. Birdenbire, kendisine (doğru #e-liyen askerlerin ayak seslerini duy» du. Derhal durdu ve dinledi. — Galiba otuz kişi kadar tahmin edi lebilir, Diye söylendi, Ve kendisi gibi etten kemikten insanlarla çarpışacağını bildi. ği için korkusunun yerine (büyük bir soğuk kanlılık kaim oldu. — Ne olacaksa biran (evvel olsun, diye düşündü, hücum edeceğimi. EK bet aralarından geçmenin yolunu bulu- Tüm. : Pardayan atılmak (üzereydi. Fakat birdenbire durdu: Arkasmdan, nerden çıktığı belli olmayan bir devriye daha çıktı. Böylelikle bir defa daha iki ateş arasnda kalmıştı. — Hayır! Bu vaziyette bücum et, mek çılgmkk olur! Mesele buradan sağ ve salim çıkmaktır!.. Çünkü şu muhte. rem Sir Espinozayla görülecek bir hes sabımız var. Etrafa batı ve tahmin ettiği gid bir kapı gördü Derhal ( İterek içeriye girdi ve söylendi: — Mademki, beni muhakkak işkence odasına girmeğe mecbur ediyorlar böy. le açık bir kapı bulmam gayet tabildir. Pardayan, silâhlı (adamların, geçen defa olduğu gibi bu defa da kapınn yas nından geçerek yollarına devam edecek lerini ve kapının tekrar kendiliğinden kapanacağını zannetti. Fakat kapanma- dığını görünce hayretle: — Hele bakl,. Bu da ne demek?.. Diye mırıldandı ve o anda, sanki ken disine cevap veren bir ses duydu: — Nihayet yakaladık! İçeriye girdi! © Ayni zamanda, dağınık bir halde ka. pıya doğru koşan askerlerin ayak ses- leri kulağma kadar geldi. — Anlaşıld:! diye düşündü. Bu defa adamlar hana hücum edecekler, Muha- rebe mi istiyorlar? Öyle olsun.. Çünkü Si Futur (fildür) — istikbal |, sora (söra) — olacak dtait (ete) s idi i i z zg 1 ? i 3 : 3 i : olduğu için sonlarına bir 6 alıyor, ,

Bu sayıdan diğer sayfalar: