12 Ekim 1937 Tarihli Akşam Gazetesi Sayfa 11

12 Ekim 1937 tarihli Akşam Gazetesi Sayfa 11
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

Ba 8 MS oETOTEEr i SAT #ösPEEEBTETEE g” 12 Teşrinievvel 1937 AKŞAM Sahife 11 i Mn ai J Uzak denizlerin ardında | H eme Hamdi Amerika: G3 ye- Onu uzu nizlerin ardında. » diye bir tango çal- mağa başladı. Bu tango başlar başl. irder- bire Hamdinin yüzü ev veli an ke- sildi, sonra iğ ki — Ben biraz ikıyorum!.. çi diyerek rinden rd karşısına ge- ip kakarak, âdeta görünmi- düpndan ya gibi kalmışi olmuş sl ak yalı olrak m1 ardı. İınması bittikten sonra geldi. Masaya vini Yüzü benbeyaz ği Sor- ai N oldun kuzı — Bir şeyim li e ETA MI Saklamağa çalışıyor. ei Onun içindeki müthiş bir çıb: Şını kopar: Fakat aradan bir nat kadar geçtik: ten sonra «U: ardındı çen günlerimiz gittikçe MK Nihayet günler tamamile azaldı. gün sonra vapurumuz erki va- racaktı; Gemide bu gecemiz son ola- caktı. Böyle Atlantiği geçen büyük vapurlarda ekseriya yolculuğun son ğa başladık. Ne ol imi sıkıp o geceki Mi b yem verdim. Çünkü son ge- cede nene Bütünü üm işte bu son edeydi. O gece iki dirhem bir çe- indim. Doğ balonun verildiği salona... Saç içen iel aloda yalnızdı. hard e b emişi 1 — —Ba gece yalnızsınız... dedim, Betti gülümsedi ve bana çok ümid veren gözlerle baktı. 'eyzem biraz hastalandı, dedi, ve rn denize hiç kamil yoktur... z sarsıntısını biç sevmediğim eğ bir ba smmağ Kaydi €2 Hamdi m Si akıbete uğradı. Gene sararıp morardı. e masadan e p dyan Sak, Ancak yarım sa- ii kali son derece katmer- iğ dedim, bu şarkı sana e hald de üze mühim il ha- ürlatıyor. Anlat allah aşkın: ye sormasaydın da anlatmağa karar b dedi. Bende bu şar- kain o ai bir hatırası var ki inle gidiyor- dınları Eüzel olunci son derece olurlar... İşte bu bizim vaj ei İngiliz kadını da böyle harikulâ- nadide güzellerdendi. O boy, o el © gözler... O güvertedeki uzun EN boylu a uzanarak çiş, dvi de ari alanlar 9 birine girse 2 e Sötimdin bara 3 mi girdi, be ayı ÜL üstün: lie mahsus an eğlenceli oyunlar vardı. Bi- e kadı, iş güverte oyunla- n de doğru Zanna Mn ur sözdür: «Dikensiz dn Olmaz.» dere Bizim gülün de hiş bir vardı. Yanından bir in? bile ayı Famine ihtiyar bir ka- xe » Teyzesi miydi? Annesi miydi? iy mıydı?.. Ne karın San Bizim güzel. İngilizi bir miri bile yabat bırakmıyordu. le öyle madan, e ah- Muhakkak ki insanlar Seri yin çok üm ia EN — 'akat bön ritme Be ein ki purda, ii bad ahbabdım Bu da Betti > ricam dua ettim. Bu esnada cazband e dan: a taşi bi 2 Li bütün işi azıtmıştı. Şimdi lam- Si sallanıyorduk. Bet ie a vü- lü, güzel tu' An bana adamakıl- iki hattâ başını hafifçe omuzuma ri Midem ber- bad. Öyle bulanıyor ki... kadar zevkli olmasına rağmı iran a ben ir e t yapa- dar midem bulanyadu i de bana bir takım şal: ordu. Ki HEY öiitet ve cüret vermek istediği belli idi. Fa- işte tam bu sırada birdenbire olan oldu. Betti müthiş bir çiğlık ko- yardı. Üstü baş 1 feci bir halde idi. e yor ve amya biraz hava 3 e kaçıyor (Bir yıldız) “Ünyeden birkaç, vE ılabi ii son bir e Ünye- rdüğüm yeten elimi 11 eylül hee ve bütün ağrılı AN TIRAŞ BIÇAĞI ve Kuştuyu gibi hafif ve zevk ile traş olması için HASAN TIRAŞ Bu akşam tçi eczaneler Alemdar: Cağak oğlunda Abdülkadir, Şehremini: Ahmed A gücendirdiğimi Hal- buki ben lm ai ge- çiştirileceğini sani Mademki yazım öy "ciddiye alın- ra bende ciddi ci i tavzih ederek ken tedkikata İbrahim Özbek hâdisatı kara gözlük- le görür li mühmel bir de giyi- nir diye yi arım da vi lâtifeden ar İbrahim Özbe , Çe Ikumuş, terbiyeli ve ii çin taya şerefli bir vatanda- “Gücendirdiğimden dolayı çok mü- teessifim. Lâtifemi bir siyer zi A Baş, diş, nezle, grip; romatizma Tarihi Yazan: İskender F. Sertelli — Nedir bu işin iç yüzü..? Anlat bakalım.. — Ben gevezeliği sevmem. — Haydi canım, sen geminin en sın! Fakat, 'boşbo- şu Venedik kadınla konuşurke! «Aman, yi söyle, gen Kar sa, Bipye See çıkar şi K mi bu seniye kapta iz id 'n böyle tahmin etmiy: Ve e bü Diary inanacak bolElail dan değilim. — Martaval mı dedin? — n “paşanın si olmadan donanmadan ayrılabilir mi? — Niçin ayrılmasın? için, dünyayı feda edi » Aşkın kördür, derler, Sen ii sözü ibne din mi le im amma, Sinan reis, Türk a e adamın bla bir bildiği var. Boş yere söylenmiyor, Ye miri yi <a Bunlar 'kinmeden Memi Si sere idi. Rozita sancak direğinin dibinde vit duruyordu. Sinan meydanda söyliyen, baş küpeşteye fır- arp a Xa söylenen ere çi konuşmak ei bara. Sinan oj — Venedikli kadının Yeşi bırak- ma! Demişti. Hasan: — Ne olur.ne olmaz. dini denize atar. Bar Rozitanın yanından ayrıl- Belki ken- “ Yarayada kimse yoktu. KAPTAN PAŞA GELİYOR Deniz Romanı rtelli mama Tefrika No.25 Rozita yolda, ispanya kralının Avusturya imparatorunu tehdid ettiğinden bahset- mişti. Sinan bu haberi kaptan paşanın kulağına eriştiremediğine yanıyordu Azapkapılr iile dedikleri doğ- sü- ise, ee hepimizi fel ni rTüklüyor demektir. . Ben, bu işin iç Si gemicilerden değil, Sinanm cendisinden öğreneceğim. Hasan O gün öğleye e Sinan reisin uyanmasını #> trek iznimi ağzını yök # nan, Cezayir sularında... Gemiyi sularına ardı. © Bolulu Hi vela iki kere Sina- nı yol , aşktan, çap- kınlıktan Fakat, Sinan, bir taş paran ge GEN görü- nüyord Hek; zapkapılı pilin. boş yı Sn röls aleyhinde konuştuğu- na Bükmetmişti. Rozita sırada Sinana - lâf arasında - ine bir fıkra anlattı: «— Venet » senal tosunun, en bü- ü di ürklerle Avusturyahla- kralı satar mparları ni m ie arası açılmıştır. e anmasile LE İmyarlarım ikide birde tehdit edip — Neden bunu bana vaktinde söy- lemedin? Diye çıkışmıştı bile. yorsa, be bir yapma- ya makul “bir hareket ola- yi LE mu söylüyordu. Si- şaşırtmak için mi yeni bir ya- Rozita, Sinan ile konuşuyor- Dümen e de ayakta uyur İbrahim birdenbire silkindi. Bolu- Tu Hasanı uzaktan görünce gülüm- sedi: eden soruyorsun, Hasan da- şii yerle bir iş varsa yanina e ka dedi, burada göremedim de... ak ettim. Varsın uyusun. — Rotayı ise e - e ilâve o - güneş e çi, 8 uzan- O kadar yorulmuş ki. En ko- Ze ra iy e katlan yanına sokuld ümenci ne söylüyor? 2 Yaklaş aki mı an ri eğimiz yel iin eki daldığını Be yor. . Mühim bir iş varsa, uyandıra- hım... diyor. Rozita telâşlı bir tavırla: Icabında günde 3 ii inen İsim ve markaya dikkat. Taklitlerinden sakınınız RAL ZE EREN n sözlerini mânalı buluyor ve kendi düşünüyordu: — Ben, Sini kadına kendini — Had kalesi seg

Bu sayıdan diğer sayfalar: