22 Eylül 1931 Tarihli Cumhuriyet Gazetesi Sayfa 4

22 Eylül 1931 tarihli Cumhuriyet Gazetesi Sayfa 4
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

"Camhuriyeİ = AMER1KA \ '•SULARINDA 22 Eylul 1931 ALMAN TAHTELBAHIRLERİ Nakili: ABİD1N DAVER Günün eğlencesi Dünkü bilmecenin halledilmiş şekli 1 AKIL, 2 PERÎ, 3 TARİK, 4 ÜSTAT, S LİSAN, 6 HALUK, 7 ARUZ, 8 KALEM, 9 HAYME, 10 ÂZAM, 11 • MAKBER, 12 İLHAM, 13 TEZER. (ABDÜLHAK HÂMİT) U • 139 batırdığı geminin altında dibe gidiyor İsmet Pş. Atina'da Nasıl karşılanacak? Atina'ya sureti mahsusada giden arkadaşımızdan ilk ınektup... {.Birinci sahifeden mabait) \ tasavvurları teshil edememiştir. Son Samimiyetinden şüphe etmediğim ge «Likidasyon» dan sonra böyle bir itilâfm yapılmaması bir cinayet olurniş bir tebessümle: du. Böyle düşünen yalnız ben deği Siz (Cumhuriyet) in muhabirilim. Yunan'hların ekseriyeti kahiresi siniz, ha, çok memnun oldum. Dedi. böyle düşünüyor. Ve ilâve etti: Maatteessüf türkçe bilmediğim îstanbııl bir hazinedir için okuyamadığım, fakat vakar ve M. İmbirikos zevcesile birlikte ciddiyetini çok işittiğim (Cumhuriİstanbul'da bir ay kadar kalmış, evyet) in muhabirine vapurda bir hizvelâ Perapalas'ta oturmuş, sonra Ametim dokunabilirse cidden sevine yaspaşa'daki yeni otele nakletmiş. ceğim. Adalar'ı, Boğaziçi'nin bilâistisna bü Teşekkür ederim kaptan de tün yerîerini, Suadiye'vi gezmiş, Edim, vapur hele bir kere yollansın, yüb'ü ziyaret etmiş... İstanbul'u pek ben sizi rahatsız ederim. beğenmiş; divor ki: İhtiyar kaptanla bir hasbıhal Eğer biraz h'mmet edîlse. BeVapur hareket edip te Yeşilköy'ü lediye ve Turizm kulüpleri fazla ageçince yanına çıktım. lâkadar olsalar îstanbul dünyanın Ben de sizi şimdi arattırıyor en fazla seyyah celbedecek bir memdum, dedi. Ve konuşmağa başladık: leketi olur. Abidatı, kiliseîeri, cami Kaptan, dedim. Yaşınız ve mes Ieri, müzeleri, Boğaz'ı, manazırı lâtifesi, havası ve her yeri seyyah celleğiniz itibarile bir çok tecrübe ve müşahede sahibisiniz. Türkiye ile Yu betmek için ba«ka nf^mleket'erde bunanistan arasında teessüs eden yeni lunmıyan şeylerdir. Bugün Paris'in inkılâp ve dostluk havasını nasıl kar bu yüzden kazandiğı para bütün Fransa'nın ziraî ve sınaî istîh<alâ şılıyorsunuz? tının kazand'p ndan fazladır. İstanCevap verdi: bul'un insan eli sayesinde çöreceği Eğer gazetecilık yapıyorsanız o başka, fakat eğer aramızda hu himmetle Paris'in fevkinde bir rağbete mazhar olacağma benim hiç susî konuşuyorsak söyliyeyim ki bu sualiniz yersizdir. Çünkü bu dostluk süphem yoktur. Bu, memleket icin ve itilâftan ve iki milletin teşriki me büyük bir servet membaıdır. Fakat dediğim gibi insan himmeti de lâ saisinden tevellüt edecek faide ve zım ve bu yapılmahdır. menfaatlerin büyüklüğü önünde düşünmek bile caiz değildir. Seyahatin tehiri niçin istendi Bakınız ben size söyliyeyim, bahYunan hükurr.etinin İsmet Pasa riyeliler her meslek erbabından f azla Hazretlerinin Atina seyahatlerinin saffet ve samimiyet sahibidirler. bir kaç gün tehirini rica e Ben de bir bahriyeliyim ve temin ede den telgrafına Ankara'dan bu sabaha rim ki bu, tarihin büyük ehemmiyet kadar cevap gelmemiştir. Bundan ve takdir ile kaydedeceği muazzam maksat, Başvekilimize iki teşrini bir hâdisedir. Yanyana ve samimi evvelde burada yaılacak atletizm yetle çalıştıkları takdirde bu iki mil müsabakalarını seyrp^tirmek ve bu letin birbirinden edeceği maddî ve suretle geçen sene M. Venizelos'un manevî istifadeler her hangi başka Ankara seyahaitnde gördüğü (Cumiki milletin itilâfından hâsıl olacak huriyet) senlikierinîn bir eşini gös menfaatlerin fevkindedir. Ben uzun seneler süren denizcilik hayatımda Başvekil nasıl karşılanacak? bu iki millet kadar yekdiğerile imti zaç edebilecek başka millet olma • İsmet Pase. Hz. ne burada büT'ük dığını sureti kat'iyyede tesbit ettim. bir istikbal resmi yapılacağı anla Silıvor. O KÜn bütün Atina halkınm Uzun tetkike ne lüznm var? Rugün hangi Yunan'lıya sorarsanız mut istikbalde hazır bulunacağı temin edilmektedir. lak sürette lehte fikir ve mütalea beyan edecektir. İki, üç istisnayı heMuhalif matbuatın neşriyatı saba katmıyorum. Bu o kadar bariz Matbuat seyahatten uzunboylu bir hakikattir ki en basit düşüncebahsetmiyor. Yalnız muhalif galiler bile anlıyorlar ve görüyorlar. zeteler, Türk Yynan dostluğuna Bu sırada kaptanın yanına ikinci muarız olduklarından değil, hüku kaptan geldi. Kaptan Filip ismini mete muhalefet sevkile arasıra bazı taşıyan bu genç, çok centilmen bir «eyler yazıyorlar. Bugüukü Akropolis adam. Birinci süvari dedi ki: gazetesi Patrik Fotyos Efendiye etab Bak Filip, thsan Bey Türk li vesikası verilmemesinden sikâvet Yunan dostluğunu nasıl telâkki ediediyordu. Gazete bu suretle Patrik yorsunuz? Diyor. Efendiye Baspapazlık unvanını ver Bu sefer söze ikincî süvari karıştı: mek istediğimizi söyîiyor, efkâri Beyim, bir defa dünyanın beyumumiyeyi zehirlemek istiyordu. nelmilel vaziyetini gözünüzün önüne İstanbul'da iken Başvekil Hz. nin getiriniz. Bugün sulh, iktisadî faaliPatrik Efendiye ait unvanın tebdil yet,, her şey bir milletin diğer mil edilmîceğini söylediklerini mevsukan letlerle ve bahusus komşularile dost işitmiştim. Bence şekle uyup uymadıolmasına bağhdır. Yunancada bir ğına bakmıv&rak, Patrik Efendiye darbı mesel vardır: «Bir el, öbürünü bir etabli vesikası vermek ve Yu açar ve iki el yüzü yıkarb Derler. nan muhalif matbuatını susturmak Biz samimiyetle elimizi uzattık, muvafık olurdu. Bu suretle M. Ve samimî el bulduk, sıktık, elele venizelos'un itilâf siyasetine kıymetli rip çalışacağız. Bizde olmıyan ve bir yardımda bulunulurdu. bize lâzım olan bütün şey leri sîzde İHSAN bulundukça sizden alacağız. Bizim * * * iyi olmamız dostlarımızın da iyi ol • masile kabildir ve bu hal mütekabildir. Bundan daha büyük ne faide taAtina'dan Akşam refikimize bilsavvur edebilirsiniz ? Bize yangözle dirildiğine nazaran İsmet Pasa Hz. bakacak olanlara da beraber mukaYunanistan'a muvasalatlarında «Phabele edeceğiz. ler» de karaya çıkacaklardır. Bu esNöbetçi kaptanların vazife sırası nada Yunan fiîosu tap atmak suretile değişecekti. Birinci kaptana haber Türkiye Başvekilini selâmîıyacakgetirdiler. Yanlarında fazla otor tır. İsmet Paşa, Phaler'de M. Ve maklığım doğru değildi. Kalktım ginizelos. Vunan nazıriari, Atina ve derken, birinci kaptan haber ver • Pire Belediye reisleri tarafından kardi: şılanacaktır. Bundan sonra otomo • Vapur yolculari arasında es billerle Petit Palais oteline gidile bak îaşe Nazırı M. İmbirikos ta var, cektsr. Ertesi günü İsmet Paşa, Yusiz takdim edeyim, isterseniz onunla nan Reisicumhuru tarafından kabul da görüşmüşsünüz. edilecek ve sarayda bir ziyafet ve Pek memnun olurum, dedim ve bir resmi kabu! tertip oli""'"'^'r. beraberce kalktık. Eski bir nazır neler söylüyor? İki dakika sonra M. İmbirikos'un yanında idik. Esbak nazır beni büBasvekilimizin Atina'dan sonra yük bir nezaketle kabul etti. Ken Peşte ziyaretini yapmak üzere dedisile de ayni vadide görüştük. M. nizden Marsilya'ya giderken Veİmbirikos Türk • Yunan itilâf ve nedik'te M. Musolini ve Grandi ile dostluğunun büyük lüzum ve faidegörüseceği haber verîlmektedir. sinden uzun uzadıya bahsettikten sonra bunun artık yıkılmaz bir eser olduğunu söyledi ve ilâve etti: Trabzon 21 (A.A.) Tayyareci Bu dostluk üç sarsılmaz esasa Vecihi Bey bu sabah saat dokuzda istinat ediyor: 1 İki milletin emniyeti, şehir üzerinde bir uçuş yaptıktan sonra Erzincan'a hareket etmiştir. 2 Münasebatı mütekabilei ticariye, Vecihi Bey şehir üzerinde cevelânı 3 tki millet arasındaki kara esnasında tayyarenin kırılan aksabeti ruhiye. mının tamırine çalışan ve yardım eBu itilâfı eskiden de arzu eden den Türk san'atkârlarına teşekkür bir çok Yunan ricali siyasiyesi ol lerini bildiren kâğıtlar atmıştır. muştur. Mithat Paşa gibi bazı Türk ricali siyasiyesi de ayni emeli beslemişlerdir. fakat zamanın şeraiti bu 29 lâhza 20 metroda kalarak tepe mizde dönen uskurların seslerini dinledik. Harp merkezindeyim. İki yanımda birer zabit duruyor; Arkamda da ser dümen... Vazifesi olmıyan efrat akşam yemeği yiyorlar. Uskur gürültüleri tedricen kayboldu. U. 139 yavaş yavaş periskop irtifama çıktı. Peris koptan dışarı bir göz atmca ya nıbaşımızda bir vapur hayali gördüm. Bu hayal, belinin ortasına bir torpil yemek için, hazır bek liyordu. Yarım saniye bile kay betmedim. Baş kovan, ateş! Beyoğlu'nda Bir cinayet Bîr kadm yüzünden bir adam öldürüldü Beyoğlu'nda Abanoz sokağında bir cinayet olmuştur. Tütün amele sinden Hakkı isminde birisi Abanoz sokağında Eftelya isminde bir ka dınla konuşurken bu kadının dostu olduğu anlaşılan Agop isminde bir şahıs, muhavereye müdahale etmiş ve bu yüzden Agop'la Hakkı Efendi arasında bir kavga başlamıştır. Kavga büyümüş ve Agop bıçağım çeke rek Hakkı'yı ağır surette yarala dıktan sonra kaçmıştır. Hastaneye kaldırılan mecruh biraz sonra vefat etmiştir. Agop yakalanmıştır. Bu defa talih yüzümüze güldü artık... Düşmanın muavin kruvazörleri yolsuz oldukları için top menziline girmemize mâni ola mıyorlar. Bir kaç kıymetli dakika zarfmda, iyi bir mesafeden, mü kemmel bir nişan talimi yapabiliriz. En yakın gemiyi hedef ittihaz ederek gayet seri bir ateş açtık. İsabet, isabet, isabet! Gemi yaralanarak istaper etti. Hemen hedefi değiştirdik. Gel sin ilerisindeki gemi! Bir kaç mermi de ona yapıştırdık. O da saf harici!... Bu esnada muavin kruvazörlerden biri yetişmişti. Hem ateş ediyor, hem de üstümüze geliyor, bize bindirmek için manevra yapıyordu. Okyanos'un himayekâr aguşu bizi sakladı. Sakladı ama bombalar, köpekler gibi havlıyarak denizin içinde de, bizi araştırıyordu. Bunlarm şeytanî musikisi bi tince, hemen periskop irtifama çıktık. Daha ne yapabiliriz, diye etrafa bir göz attık. llk tepelediğimiz vapur batıyordu. Bize hücum eden yardımcı kruvazör bunun mürettebatını almakla meşguldü. tkinci hücum ettiğimiz vapur, hâlâ yüzüyordu ama karakol gemileri etrafını sarmıştı, büyiik vapurlardan biri de onu yedeğine almağa hazırlanıyordu. Henüz ikindi olmamıştı. Ak • şama kadar bu hasara uğramış vapuru haklıyabilmek için epey vaktimiz vardı. Düşman, sağdan soldan diğer karakol gemilerini çağırmıştı. Onlar da birer ikişer hâdise mahalline geliyorlardı. Çok ihtiyatlı davranmak ve münhasıran dalmış olarak çalışmak Iâzımdı. Düşmana bir torpil atacak vaziyete girmek için yaptı ğımız manevralar, bittiği zaman güneş batfiHf,nlcaranIık çökmiiş tü. Vapur, bir tarafına yarmış, yedek halati kopmuş ve galiba onu yedeklemekten vaz geçmişlerdi. Mürettebatı da karakol gemilerine alınmıştı. Şimdi karanlık o kadar artmıştı ki artık vapurlar periskopun içinde birer gölgeden ve hayalden ibaret kalıyorlardı. Eğer, bu göl gelerden biri fazlaca yaklaşırsa bir torpil daha israf edebilirdik. « Dal!» Bu emri alelâcele vermiştim. Bir Bugünkü bilmece AS, AS, AY, Dt, FALT, G1R, İS, KA, KIZ, KtN, LAÇ, LEK, NAN, NAZ, PAS, PES, SA, TA, TAR, TEK, TİL, YUF. Yukarıdaki hece1 ..... leri ikişer ikişer 2 yanyana getirip a3 şağıdaki tariflere 4 göre birer kelime 5 teşkil ettiğiniz tak6 dirde, baş harfleri 7 yukarıdan aşağı o8 9 Torpil kovandan fırladı. Biz de kununca: BtR ÇÖREK İSMİ 10 haydi aşağıya! İnfilâk gürültüsü, Maydana çıka 11 hiç bekletmedi. Fakat bir dakika caktır. bile geçmeden, beynimizde müt1 Bir tath kurusu; 2 Yüz değil; hiş bir çatırdı oldu. Tahtelbah 3 Bir ince tath; 4 Arzu, meram; rimiz baştan kıça kadar sarsıldı. 5 İştah; 6 Ağızda çiğnenir; 7 Hem öyle sarsıldı ki darma dağın Bir nevi çörek; 8 Asrî kaldırım; oluyor, sandım. Tekne bir tara 9 Çin'de büyük bir şehir; 10 Bir fına yattı, elektrikler söndü, su hamur işi; 11 Damızlık hayvan. lar içeri girmeğe başladı. Başı mıza gelen nedir? Ne olmuştu? Zihnimde bir şîmşek çaktı. Başımıza geleni keşfettim. Torpillediğimiz gemiye çok yakın olduğumuz icin torpili attıktan sonra, onun altına doğ ru sürüklenmîstik. Şimdi batar ken bizim üstümüze diismüştü. Bu, biraz evvel toD ate s 'le yaraladıçımız sremi idi. Kâfi derecesu almış olduçu için torpili yer yemez, sapsız balta eibi batmıstı. Fakat şimdi bizi de batırıyordu. Kurbanımızın kunbanı oluvor ve beraberc*» rlîbi bovluyorduk. Bugünkü program Memleketîmizi tanıyalım Binicilerimiz düu gitti [Başmakaleden mabait] isimlerile madenleri gosterilmiş, hulâsa tabiî vaziyet ve servetlerinin tevezzüü itibarile Cumhuriyet Tür kiye'sinin etraflı bîr tavsifi mümkün olan muvaffakiyetle tasvir edilmiş, nerelerde hangi bankalar bulundu • ğuna kadar işaret edilmiştir. Memle ketimizi iyi tanımak çok büyük bir ihtiyaç olduğuna gore Halit Ziya Bey bu eserile bizim elîmize resmî dairelerînrizin, maarif müesseselerimizin, hatta hususî teşebbüs ve teşekküllerimizin ve bütün halk tabakalarının istifadesinden istiğna edemiyecekleri bir ayna vermiş oluyor. Halit Ziya Bey kadastroculuk gibi büvük ve çok esaslı medenî bir tesisi memleketimizde en asrî ve en ilmî şekillerinde tatbika çalışan ve bunun sağlam temellerini koymağa muvaffak dahi olmuş olan hakikaten mü tefennin bir gencimizdir. Cumhuriyet Türkiye'sinin böyle bh haritasını vücude getirmekle kıymetli hizmetlerine yaptığı ilâveden dolayı kendismi samimiyetle tebrik ederiz. Bu münasebetle şurasını da ilâve edelim ki Halit Ziya Beyin bu eseri memleketimizin her tarafını yakın • dan tetkik ederek öğrentnek ve öğ retmek yolunda ötedenberi besledi ğimiz kuvvetli arzuyu da kamçıla • mıstır. Biz bütün vatanımızı bazı arkadaslara karış karış gezdirerek iktisadî ve içtimaî bir tetkike koyul mak azmile mücehhez bulunuyoruz, ve memleketimizi iyi tanımak ve tanıfmak hesabına bunu bellibaşlı vazirV'erimizden biri biliyoruz. Karilerimi*e haber verebiliriz ki biz bu işe artık bir ucundan başlamak üzere de bulunuyoruz. İlk kafile olarak kıymetli arka • daslarımızdan Raşit Bey, eîinde HaKî Ziya Beyin haritası, yarından itibaren İSTANBUL (Postane) 1200 m. 18: Gramofon. 19,30: Alaturka musikl. 20,30: Hafif orkestra musikisi. 21,30: A laturka musiki. BERLİN • Königsvusterhavzen 1635 m. 21,05: Bugünkü Rusya'da yaşayışa dalr konferans. 21,35: Cenevre'den naklen: «Don Juan» isimli Mozart'ın operalarından temsil. VARŞOVA 1411 m. 20,05: Muhtelif. 20,30: Gramofon. 21,20: Halk konseri. 23,05: Musahabe. 23,35: Smatana, Dvorak, Simanovsky ve Kovarzo Sönen lâmbalar ,bu gibi hâdiviçin eserlerinden Slâv havalan. 24,05: satta daima vaki olduğu üzere, Hafif musiki ile dans parçaları. gozleri kamaştıran bir avdınlıkBUDAPEŞTF 550 m. Ia tekrar yandı. Derin bir nefes 20,05: Ders. 20,35: Peşte operasından aldık! Tehlikeye uğamıs bir tah naklen. Vağner'in eserlerinden «Tannhauser» (Tanhoyzer) operası. Müteakıben telbahirde karanlıkta kalmanîn Sigan musikisi. ne büyük felâket olduğunu an • VİYANA 516 m. 20:45: Vilhelm Vaçek orkestrası tara cak bu çelik mezara girip çıkanfıdan operet fantazileri. 21,SÎ)': Muhtelif lar bilir. haberler ve saire 22,35: Büyük piyano kon Tulumbalari çahştırın! seri. 23,15: Varyeteden naklen parçalar. Tulumbalar işliyor; fakat tek 23,20. The Kanada Band takımmın dans musikisi. neye dolan sular gittikçe artıyorPRAG ( P r a h e ) 486 m. du. Dümenci, Keyhude yere, su 20,25: Marzik ve Dvorak'ın eserlerinden keman konseri. 21,35: Cenevre'den nak yun girdiği rahnenin bulunduğu len: Mozart'ın eserlerinden «Don Juan» üst bölmenin kapağını kapama isimli opera. ğa çalışıyordu. Fakat kapak, ilk ROMA 441 m. 20,45: Muhtelif. 21,15: Gramofon. 21,35: samde ile eğrilmiş olduğu için Haberler. 21,40: Gramofon. 22,05: Müte kapanmıyordu. nervi konser. Müteakıben son haberler. Mdbadı var BELGRAT (Beograd) 429 m. 21,05: Suman'm eserlerinden taganni. 23,35: Radyo orkestrası (Gomes, Luigini ve Ebenet'in eserlerinden.) DÜKRES 394 m. (Birinci Sahifeden mabait) Program noksandır: 22,50 de Madam lâzım Cevat, birinci mülâzim Salâ Vera Pashuk yarım saat Rus musikisi teganni edecektir. Çaykooski ve Rahmanihattin, mülâzim Saim ve Cevat Beylerdir. Heyete muallim M. Taton da nov'un eserlerinden. refakat etmektedir. Şehrimiz Ziraat Banksaına ge • len yeni bir emirde bankanın zürradan mübayaasına karar verdiği buğdayların alım fiatları artık tebdil edilmiyecektir. Emrin geldiği tarih te Borsa fatı ne ise bundan sonra buğday fiatları sükut etse dahi buğdaylar bu fiat üzerinden bankalarce satın alınacaktır. Ziraat Bankası borsa fatını tesbit ettirmiştir. Bu fiatlar buğdayların menşe'lerine, evsafına ve çavdar ile olan halita derecelerine göre tesbit edilmektedir. Ziraat Bankası, İstanbul ve havalisinden henüz buğday mübayaa etmemiştir. Ziraat Bankasının alacağl buğday fiatı Satılık arazi aranıyor Gebze ile Kartal arasında deniz ve demiryolu civarında tavuk ye tistirmeğe müsait meyva ağaçlı arazj almak istiyor"m. «Cumhuriyet» gazetesinde (K. "^ ) rumuzuna yaz'nız. ATİNAYA SEYAHAT 24 eylul 931 tarihinde yapılması mukarrer A T İ N A seyahati 1 teşrinievvel 931 tarihine kalmıstır ve: H E L U A N vapürti ile \ , tcra olunacaktır. Bu teahhıy;dan bilis ^ tifade seyyahlar Balkan Olimpiyat oyunlannda hazır bulunabileceklerdir. Fazla tafsilât için Galata'da Rıhtım caddesinde 27/29 No. N. A. KOSTANTİNİDİS a centalığma müracaat edebilirler. Telefon : B. O. 3126 E L H A M R A sinemasında 23 eylul çarşamba akşamı Vlevsimin ilk büvük fransizca sözlü filmi Adliye emanet dairesindeki eşya ve silâhlardan bir kısmı iki üç gündenberî satılığa çıkarılmış • fzmir kulüplerine mensup atletlertır. Arap Refet buradan iyi bir den Agâh, Kâmil, Suphi ve Sabahattabanca ele geçirmek maksadile tin Beyler şehrimize gelmişlerdir. dün Adliyeye gelerek müzayedeBu sporcular Balkaniyat müsabakalarına iştirak ettirilmek üzere tec ye iştirak etmiş, fakat bu sırada Adliye poüsleri Refet'i teşhis e rübe olunacaklardır. derek yakalamışlar ve hapisaneDavet Beylerbeyi Terbiyei Bedeniye Yurdu ve ye sevketmislerdir. Anadolu Boğaziçi Gençler kulübü reisliklerinden: 26 eylul 931 cuma günü her iki kulüp azaları C. H. Fırkası Beylerbeyi nahiye si merkeei binasında saat 10 da fevkalâde Darülfünun müderrisleri barem içtimaa davet olunur. derece cetvelleri tasdik edilmek ü • yola çıkarak, Ereğli Zonguldak zere Maarif Vekâletine gönderil • bavzasından işe başlıyacaktır. Ese • miştir. rile bizi bu arzumuzun tahakkukuna doğru yürümekte teşvik ve tacil et miş olduğu için de Halit Ziya Beye Avrupa'da tedavide bulunan tk ayrıca teşekkür etmeği vicdanî bir tisat Vekili Mustafa Şeref Bey on beş vecibe büiriz. gün sonra şehrimize avdet edecek • YUNUS NADt tir. Türkiye Futbol Federasyonun dan: Sofya'da yapılacak (Balkani yat) futbol müsabakalarına iştirak edecek Türklye millî futbol takımı aşağıda isimleri yazılı on beş idmancıdan terekküp edecektir: Avni, Bürhan, Cevat, Eşref, Fik ret, Hakkı, Hüsamettin, Hüsnü, Mithat, Muzaffer, Nihat, Niyazi, Rebiî, Salâhattin, Sami Beyler. Bu idmancılar seyahat hakkında talimat almak üzere 23 eylul 1931 çarşamba günü akşamı saat on se kizde Federasyon merkezinde ha zır bulunmaları. Hareket 24 eylul dedir. Gidecek futbolcular Kelepir ararken.. Sabıkalı Arap Refet yakayı ele verdi HUKÜM GECES 1 TOMMY BOURDELLE PİERRE BATCHEFF ve SUZY VERNON tarafından Atlna'da merasim programı Sabıkalılardan Küçükpazar'da kahvecilik eden Arap Rafet, zabıtaya hakaret ve silâh teşhiri maddesinden hapse mahkum ol • muş, hüküm kesbi kat'iyet etmişti. Hiikmiin infazı için zabıta, bir müddettenberi Arap Refet'i aramakta, bir türlü ele geçireme mekte idi. MAJıK SUEIASı Dilenciler operası R 24 Eylul perşembe akşamı H B ALBERT PREJEANFLOREL Bü} ük îransızca filmî ile ^ ^ ^ ^ • M i açılıyor. I ^ ^ ^ M I T A R T i S T i K SİNEMASINDA Bü\ük muvaîfakıyetle gösterilen izmir'den dört atlet geldi VİYANA AŞKLARI Başvekil, Musolini ile de görüşecek JANN1E MARESE ve ROLAND TOUTAIN tarafından tamamile fransızca konuşan film I A R T İ S T İ K Sinemasında YALNIZ SEN \Y1LLI VVOLFIN eseri almanca büyük revu operet Charlotte Ander ve \YALTER JANSEN Ue Bu perşembe akşamından itibaren Darülfünunun barem cetvelleri Vecihi Beyin seyahati iktİsâTvekili iLÂHLARIN SEVBiLiSi Şaheserinde OLGA TCHEKO k\ EMİL JANNiNGS

Bu sayıdan diğer sayfalar: