11 Temmuz 1939 Tarihli Haber Gazetesi Sayfa 10

11 Temmuz 1939 tarihli Haber Gazetesi Sayfa 10
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

IHISLAR - Alo? Baka Ha- Peran , doktor Emi- yır efen Hin muayenehanesi yar ra vermiş olacaklar. Zarar yok (telefonu kapar, büfe karıştır tor elinde bir tava, & olduğu — 1 ış numa- De arıyorum, ara. şurada, kütüp na emin misin? Feran — Tabit, Sordum Doktor — Garib şey.. Bir ha. ber bekliyor Peran — » tanberi pek sun? Doktor — Bir in; ©v tutamaz da, karı nehanesinde maz mı? Peran lane alâkası var? Doktor — M gah altı y olu; der) ta i ın doy- İLK Doktor — Bayat Peran — Ok Dokt em, E nasıl Jbu anatomi kitabı Peran Ja döner.) Doktor — Ni ne çalıştıktan sonra gi i Peran — Plâv. , virmi kuruş kazanıyorum. Doktor — Aman, Peran — Her doktorun |den kokmuştu. başından senin çektiklerin geç-| Peran —“Üğ'gün evvel miştir. Biraz Sekiz se yüz Doktor — Mür İni işime göre... Ne zaman hayat v daha dün irip çıkabilirim. , (çıkar) Peran — Gitme Emin, zarar yok, aç kalalım. (Doktor bu söz ymadan gitm nra kapı çalınır. P den hastayı görünce, tabaklar r örtü İle gizler, hastabakıcı ön ünü giyer ve kapıyı açar.) Peran — Buyrun Har emedindi. Plâv kolay kolay el mez... Bir gey yok. Hemd vet, eski tib kitab. |çok var bak, iki gün yet yarak tedarik et.| Doktor — (kalkar) All bir haftadır tuzsuz plâv yiyoruz daha d günlü Muhakkak | sen meşhur bir doktor olacaksın. Bü) i olur. Biraz tiğim para ile Peran — sattın?.. Doktor — Sana si memiştim larımı yıy lıklarını sattım, Ekmek, şeker, çay falân aldım. Yumurtalar, penhelm'in mikroblara dair kita bının parasiyle alındı. Yarın da |lefon haberini bir şey yememiz icab ettiğine gö.| Peran — Peç Te, bu akşam “Astheme hastalığı | Doktor ve tedavisi” isimli kitabımır sata. ; yapmaz. tağım. Perani — Yumurtalar Peran — Ne yapıyı ei ei N min? Midesinden rahatsız veya |Bir yumurtamız var. İşte tavada |sar) Emin, Emin! Rk çin i — Zarar yok. Sen yer.|tuğa oturtarak) Buyrun, kitabsiz ne Ben hiç 'aç'değilim oturun! Doktor yakı: Doktor — Ben yemem.. Sen ye, | Sitmişti, şimdi gelir, Peran — Btn yumurta ser) | Kitablarını mı inca açmak tiniz değil gali Peran — Çok mu be fe ndim 2 me m ttik e beklemek! (pencere ) Şu beklediğim te.) atlerdenberi bu ha İt halimle kapınızda bekliyorum İ Peren—(Ümidle) Rah: niz? | HM ede? İra ne eteleri al — Bayat ekmek leke a — Hasta olr) diye gelecektim? m dokta rahat bir yere hastalar gelse, atesli omlet tav #iye ederim.. Benim mide sancı Jarımı mükemmel tedavi etti. Peran — Biraz sabret, insanlar öyle çok hasta oluyorlar ki, belki il çıkar, filân. rir, Doktor — Bu hastalar benim ö nüme hiç çıkmıyor. Temas etti. anların sapsağlam olduk-| Doktor — ördükçe, kederimden ben |kadan üldum, yorum, Midesi boşke: insanda mücadele kabiliyeti d. vazelinle pişirmizsi git iştihah bir ae) ör — Mesele kalmadı, de-|taya) Doktor çok muktedir bir damımdır. Bütün gün aç dolaştık |mektir. Birbirimize beyhude ye. İmütehaasısıdır. Bir dakika bekler tan sonra, kitab bile okuyamıyo İre ikram etmi (kalkar, şap-İdeniz gelir. Ne gibi hastalıklar. rum. kasını alır) Ben artık tahammüiidan mu Peran — Bütün gün aç mı do|edemiyorum, Kendime bir iş &: Hast laştın?.. cağım, doktoruktan hayır yok Doktor — Yani, ge: un ?| Siz kimsiniz? — Hastabakıcısıyım. — Yoksa; Hasta — Peran Hi mem ki Doktor — Ben nefret ederim; Hiç iştiham yok zaten!.. (hasta? Peran — (Yumurtayı tavadan | Peran — Hayır, yani doktorun arak) ne ile pişir. yardımcısıyım. Ücretle çalışıyo- (Köklar) teneKedeki yeğ i. |rum... * |! Hasta — “Bendeki Hastalıklar, az hok- |bir doktoru ömrünün sonuna ka. İdar uğraştırmağa yeter. doktorda mı âln? le mi? — (Seviçle) En gittin sanki", in, E min, ne (Has hatsızım Peran — Öyle mi? (Bilerini ç ani tem o haş di ii na) İdiz, mlikemmel demek * istiy 4m bana iş ş buld 1. Bsk irüm yiyecek oktu. Senin aç oldu |led diğim haber buydu. Bir bakka-| Hast ğunu da biliyordum i dır. Peran — Dem ncem. | Peran — #olayı da ben yiy: mes, İden bakar) dakârlığı yaptın! Şimdi Hasta — Kalbim gayet bozuk. rikulâde bir yemek hazırlıyaca- Peran'— Sahi mi? ğim, ramak Üzere camı açar). a — Ciğerlerim de zayıf il. (pencere leğini feda 'mı edeceksin? Doktor — Orada çalışt gin bana itimad edece! nm | | bi odur. Ye.| efen | — Böbreklerimden ral (Doktoru a.| AN TANARİ. pek liba ? eş dakil i yoktur. Yemek ; kit bu r, İki lokma bir 5 am lür ağzına biz di en gideyim bari, gel miyecek. Peran — Aman rica ederim ©. | Pişir İla muvaffak olursam, ön, kapıdan | turumuz. Nerede ine: gelir. Mü (Anahtarla! kapıyı , Elinde bir sepet dolusu yi- ekcekle konuşarak girer.) Pe ran, neredesin. Bak neler getir. | AE Bir de kocaman pasta! (Mutf girer) Peran din lerle dolu olu: İta muvaffak olm Hs 1önüşü. Doktor — sız milti Peran -—- Dx & etmeğe vaktiniz Doktor — ( Hastayı görün: kendini toplar.) Bak defteri ne... Bugünlerde pek meşgulum de... Vizitelerim var, Peran — Hanım den çok şikâyetçi talıkları var, | Doktor — Sefa geldiniz, efen İdim. Hasta — Doktor siz misiniz? Doktor — Evet Peran — Siz şöy tor, iki üç hast zinle gmrüşi Doktor Hanımefen: Hasta - yok Doktor — Y ndi sıl in Bir çok has. | le oturun; Dok ik hakkinda <i e gelmişi - (Oturur) Ni Evveli “bilg « iştiham | | ? (sepetteki y ceklere bakar, Karısı sepeti a rak mutfağa gider) | ' Hasta — Yiyesek bir gey bu İlamıyorum. Doktor — Derdinizi anlıy: de bir kaç yorum. orum aydır ayni şej Iasta — Öyle mi? aptılar Doktor y. bir çok şey (Mutfağa bakar). Hasta, — İyi geldi af? Doktor — Zannederim artık 18 tırab çekmiyeceğim. Hasta — Aman İna da verin, ra ne ayni şeyi ba. : İh için ön kapıdan gir. İben'de başka bir doktora gide, e Peki (F tır) dolabın anaht Karı bir halde. — Verem! turur.) Doktor— (Hastanın göğ iinler) derin nefes alın... A İyi İ Doktor, belki aştahk bulursunuz! ( ı kaçırmaması ii a — Birazda soğuk et Doktor — (Açlıktan lanır, midesini eliyle bastırarak) Pek az gibi görünüyor. Hasta — Daha fazla mı yeme- ağzı 5 Doktor — Siz ne dersiniz?, Hasta — Kuş gibi iştiham var, İpek çabuk doyarım. Maamafih lâ- zımaa biraz daha gayret edebi. lirim, Doktor — (Reçete kâğıdlarını çıkarır, fakat bir şey yazmadan kalkar.) Peran — Doktor, hastanıza re Hasta — Mademki siz benim | i talıklarımı teşhis edemed n, (Kalkarken eliyle kalbini tu | Jterak oturur) Ah kalbim, kalbim. | | Peran — (Son bir ümüdle gözle | ri parlıyarak) Doktor, kalbini muayene etmediniz Doktor — Dereceyi verin (De- Carısına bir a | 1 usulca çimdikler, gözlerini .-| iden hast ıneselâ demin ismini söy iniz © 3 nuz? Çünkü yakışıklı, ların beni öezbe. şimdiye !e haşin tır Doktor — Çün t mua al kü kimse va € olur mhhatiniz gayet düz ş w jolun Pi diyötüm. Doktor — O altı vceniz galiba?,. Peran — Vakıa ben hastabala- ci değilim amma, Eminin doktor- na diyecek yoktur. Sek İne çalıştı. Henüz para kazanma eksiz bile kaldığımız salaş gibi lerin saflığından istifade eden mü İtehassıslara benzemektense, fak ve namuslu bir doktor olarak kal |mağı tercih ederim. Hasta — Beni saf mı buluyor. sunuz? Doktor — Çok. Hastalığın, fe- lâketin ne demek olduğunu bil- mediğiniz için kuruntu ile kendi kendinizi hasta ( sanıyorsunuz. Dün bir ameliyat yaptım, hasta mın bana verecek parası yoktu benim de başka hastam yoktu, ö İdeşmiş olduk, Tren kazası geçir miş... Bacağıni kestim. Üç çocuk "jve karısı. Haftada altı lira ile geçi niyorlar, Adam şimdi de bacak sız kalmasına rağmen, felâketi gülümsiyerek ılyor. Ve siz kendinizi hasta zannediyorsunu İv 'aziyetinizi o biçare adamla mu. kayene edin de utanın. Yeni açı lan “Şefkat” hastahanesine ya- reseyi hastanın ağzına köyar) |tırmak işin epice uğraştım. t muntazam!.. Rica ederim doktor, ati gizlemeyiniz. Sizi biraz sukutu ba kalbi, Nabzınız gö Doktor — İymle uğratacağım amma, niyde hir gey yok. Hasta — Ben kendimi biliyo- rum... Hastayım... Doktor — Evet, hastasınız. Hasta — Benim hastahane, Doktor — Sahi mi, ke: nizla mı yaplırdınız?.. Hasta — Demiryolu işçileri i- yaptırdığım para İşin yaptırdım, Peran — O'adam da demiryo. İlunda amele idi, (Devom 14 üncüde)

Bu sayıdan diğer sayfalar: