28 Mart 1940 Tarihli Haber Gazetesi Sayfa 3

28 Mart 1940 tarihli Haber Gazetesi Sayfa 3
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

hari t JA evvel inketan > İngiliz Hcaret Baya Güden başlamak mi olan İngiliz A direktörü Es geariyle birlikte turizm ek üzere Fio, Lİ dareya nazırı Lord ya ri İğ ağ Umumi men- i a2 komitesinin du yada da tica- Yt, 48 bi ma rer bu. GP ke lke Sa ve İngilte- a gi £ / e &Y hapse ( Deyeri, gelecek | İN aş Selerek iki mem- : tiraret mühade » t Ve tediye anlaş, t UY urulma- ; ek İngi (e Ba ; va lam a etinde.» i ar İtereden mamul : Na Mah, kp ünl me , ike, yavan ei de için — İntihabattar “fet muhafa * ata telir Partiler 23, m gan hare. vini “MİNİ. bakmaz bugün ARİ. Bellininin, alaya arasında” adar eden eler hakkında niye Müzakereler e EE het LİRA TA, son herk 2 Türki- Ge ietin Bal Misnnde et. e VE söyle di- Re a kuvvet ve oner- Ne am ai kendi hudutin” bokliyemez. devletine Li her. e tevcih e İaarruz hare- Ye sulkper. like kendi , aldatı- » Bsfletle, va- aram en Tera kanantindedir, T kolay bir av kaleden BA, direktörü | Mmaznun iki | Hükümetçi | İl dığım tagilir TAN Skandinav Paris, 28 — Garp cephesinde dün mühim bir hâdise olmamış - tar. Mozel ile Nicd arasındaki mın- takada topçu ateşi şiddetli olmuş” tur. Dünkü gün, bilhassa Sarre'nin garp mıntakasımda keşif faaliyet. leri çok clmuştur. Bir Alman ke - şif kolu kolaylıkla tardedilmiştir. Bir Fransız devriyesi Alman hat- Tarımın çok gerilerine inerek mü - him malümat getirmiştir. İ Alman ordusunun tahşidatında İ geçen sonbahardanberi hiç bir değişiklik olmamıştır. Yani Al - man kuvvetleri mühim miktarda- dır ve 24 saat içinde harekete ge- çebilecek vaziyettedir. 'TAYYARELERİN FAALİYETİ Fransada İngiliz hava kuvvet leri başkumandanlığı, dün, Metz muntakasında, büyük bir hava fa. aliyeti olduğunu bildirmektedir. Avci otayyareleri, refakatinde, yedi keşif tayyaresinden mürek- kep bir filoya, İngiliz hava ordu- su tayyareleri tarafından taarruz edilmiştir. Filo dağılmış ve yo Jundan dönmeğe mecbur olmuş - tur, Daha sonra, bir İngiliz tayya- re devriyesi dokuz avcı tayyare sinden müteşekkil bir filoya ta * arruz etmiştir. Müsademe esna - sında iki Alman tayyaresi alevler | dçinde.düşmüştür. Bir.İngiliz tay» yaresi rülmüşse de pilot dü paraşütle atlayıp kurtulmuştur. İngiliz hava kuvvetlerine men- sup tayyarelerin Şimal denizinde bir Alman karakol gemisini batir- dıkları resmen baber verilmekte. dir, Dün İngilterede Orweli nebri- ne, İpwich elektrik santralı civa” rına İngiliz hava ordusuna ait bir bombardıman tayyaresi düş- müştür. Tayyarede bulunanlar dan biri ağır surette yaralanmış. tır. DENİZLERDE Londra, 28 — 3794 tonluk ve İsveç bandıralı Kometa vapuru batmıştır, Hollandanın Sava ve İngilterenin 6574 tonluk Kartle- mod vapurlarından da urün 38 mandır haber alınamadığı için bunlarm battığı sanılıyor. İngiliz bahriye nezareti bir Ji- manda bulunan La Raillenv tor. pitosunda bir infilâk vukubuldu- Zunu haber vermektedir, Yedi ö- Jü vardır ve bir kaç kişi de kay * bolmuştür. (ARK RUAYAL) SEFERDEN DÖNDU Alman propagandasının “batır- tayyare gemisi | Ark Ruayal beş aylık bir seferden olacak küçük memleketlerin vak tinde birleşirler ve müşterek bir müdafaaya kalkacak olurlarsa çe. tin bir kuvvet teşkil edeceklerini Türkiye bilmektedir.” Vakıt Asım Us, Balkar sulbünün ga - rantisi ne demek olduğunu araştır makta ve hariciye vekilinin son boyanatmdan şu cümleyi naklet - mektedir: "Hariçten Balkanları nüfuz mın. takasına ayırmak yolunda yapıla- cak bir teşebbüs harp demektir.” Muharrir, Balkan devletlerinin iyi- liği için çalıştığı, Balkanları nüfuz mmtakasma ayırmak değil de Bal kanların sulhünün garanti etmek çareleri arandığı ve bu güzel te . şebbüslin başında da Almanyanm bulunduğu “yolundaki (o haberleri kaydederek şöyle diyor: “Fakat ne yapalım ki, bu türlü teminatlara artık kulak veren yok- tur, Sürülerin çobanların ,gaftet uykusunda tutmak için kusu pos- tuna bürünen kurtlarm seslerini herkes tanıyor.” Akşam Postasi oalarmiğı Abluka şiddetleniyor | NORVEÇ iNGİLTEREYİ YEKİDEN PROTESTO ETTİ Almanların beşay evvel “batırdıkları,, İngiliz tayyare gemisi İngiltereye döndü sonra (İngiltereye dönmüştür. Geminin tayyareleri denizler ve Okyanuslarda Ekuatordan Bur denizine kadar yekünu beş mil »- yon mil murabbamnı bulan bir sa- ha üzerinde istikşaf ve araştırma- lar yapmışlardır. Gemi İngüliz kuvvetlerinin Alman vapurlarını yakalamalarına yardım etmiştir. Geminin tayyareleri Alman deniz altılarına hücum etmişlerdir. Ark Ruayal iki düşman torpi- Yinden kurtulmuştur, Torpili atan denizaltı tayyare gemisine refa. kat eden bir torpito muhribi tara” İmdan tahrip edilmi Bir Heinkel tayyaresi Ark Ruayal'a 1000 kiloluk bir bomba atmıştır. Bomba geminin 18 ka- dem yakınıma düşmüş ve infilâik o kadar şiddetli olmüştur ki, ge- minin bazı parçaları kırılmıştır. Gemi şimdi erzak alacak ve mürettebatın hak ettikleri istira. hatten sonra yeni bir sefere ha” zırlanacaktır. DEMİR SEVKİYATINA KA İngiliz harp gemileri Norveç açıklarında dolaşmakta devam &- diyorlar. Maksat ablukayı şid- detlendirmektir. Norveçten demir madeni taşıyan Alman gemileri. nin batırılması, birinci derecede büyük bir ehemmiyeti haizdir. Bu, harbin devamı için en mi him maddenin Almanyaya gitme- sini menetmek hedefini güden İngiliz hükümetinin ilk neticele- | ridir. Parisin akşam gazetelerinden biri, gayriresmi şekilde neşretti. ği bir yazıda, müttefiklerin, Nor- veç suları bitaraflığına hürmet etmemekte kendilerini haklı gör düklerini söylemektedir. Bu hususta salâhiyetli bir ma. kamdan hiç bir beyanatta Bulu. rulmamıştır. Fakat müttefikler, bazı memleketler Obitaraflığının Almanya tarafından mütemadiyen inlâle uğramasının tahammül e dilemiyeceği kanaatile, bu sular- da inzibati tedbir almaya karar vermiş görünüyorlar. NORVEÇİN BİR PROTESTOSU DAHA... Norveç hükümeti tarafımdan neşredilen bir tebliğde bir Alman vapurunu durdurmak İsteyen bir İngiliz destroyerinin attığı işaret mermişinin Nörveç toprağında bir gar yakınına düştüğü ve fakat infilâk etmediği ve hâdisenin İn. giliz hükümeti nezdimde şiddetle protesto edilmesi için Londradaki Norveç mümessiline talimat ve- rildiği bildirilmektedir. Suriç'in Fransada bulunması neden arzu edilmiyor? Paristeki Sovyet büyük elçisi Suriç'in, Fransa hükümetinin ta- lebi özerine, Moskova hükümeti tarafından geri çağırıldığını dün yazmıştık. Sovyet Tass ajansı bu hususta Moskovadan şu malüma- ti veriyor? “19 martta, Fransanın Mosko. vadaki maslahatgüzarı Payart, hariciye halk komiseri Molotof'a, Fransız hükümetinin Sovyet - Fin sulh muahedesinin akdi mü - nasebetile Paristeki Sovyet bü- yük elçisi Suriç'in Staline çekil - mek üzere telgrafhaneye tevdi et- tiği telgrafı Fransanın dahili «i- yaşetine bir müdahale telâkki et- mekte olduğunu bildirmiştir. Payart aynı #amanda, Sovyet büyük elçisinin * imzasını taşıyan bu telgraftaki bazı deleri, Fransiz hükümetinin t te. lâkki etmediğini de beyan eyle - miştir, Payart'ın mevzuubahs ettiği ifadeler şunlardır: “Sovyet hükümetinin kiyaseti ve kahraman kızılordumuzun sa. yesinde, Avrupanın şimali şarki. sinde bir harp ocağı tutuşturma- ğa çabşan Fransız ve İngiliz harpçilerinin - Payart'ın verdiği metinde bu kelimelerin altr çizil- miştir. - plânarı yeni bir muvab fakıyetsizliğe uğramıştır.” “Sovyetler Birliği, geçilmez bir kale olarak kalmaktadır ve bü ka- le önünde, sosyalizm ve bütün dünya ( işçileri (düşmanlarının * bu kelimelerin de altı çizilmiş tir. » menhus plânları istikbalde de kırılacaktır.” Sansür bu telgrafın gönderil, mesini menetmiştir. Bununla be- raber,, Fransız hükümeti, Suriçi “persona grata” telâkki edemiye- ceğini: bildirmiş ve Suriç'in Sov. yet hükümeti tarafından geri çağırılması arzusunu izhar eyle- miş Bu münasebetle, hariciye halk komiser muavini Lzovski, 25 martta Payart'a Sovyet hüküme- tinin aşağıdaki cevabını vermiş - tir: “1 — Sovyetler hükümeti, Moskovaya gönderilmek Üzere şekilip Suriç'in imzasını taşıyan ve içinde hattâ Fransız hükü. metinden bile bahseğilmeyen tel- grafın mefadından dolayı büyük elçi Suriç'in Fransız hükümeti tarafından “persona grata” te lâkki olunacağı bakkındaki se beplerin esasını anlayamamakta. dır, 2 — Bununla beraber madem- ki Fransız hükümeti Süriç hak- | kında itimat meselesini ileri sür mektedir. Sovyetler Birliği hük. | meti, Suriç'e Sovyetler Birliği - | nin Fransadaki büyük elçilik va- zilesinden affetmiş olduğunu bildirmiştir.” FRANSIZLARA GÖRE Paris, 28 — Suriç'in geri çağı" rılışı meselesi her tarafta büyük bir alâka uyandırmıştır. Fransız Havas ajansı diyor ki: “Moskova nezdinde yapılan ve Paristeki Sovyet büyük elçisinin geri çekilmesi ile neticelenen dip. Jomatik teşebbüs, Fransanın ken- | di haklarına şiddetli surette hür- met ettirmek azminde bulundu: gunun delili clarak telâkki edil - mektedir, Pariste şurası tebarüz ettiril. metedir ki, Fransa, bütün bitaraf devletlerle iyi münasebetler ida - me etmektedir. Ve idame arzu - sundadır. Fakat, Fransa, bu, bi - taraflık perdesi altında kendi a- leyhine müteveccih hareketlere müsaade etmiyecektir. Sovyetler Birliği ile normal mü- nasebetler, her şeyden evvel pra- tik sebebler dolayisile idame € dilmekte (o birakılmıştır. Fakat Yiransa, oyuncak olrak niyetinde değildir.” İKİ HASTA RZURUM gibi insanı oyalıyan ve gözlerini kamaşlırın bir duğu kasaba “a kendimi yorgun hissettiğim veyahut da okumak ve yazmak ihtiyacını duyduğum geceler hastaneye ilirim, Şu anda nöbet ukat bir kasaba evine dah geniş ve ifadeli bir muhitte de ufum muhakkaktır. Çünkü hastanenin geniş koridorları ve içlerinde birçok hayat (o fncislarının ttiği kovuşları He canlı bir a bu- rada t0tün çıplak- laklarile dertlerini ve bazan, da'Gevank ümitler içinde son nefeslerini veren muhtelif yaş- larda insanlar karşısında hayatın ha kiki çehresini görür; kaderci ve müs tevekkii Dir filosof adesesile zatırabın suru olduğu kanaatine varır. Bu gece meşgul olduğum hastalar. dan ikisi de gençtir; biri oBirzincan zelzelesinde ova köylerinden birinde enkaz altında günlerce kaldıktan son r& bir görü kör ve bir bacağı yarı kopuk olarak çıkarilar ve heniz ya» sıyan bir köy çocuğudur. Yanık bir sesle söylsmeğe başladığı (Fırata ta- Basir) şarkısını duyunca dâyanama- dım ve kowuşuna çıkarak manersami dinlemeğe çalıştım. Dimağ reofesine (ssdemesine) de uğrumış olduğu ci hetle zelzele (htisaslarını kendi basit lisanı ile bihakkın canlandıramamak- ta, anasile babasının ölümünden ba- berdar olduğu halde zaman (ozaman şarkı söylemektedir. Bu şarkı bir heşs ifadesi olmaktan #iyade bilkis bütün güftesile derin bir istırabın tercümanıdır. Biçare ve yetim felâketzede bu Erzincan tür. küllerini tekrarlamakla gerçi asterab. Bı tazelemeğte, fakat köyündeki xe“ Süt yuvrumu kayalinda o yaşatmış ok makla da Kendine göre bir teselli bul maktadır, Bence marazi ruhiyat ba kımından bu çocuk hahtiyardır; çün. kü derdinin ruh bekimini bir ıstırap arkinile taviz etmiştir. Diğer hasta ise yirmi yaşmda (bir kızdır ve Üniversite talebesidir. Hikâ. yesini Miiratsaz hezeyanlarından öğ- renmek kabil olmadığı için, elinde mevcut olan kapalı mektubu açarak öğreniyorum, Evvelce muayene neti. cesl ciğerinin bir tarafında bir şüphe baml olunca sömestir tatili müddetin. ce prevantoryoma gönderilmişti, An- laşılan burada kuruninlar, siyab dü- şünceler yüzünden ancak üç gün ka- Jabilmiş ve yaratile taburcu edilerek Ardabandaki habasma (o gönderlimek Üzere velisi tarafımdan doğu trenine bindirilmiştir. İbtimsiki üç gün sü. ren uzun ve yorucu yoleylukta kapalı ve tenha bir kompartımanda hep şüp- hell hastalığı dügüne düşüne bu ku- Türkçe kopyası Bir çılgınlıklar gecesinde Zİ üreten: Yazan: Dr.R. Adasal saası, sahdetin de izafi bir hayat un-, mi TE BÜYÜK SİNEMA HARİKASI FİLMİNİN “TAKSIM”"SÜMER Ünen görülmemiş bir muvaffekiyelle devam ediyor. Bu akşam SARAY inen Neş'e, kahkaha ve Viyana Zevk ve Eğlenceleri filmi olan BiRGECELİ £--SEVGiLi 2 saatlik meş” THEO LINGEN - PAUL HÖRBİGE ve HILDE KRUGER YENİ FOKS JURNAL son dünya har, v8 iii MN VE İKİ ISTIRAP ARASINDA Tuntu büsbütün büyümüş, istikhelinin birdenbire bir çöküntüye maruz kal mazına tahammül edemiyerek şiddet. li bir ruhi sademeye uğramışur, Bed- baht tabib bamzedi kız halen küçük- lük ve gürahkârlık hezeyanları için- dedir; bu devamlı, hezeyanları; göre damarlarına kadar verem mikroplar 1 meşbu olması muhiti ve hayatı için bir tehlikedir. Mikrop saçan bir insan Yaşıyamaz; sabaha kadar ölecek ve babası karı eteplerde gömülecek o- inn cesedini dahi bulamıyacaktır. Verdiğim Üçlar, yalan yemekler, uzalılan portakal hep zebirlerle dolu- ve ben merhametsiz ölüm dok- #ptir ki ölümünü fi ren istediği ve labll bir netice olarak kabul ettiği halde, ölüm #mileri sans dıkları her şeyden şiddetle tevahhuş elmektedir. Modern rubiyatçılar bu feci ruhi ıstırabın ana sebebini cinsi ukdelerde ararlar; bunu ruhiyat ki- taplarıma birakıyorum. Bu kır ne bir görü Xör, ne bir aya- ğı kopuk olduğu halde o foliketzeda Erzincan çotuğundan çok daha baht wx sayılabilir; çünkü ocun o gibi bir şarkı De o tahteşgarundaki baska dertleri dökememekte, bAlA hayattan zerk slan bir Obasta tevekkülü ile kendin» göre bir kurtuluş (felsefesi kuracağına bilâkis ölüm sevkitabilzi- nin zebunu olmaktadır. Klâsik ruhi tahabete başvuran hir hekim asfatile onun bütün hezeyanları, İtiraf ve baskı şıkları altında bocslıyarsk azap verisi yuh kompleksleri doğuran ma- razi düşüncelerini uyku © şırıngasile uyuşturdüm. Ya sabahleyin uyanma ayni hezeyan, ayni teösslir ve faela yeniden başlıyacak im7 Lokman bekimin tarihi yeminine sadık olan tababet velevki bir dakika Için olsun ıstırabı yatıştırmakla sn“ kellefir. Nitekim kör vi topu tir köylü çocuğunun bilki bir insiyakla yaptığı gibi malihülyasmı bir şarkıda, dökemiyen Üniversiteli “Busta kız şu satırları bitirdiğim anda derin fakat sun! bir uyku içindedir ve muhakkak ki bu uyku binbir rüya yeisile bütün ıstırablara, duyurulmamış ve ifade edilmemiş olan bütün örtülü O «mel- lere serbest mecra teşkil eden en ge- niş bir âlemdir; o halde bedbaht kıs izafi de olen ancak rüyasında smeşsuts tur. Bu her İki gerç ayrı ayrı yollarda kurtuluş ve tedavi çarslerile müvak- kat bir sükünete kavuştukları balde, ben ise bilâkis müşahiz bir ruh hes kimi mfatile bunların karşında ve bir meslek hesabına ne kadar Üzülü. yorum, Fukat beşer bilkatinin ana un surunu wurabta ve tababetin hedefini de, ne şekilde oluran olsun bu ustıras bı teskin etme imkinmda görmekle de müteeselli oluyorum. Gar; toru imişim.. G Fransızca kopyası

Bu sayıdan diğer sayfalar: