6 Nisan 1941 Tarihli Haber Gazetesi Sayfa 6

6 Nisan 1941 tarihli Haber Gazetesi Sayfa 6
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

FRANSIZCA (28) (Her hakkı Haber gazetesine ittir.) COLOMPBA P, Mörimde XXV kz 1, — Monsicwr della ORebhin, — continua miss Lydia en rougissant, "oüs ne nous conhalsons gne de puls gücigees jours; mais en mer, — *t dans es pays barbaros, — vos mMexeuserez, je Vespâre,,.. — dans Tes pays barbaros, on devient ami plus vite ge dans le monde,.. Ain Mi ve voüs ötennez pas si je vos parle en amle de ehoses un peu — Den intimes, et dont peutâtre un direnger ne devrait pas se möler, ço — Oh! ne dites pas ce metslâ, miss Nevil; Pautre me pinisalt bi e mienx. — Eh bien! monsleur, je dois. vods dire gur, Sans avoir eherehe A savoir vos secrels, je me trowves les avoir appris en partle, ehil y em a gül m'affligent, Je sals, mon o slewr, le malheurgula frapp& vetre famille; on beancoup paris du caractöre vindicatif” de vos compatriotes et de İcur mank öte de se venger,..* N'est-ce pas â oeia guc le pröfet fuisnit allusion? — Miss Eydin peniesilir pen seri... Et Orso devint pile conme la mori, — Non, monster della Rehbia, diteeie en Vinferrompant; je sait gu vous ötes un gentleman plein d'honncur, Vous m'avez dit von o möme gul «'y avait o plus dans . bays gur les gens du peuple gel conmussent la vendette... ge'ii piait dappeler une forme du , — Me erolrieavous done e de devenir jamais un assa. sin? — Pulsguc je vons parle de ce- İs, mansieur Orso, vou devez bien A guc je ne doute pas de vous, si je vous ai parii, poursuivit- sile en balssant les yenx, &est güc Yal öompris guc de retour dans bi © pays, enloürö peutdtre de ös barbaros, vous serlez bi sise de savoir gul y a guel avi vons estime pour votre " e â leur rösister, prij KOLOMBA P. Mârimde XXYIN 1 Mis Lydia otti: kıtararak devam — Bay delin Rebbia, biribiri | mizle ancuk birkaç gündenberi ta» niştyoruz, İskat denizde ve Bar. bar ülkelerde mazur görece, ğinzi ümit ederim vet, bars bar ülkelerde kiba r âleminde daha çabuk döst olunur... #çin biraz mahrem ve belki de bir yabancının karışmaması icap eden bir şeyden dosta hayret çtmeyiniz, — Ah! Mis Lydia, vabaner ke- imesini şöylemeyiniz, öteki beni “daha çok memnun ediyor, — Peki! Sırlarınızı öğrenmeğe çalışmadığım halde kısmen bunla» rı öğrenmiş bulunduğumu size söylemeğe mecburum, bunlar ara» sında beni müteessir edenler var, Ailenizi sarsmış olan efliâketi bi. liyorum:; © vatandaşlarınızm kan gütmeyi seven tabiatından ve öç alış tarzlarından bana çok bahse. dildi, Valinin iman ettiği şey bu değil mi? — Mis Lydin bunu nasri düşü. nöyor!.. Orm bir ölü gibi sapsarı kesik di, Lydis onun sözünü keserek de- diki: — Sizin şerefli bir centilmen olduğunuzu biliyorum, bizzat bana kan gütmeyi bilen kimselerin memleketinizde mevcut bulundu. ğumu... buna bir nevi düello de. mek boşunuza gittiğini söylemiz. tiniz. Bunun bahssdersem — Benim bir katil olabileceği. me ihtimal veriyor musunuz? — Bay Örso, mademki size bundan bahsediyorum, su halde sizden şüphe etmediğimi görüyor- sunuz, Size bunu söyledimse bu belki de, gözlerini yere indirerek devam etti, barbar ham (fikirlere gömülü bulunan omemleketinize dönüşte bu fikirlere mükevemet hususundaki cesaretiniz İçin Sizi takdir edecek olan bir kimsenin mevcut bulunduğunu (Mimekle memnun kalacağımızı anladığım e çindir. —— 0 - ANALİZ ve TEORI OL Aşağıdaki noksen cümleleri a ui layınız? ». Miss Lydia ne connait rilen © amusant comme... “b, li n'y a pörsonne de ns... «e, Le capitaine haiseait rien de guc, © d, Les jeuwes files no connniz ent personne de plus intörement güe... TL, Asağıdaki suallere cevap ves triste Ellis ne con plus amusant r : “a, Pourguoi ie,colonel fitei une visite su pröfet? b. Pourguci le pröfet ne vow. rahi pas partir? «, Etes-vous venu en Corse pour venger votre pöre? d. Y metil uns lettre pour Orso” e, Guel mal y #1? f. Leguel de ces matelots avez. xous röcompensö” £. Çuclle est la cause de cetle vendetta? (1) vindicatif: öç almuğı sevon, intikamer, kan döken. (2) se ven ger: biribirinden öç almak, VAKIT matbaası Kitap kısmını yeniden tanzim edip açmıştı > Kitap, mecmua, gazete basar. Tâbiler namına dizi ler: alır. siz” MANA A ek (Bu sütunda okuyucularımızm ga. zetemiz. yanındaki kuponu — birlikte gönderecekleri EVLENME TEKLİFLERİ, İŞ ARA MA, VERME, ALIM, SATIM gibi ticari mahiyeti halz olmıyan kü. çük ilinları parasız meşrolunuz.) Evlenme teklifleri * Yaş 38, boy 185, Xilo 77, senelik geliri alte bine yakın, kumral, serbest imeslek sahibi yüksek tasli görmüş bir zat gen bilhassa çok güzel ve mü, tenasip vücutlu bir beyanla tanışmak, anlaşmak ve evlenmek istemektedir. Müracaat edecekler iade edileceğine emin olarak resim ( göndermelidirler Yaşile ve boyuyla mütenasip olmas, sosyete hayatından o bazzetmesi, bu. munis beraber evini de 6 nisbette sev. mesi, muti olması, lüzumsuz kıskanç olmaması, iyi tahsil görmüş bulunma. # şarttır, O Medeni Ohal ve o mili yet mevzuubahs değildir. Yabancı bir dil bilenler tercih olunur. İstiyenlerin (R.M.C. 5) remzine müracantları, * Yaş 24, orismektep mezunu dev. let memuru 40 ira Ücretli ve ber ay 20 Hira da geliri olan, İstanbulda kime #eel bulunmıyan bir genç 22.29 yayla. tında ortamektep tabsilli devlet biz. metinde memur, esi gözlü, etine del, | gun, temiz ahllklı iyi ve namuslu ta- | nıman 163 boylu. neşeli bir kızla ev. lenmek © istemektedir. — fstiyenlerin (B.B. 221 remzine müracaatları, * 39 yaşımda Anadolulu, kimsesiz, | bir amele kendisile yuva kurabilecek | birisini aramaktadır. Tstiyenler (A, | 185) reisine yazabilirier. İ #* yaşar. Şerefi bir meslek sahibi | İ içkidir doğru, 10$ Hira maaşlı bir za' Gamuslu, kibir, ast! boylu, çok temi ve tertip mütenasip vücutlu ve gü tetee bir bayanla evlenmek istemek tedir. isteyenlerin (Bunmas) remzi ce mtrucantları, # Yaş 26, böy 163, kilo 80, Kum İ ral, iye bir afleye mensup, ülkokui| İ öğretmeni meranın ifade edecex ka | dar #ransizca bilen, büzln o Taşrada | bulunun bir bayan, çalışkan, variığile | itihar edilebilecek yaşı (80) elliden yukarı olmıyan bir erkânıbarp suba yile evlenmek istemektedir. İsteyen ler (BL A. 102) remzine mracani ©. debilirler, | İş arayanlar: şirkette ve piyange şan tecrübeli bir genç Arzu ! İ * Bevslea gişelerinde ç yazıhabelerde iy aramaktadır. #denler Beyoğlu Ağuhamam 84 Buna. ra birinci katta (J.P.) ye müracast e debit:rler * Lisenin 10 uncu asmıfına devam & diyorum Öğleden #oura boy kalan S4 İ sattimde çalışmak istiyorum, 9 sene E tahallim vardır ve romence, yi çok iyi ölllyorum. Finmence der sarabilirim. #fikalı müesseselerde ça, ışabilir ve aynı zamanda tercüman. Hik ta yapabilirim... Istiyenler gazete sinde (N « 107, Ziyai remzina mek, tup. . müracat edebilirler, Aldırınız io Aşttda rumuzları yazık olan © kuyucularımızın — namlarma © gelen | mektupları iarekanemizden — hergün ; sabahtan öğleye kadar veya sant 17 İ den sonra #ldırmaları rlos olanur. (H.R UJ (D.30) (A.D, 122) (Baimus 38) oO(Kanat) (o diyi kalb (5,F,. 22) (Ciddi) (E. 3 F.) (Spori (F.Y. 38) (KİŞ, MET) (SV. 13) (WXaZ| (RP, 15) (C, 34) Tiküçük) (Bay 56) (B,B,y OKAN. İatanbulu; (Diken) (Hava 14) (İsmali NUSC.A) İ (Mühendis P,S (Pastane) Gövciment) Meşhur yıldızlar nasıl filim çeviriyorlar ? Herkes bilhassa sinema me raklıları beyaz perdenin meşhur yıldızlarının nasıl yaşamakta ol- duklarmı, neleri sevdiklerini ne ilerden nefret ettiklerini merak ederir.. Bu hususta bir çok yazı, lar yazılmış ve meraklıları artık sinema yıldızlarını bütün husu- siyetlerile tanıtmışlardır. Fakat yalnız bu moktalar yıldızı tam mânasiyle tenıtmağa kâfi değil dir. Çünkü yıldızlarm bir dc; stütyo hayatları vardır ki bu her halde hususi hayatları kadar enteresandır. Evet beyaz perde de gördüğü, nüz yıldızlar film çevirirken başka bir şahsiyete, evlerinde başka bir şahsiyete ve nihayet film çevirme aralarında da bir üçüncü şahsiyete maliktirler Her yıldızın kendine göre bir hususiyeti vardır. Şimdi biz burada size meşhi yıldızların objektif önünde vd Mihnsss objektiften kultulduk lavmdan sonra ne hal aldıklarını anlatacağız, bu şekilde yıldızlar hakkında imatmız herhal- de ilaha ziyade bütünlenmiş olur Bilirsiniz stütyolarda bir sah- neyi bir çok defalar tekrar tekrar çevirirler, O kadar ki artık sen sahne çevrilirken artistin sinir, leri tamamen gerilmiştir. Aynı i mali sahneyi bir çok kereler ve &ynı müşkülütla çevirmek artistliğin i N. en zor kısımları biridir. naenâleyh objektif den rıldıktan:sonra ekseri artietle anormal bir halleri vardır. şimdi bunları gözden geçire Şarl Buvaye Meselâ Vallas Bery önünden kurtulduktan sonra son derece asabi olur. Gözleri döner, saçları diken diken olur, hemen bir fırtma koparmağa hezir bir eylii aksamı gibiğ” Valiaa Bery'nin bu hususiyetini bildik: leri için herkes, hattâ reji Tr bile bu sükünet içinde artistin normal hale gelmesini bekl er. Levis Ston bir sahne çevirdik. ten sonra derhal bir sigara ya. kar, kollarımı sıvar ve dikkatli nazarlırla sağına ve soluna .12- kar. Bu hal gok kısa bir zamsn sürer ve artist hemen arkasın dan bir şaka savurarak herkesi güldürür. Eğer çevirdiği sahne çok ağır ise o zaman Levis Ston derhal tenha bir köşeye çekilir ve men, diine kolonya boşaltarak uzun uzun koklar. . Don Ameç sahnede hakiki hüviyet İle oynadığı halle ob. jektif önünden *veya sahneden çıktıktan sonra kendini kaybe- der, Artık hali tabii değildir. O akdar ki etrafındakileri bile bir müdget tansmaz bile, bu ertistin hakiki tipi sahanede gösterdiği tiptir. Şarl Bua&ye stütyoda bulundu- Zu zaman hakiki hayatından u. zak, çok uzak bulutlar arasında. dır. Fakat iki film çekiliş ara- sındaki fasıla uzarsa o zaman bu meşhur yıldız derhal muhi uyar ve söze karışır. Bazan ve daha ziyade çok yorgun olduğu zamanlar Şarl Busye La Madelo şarkısını ıslıkla çalarak dolaşır. Röber Montgomeri sahneden çıktığı zaman asabi ve serttir. Sonra sanki büyük bir maraton yarışını yapmış gibi alımdan iri ter damlaları akar, Fakat bir bü. yük bardak buzlu süt içip bir kaç parça da şeker yedikten sonra yine eskisi gibi kuvvet ve Bür'at- le çalışmağa hazırdır. Gar Gram Rişar Gren oynadığı zaman veya oynamadığı zâman hep ay- hi tiptir. Daima neş'elidir ve bu neşesini etrafına da saçar. Gari Grant neşesiz ve hemen daima endişe eder. Her geye en. dise eder ve üzülür. Bilhassa re. #lsörlün bir rolünü tenkit etme- #i İhtimali bu artisti harap eder, Fakat bunları rağmen çilginea bir komedi çevirdikten kendisine istirahat evrildi- Şi zamanlar neşesini devam et. #irmesini bilir ve partönen 8 yorgunluktan yıkılmcaya kadar « danseder Klârk Kubl'in vollerini seyre, denler onun tabii hellerivle kar- sı karsıva olduklarını san eder- ler. Filhakika bu doğrudur. Klark Kabi hiç komedi oynama, dan rolünü ifa eder. Fakat ha. kikatte hem artistin sahnedeki hüviyeti ve hem de haysttaki vaziyeti onun tabii hali değildir. O gerek sahnede gerekse hayat- ta daima biraz vol yapmak ibti- yacını duymaktadır. Çünkü Klark Kah sahnede ve haystta görül. düğünden daks az hoyrat ve çok daha ince ve merhametlidir. Kadın yıldızlara gelince: Greta Garbo iki film çekiliş arasında kendinden geçer. Mad. diyatı kaybolur ve sadece vr ruh kalır. Bu zamanlarda Garbu- ya yaklaşmak doğru' değildir. Çünkü artık o kendisi değildir. Bir mermer heykel, bir hayat veya bir sairüfilmenamdır Otu uyandırmayın. çünkü öldürmüs plursunuz.. Joan Kraffort iki film çekiliş arasında. büyük biritinn © makyajmı tazeler. Bazan öok teşeli olduğu zamanlar gramo- fona en sevdiği şarkıyı koyâr avazi çıktığı kadar bağırarak şarkı söyler, Fakat güzel yıldı. zın bu hali pek nadirdir. Norma Şerâr müşkül rolünd. sinirlendiği zamanlar uzun uzun ellerini yıkar ve teskin edici has, saya malik bir kremle ellerini bazan yarım bazan da bir saat soğar. Mütahassıslar bu halin Greeta Garbe de olduğunu söylemektedirler. Bet Davis iki film çekiliş 1- rasında muttasıl sigara içer.. O kadar asabi bir hali vardı ki kimse yanına yaklaşıp bir söz söylemeğe ossaret edemez. Esa, sen birisi bu cesareti gösterse bile Bet Davis muhakkak cevap vermez. Ancak rejisör çağırdığı zaman bu uykudan uyanır ve ye, niden işe başlar. An Şeridan, Barbara Slavnik ve Karol Lombard objektif ö- nünden kurtulur kurtulmaz bü- yük bir sür'atle meyva suyu i. serler.. Bazan da bu güzel yıl dizlar bir köşye çekilir ve yün işleri örerler, Marlen Ditrih iki film çekiliş arasında önima şampanya içer. Bazan çevirdiği bir sahnede fev- kalâde muvaffak olduğu zaman rejisörü veya asistânlardan bi. rile bir köşeye çekilir ve vavas sesle uzun uzun konuşur. . Virjina Bris işi biter bitmez derhal locasına koşar ve bütün Işıkları osöndürerek karanlıkta dinlenir. Cinger Bocers ile Eleanor Pavel objektif karşısında kurtulngür ya danslarını tekrar eder ve vâ- hutta tahtadan bir döşek Üzerine yatıp bacaklarımı dikerek yorgun - adalelerini dinlendirirler. Bienz * nor Povel muttasıl dansedip pek çok yorulduğu zamanlar ayak, larmı parafinli su ile banyo yâ- par. Vivian Leyg ise iki film çeki, “ liş arasında muhakkak eline törpüyü alır ve tırnaklarını dü- zeltmeğe başlar. Bu zamanlarda Vivian Leyg her kimle olursa olsun konuşmak istemez bir kö- gede oturur ve kafasındaki ba, yallerle vaktini geçirir. İste size bir çok meşhur yil. lızların küçük O hususiyetleri. Görüyorsunuz ya sinema âlemi Holivutta büyük bir ışık ve lüks içinde yaşayan bu yıldızların da ekndilerine göre küçük monileri var, Küçük sinema * o haberleri 4 * Tino Rossi yakında “Güne, sin hakkı vardır” inde yeni , bir film çevirecektir. Bu filmin senatyol Piyer Gülant'ın bir ma, salından alınmıştır, Şimdi tanın- mış Fransız muharriri Jak Pr& ver Fransanın en güzel köylerin. den birisi sayılan Sen Pol * van'm hanmde bu yeni filmin mükâlemelerini yazmakla meş, guldür. * Samuel Goldvin iki seneden beri “Artistler Birliği” ile mu, kavelesini feshetmek için uğra- şip duruyordu. Samüel'in bu firmaya dahil arkadaşları Mari Pifkord, Duglas OFayrbanks, ve Şarlo'dur. Mari artık film çevirmiyor, Duglas öldü ve Şarlo ise anci& beş altı senede bir film çev yor. O bn takdirde mllesseseniti - bütün faaliyeti ve yükü Samuel. in omuzlarmda kalmıştır. Los Anjelos o mahkemeleri Metro Goldvm Mayer'in eski milessese- sins hak vermislerdir. Samuel Oo Goldvn Artistler Birliğinden çekilecek ve birlikte olan 300.000 dolarlık hissesini geri alacaktır, öaeniln zi inenilini AŞAMA MARAŞ AZMAN

Bu sayıdan diğer sayfalar: