5 Ocak 1938 Tarihli Kurun Gazetesi Sayfa 9

5 Ocak 1938 tarihli Kurun Gazetesi Sayfa 9
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

k renginde > bi sm başlanan Pariste i model rağbet bcaa e iziyor, nn reçetesi Kolony; a, her ka: lâzım vasıtasıdır. Bunun İ- yere kolnya sevmelidirler. kte için Aşağıd z ek görme beri tılan nl adan Ne .. miri ucuza | te da mz ve inen eli e e De işi udur. ei t Asası. “ yan Lin hulâsası, ii amla Portakal rengi hulâsası. &ram hulâsa; 170 gram ispirto, 20 gram disterliz edilmiş su, ün hulâ; >. tıldıktan sonra bir milli Siri #wretle biribirine karışıp hallolur. Epey- “e çalankandıktan son; da su karıştı- rilir; ağzı güzelce patılan şişe bir iki si bekletildikten sonra kullan mağa başlanırsa ik olur. Siyah rop ves Top sever m Siyel, iz? Tah ii ii ii modası alüm.. ne siyah modada iie fazla biri yer Fail, Meselâ, truakarda bu la hep siyah, Faket siyahın kara asvesıni biraz neşelendirmek için ötesine berisin bim renk serpmek i şuraya kabarık işle- > ZI “ e düşen si yeşil, n. lâzumdır. Mesefâ meli ir demet omuzlara kadar sine berisine Irmizı avi yaka, İti veya koyu larda nalı erek silin 5 ve sarı e olaya hâkim 5 modada en bile hâkim olan lp €ntena, lek tenceresi-| re düşen çocuk K aldır” yi ve e değ Tarakçıla arda otu ran Ci ndaki kızı dün evic helen, kazara 3 Yaşı da oy kadının evinin etili ö 4 Yemek tenceresi - Tabibi sedini m Wa yere derek 96 define ia t vermiştir, emişi, Na abnne «Jş- UZ VE abone ediniz a ' KURUN “5 İKİNCİKANUN 1938 X Yazan: C. T. ur İngiliz avcılarından Frede. hr sik “bü ütün Afrika hayvanları ara. sında en tehlikeli Mei de göste. r. Fakat bu hüküm de e Herileliğei eski e avci ilam ait tir. Bugün sosyete kadınlarının ve ber iiiöierleriei arslan avlarm kip ğer usullerle yapılan av. ii ifade ski avcı binll e söylemişti - zira, arslanın daima pusuya yat bii ve kendini takip eden avcıyı, sil mıyacak kadar dar bir mevkie dü: ve rek ona hücum etmek şeklindeki usu- lünü çok iyi bili r. Yine arslanlar, , Ane: in sığabileceği e ak ii hür Yi manda, fil, ei ve hat. esnasında ve avcı-ile m Fakat ali, yok kadar gizli yataklartla dolaşıp b yar. dımı dokunaca ğ. mükemmel bir harp li seçemi i vi slan, gerçekte: ahşi İLİ en ei “kelisidir. Her Li bitmiş NLESIMIZ e Di ; fakat mücadele bitmez.. a hema birçok el ni ie ettin. Fakat en korkunç macera, bir dişi rslanı sahip ettiğim sırada ve kâtta bağ şeyin bitmiş olduğu zamanda başı. ma e çi aa Kenganın m Val. ker Mi bie arkadaşımla avlanıyor. dum. Burası, en büyük ve E sekil ars lanların yatağıdır. ir sabah, ara özden geçiriyor. lık. Geceleyin siyediklerini aramağa çıkmış olan arslanların “sabah vakti hir kenarında sulandıktan sonra ge- ri dönmelerini bekliyorduk. Az ilerde bir akasya ağacının altında bir takım hb Beş silindi mürekke ep bir küme idi bin ayın üzerine (yatmış. ii erkek, tanesi de pe idi, Eileklrden bir ne mu. âzzi avardı. Boynunda muhte tane li yerli vi cukla birlikte bunları takip etmeğe ha: e e yerlerini iel “akat mra < kendilerini. görmek kabil elm Dü; olmayan arazinin ilerlerine iri ka re — iğ uşları Peşlerinde! rslanların nehrin boyunca, li are zi a para arar gibi itina ile takip edi. orduk. azan bir açıklık çıkıyor. ön e ba: bazan > la ağaçlarından mürekkep Or bir duvar beliriy: irkaç metreden ötesini göremiyorduk. Derken az kam çalılık. gibi den bir a rdında irice bir şey diş, Stoneham (Meşhur Aslan avcısı) iki dayanabilir ? ölüm halinde yere yıkılmışken tüfek karşısında yeni- : , den ölesiye çarpışan “Hayvanlar kraliçesi I Dünyanın en büyük asla avcılarından birinin naklet- tiği bu hakiki tehlike mace- rasını muhak: kak okuyürnz | arkadaşlarım unlu. Şimdi dikkat kesilmiş oraya doğru ral İrice mıldadı. Kımıldadığı gi- m kendisinin e dişi arslan olduğunu da farkettik. Herhalde diğer arslanlar da yakınlarda ai Büyük bir eydik. Birdenbire durdum; da du tehlike muhiti; Diğer arsla; mi Epe mek üzere, az evvel gördüğüm siyah yeleyi aradım. Fakat bulundukları yer o ka- dar kesif bir yapi ve Tekrar dişi arslana döndi Bişi lan şimdi, yerinden izi etraflıca görmeğe çalışı ul da arkadaşım Valker derhal silâha sa. rıldı, ben erkek arslanın yakınlar. olduğunu bildiğim için kendisini ateş ge menedecektim. * Fakat çabul vranamadım. Valker ateş etti ve em ll lanarak kılmasile sıçraması bir oldu ve gali iç içersine daldı. Arkadan Iç speği onun kaçacağı yeri bulmak istedik. buna da mu. vaffak im Arkadaşım yeniden vi etti, dişi arslanı bir kere daha'yere 3 kt İki defa yaralanmış olan dişi arslan Allıhdan elbise!.. Evet.. Her ei iye EK irice mcuya götüri er gibi birer birer işlemek suretiyle lr > hur bir revünün erleri sizi meki le r giymenin de usulü var. Ö çük gördüğünü de ira ün ie haa giriyor. yük r lbiseleri repit biri 1000 irmeğe ear gr Küçük altın ya, EM boncuk di- Falaat sine ii gibi, e kalk gibi tepeden de gecmem üz gibi, iki bayan elbisenin birer tarafından tutuyor ve revi vi korkunç bir hiddet çinde idi. Tırmalıyor, yuvarlanıyor, kalkmağa çabalıyordu. Bir de ben ataş im. Artık ölmüştü. ALİ di» kaçtığı ie Ortada başka bir alâmet öl ei mesi, avın yanınş gitmeğe karar ii Yakla; Sli Çok gül bir hayvandı. pençeleri ve Kn pare bir ir Tül Yanımdaki ai di 99İ insanları lardan birini yerli Vi uzattım. risini yüzmek zamanı Derken diğer cak, lüle düşerek bize bazr işaretler başladı. işi ürled elim Arslan IŞİ. ikulâde ae ren kan işte ip Fakat ben kai li iyim de m. Çünkü tecrübeli bir vii ki, arslandan açil imiki ıktur, Kaçmak daha tehlikeli. dir. Onun için hayat veya ölümü intaç edecek ol esareti ele alıp hay. dar, * ha Lâki; sağrısna bir kurşun slabilmek 3 için, küsür liraya çıkan bu elbiseyi, tamir için e ll olan bu muhleş tuvaleti, te: her hangi elbiseyi giyer gibi “cob!” diye içeri- elidir! Yırkardaki kü- İlsilerinin üzerinde gösterli bili Herşey olabilir . mi? Bir Ingiliz âliminin orijinal taysiyesi Bir İngiliz âlimi, “üniversitelerde ve konferans salonlarında söz sö; liyecek saiataslamn çok orijinal bir tavsi yede bul lunmaktadır. Ji ü Ti salonları! birer b in ve bu levi iel üzerine, “şimdiki kanaatime - göre. cümlesinin yila İemekimii. Seksen sene evvel meşhür bir ba oktoru umumi bir konferans vere! n 90 Ken fa miyerek lereklen ğ. sürate tahammül ei rini söylemiştir. şiar ilk şimen- difer yapıldığı zaman mebusi ardan biri ime bir lâyiha e bü- tün di istemiştir. Mebus lâyihada esbabı mu- cibe olarak, eye ee ineklerin korkacağnı ve bu sütlerin zel bundan z ingil iktrsa- muta; olaca; ia et- bele, Elk yıl evvel, İngiltere harbi: ye nezareti teknik mü ndan biri tahriri bir rapor re telgrafın orduda tatbiki mümkün 1yacaj yıl Sn yp mektupta şunları in miştir “Yarı mecnun birisi, Londra beledi. yesine müracaat etmiş ve bütün Lon ” iç yıl evwi yük İngiliz Teknik © içer kinesi rübe yaparlarken, bunu emi ye bularak dudak bükmüştü. Halbuki, o 2: anberi ne kadar “mümitin,, ol. N zamandı TEM mümkün,, ler muştur. a a omuzuma dayayıp bir ni rakmayacak pm ymm Balekiye e birkaç metre geriye kaçtığım edememiştim, ha sürafle ileriye atılarak d nüp arslanın üzerine tebii ar. kasma birkaç kurşun sıktım. Arslan şimdi olduğu yerde duruyor ve sikti. ğım her kurşun vücudunun muhtelif yerlerine vurdukça, mütemadiyen yum ruk yiyen bir boksör gibi sarsılıyor, ordu. a tesiri görülmemiş lanm ili yerlerinden yaraladığı! çi onu öldürecek bir mn isabet ölç gördüm. ke m ından ve alt ölen vurulmuştu. ei arkadaşımın İsa. betli bir ez a rami rçalayarak kün ol iz en mukavim ya- zan parça! aydı. ii em bir Hideöin küçük insan önünde yıkılışı... Hayatımda ilk defa olarak vurduğum bir vahşi hayvanın yüzülüşüne dayana. madım!

Bu sayıdan diğer sayfalar: