2 Haziran 1933 Tarihli Son Posta Gazetesi Sayfa 10

2 Haziran 1933 tarihli Son Posta Gazetesi Sayfa 10
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

10 Soya ww Gâvur Mehmet Kara Yürek Çetesi Tefrika No. 16 Ben Şurada Burada Sürünüp Dururken... Kimbilir Barçello Hangi Genç Ve Güzel adınla Yaşıyacak... Dedi. Karşı karşıya oturduk. * Evvelâ benim sefaletimden, ni iyi lığımdan, sevgili evlâ Bakamadiğından bahs a Ve sonra: — Eğer, bazı > bana yardım edebilirsen, daha iyi geçinirsin. © Dedi. Bu ei çok garibime — Senin edibiik mı Janetta, Yeki, kumpanya hesabına mi? m hesabıma nasıl olur, Tabi aapaiy hesabına. De vi see titredi, de- mek ki o panyaya gir- mişti, min gin bir cevap versem onun husumetini celbede- ceğimi anladım. — Benimde canıma minnet ma Janetta, senin gibi ye değilim. Eğer bu iş meydan: çıkar da beni hapsederlerse, ev- .lâdım, sokak be kalır. Dedim. Oz bana bu k dır olduğunu, ne işler yaptığını anlattı. Bunları dinledikçe korkum N — Hele bir düşüneyim, Ja- .. Sana birkaç gün sonra cevap veririm. iye onu başımdan savdım Artık Janetta'yı görmekten çekiniyor.. Hattâ buradan başka bir yere taşınmayı bile şe yordum.. n dört gün evveldi. Sent Antı kilisesinin yanın- daki sokakta Janettayı, güzele: bir İtalyat dını ile işürken nın ya, dadısı veyahut mürebbi- Ve v Çünl eni her pazar bu kızla t Antuvan kilisesine ge- zla lirlerdi. ini lm bir hisle: aliba, Janetta yine bir like a alet oluyor. ie SE hiç hata etme- bu felâl âkete Ai ii ii tama- men kararın sonra birdenbire edere| yavaş yavaş devam etti: — Dün akşam, Diye hağrirak karanlıklara doğru sallıyordu... Hiç ümit et- bi mediğim bu miğyet arşısında bir kat daha meraka düştüm. O tam bu zayıf ğa söylemek için yavaş yav: m ttim. ddetini skin mek istedim. Janetta, Mn ei olduğu için meselenin esasını ya- na yakıla meg başladı: — Hakkın rmış Katina. ve ben, ii bir çukura düşmüşüm... Bu çukur, az çok senin evvelce söylediğine er yor.. sen bana rübiekallee di ceğimi geni in. Halbuki şimdi onlar beni sürgüne gönderiyorlar.. güya, ii mpanya benden ei yormuş.. bir elip te isi rMUŞ.., aşkına söyle.. nasıl gidebilirim. Barçello'dan nasıl ayrıla bi Ağladım... yalvardım nat verdim... Barçello, beni aleme bile... Şimdi ben, süprüntü küfe: ine IŞ i ye i cak... tta, İni siyle hem ağlıyordu... Bilmem ki; bu çılgın sarhoş kadının haline gülmek mi, ağlamak mı lâzımdı?.. Sylin şunu anlamıştım ki: Artık bu ka- dının başına bir felâket geleceği muhakkaktır. Katina, bini a “gelince sus- Dn bu üni kulübede küt Am olmuştu. li be “ nüyorlardı. Epeyce uzun sürün bu vi sonra, Gâvur Mehmet sordu: — Demek an, onlar. İt dtriyerek cevap verdi: — Bunu gözlerimle görmec im. — asi ses işitmedin mi?... — Hayır.. hiçbir ses işitme- dim. ki Janettayı bo- — Pekeyi.. onun boğulduğunu nasıl ck a — Güyi Beli karşıki vira- nede su Tiğküyo ormuş.. Kulübede boğuk bir ses işitmiş. Bundan spbelenmi. kenara ve miş... Bir onra kulübeni iin ER İçerden iki kişi çıkmış. rig koşmıya ez mış... ei şüphesi artmış. Kaçanları kala kovalamış.. Fakat hi Sonra gelmiş, kulübeye bakmış. Janetla o halde görünce yayga- basmış... Ben de, teki Üni gibi bu mn işittim. Külübeyej sonradan git- p 8 Ar ada, yine uzunca bir süküt — a yine Gâvur Mehmet so — Katina!., Bu Barçello de- nilen eği şahsen iyice tanıyor- sun mi? değil Nedemek (Mehmet Ağa Hiç olmazsa, haftanın üç, dört gününde muhakkak Sent An- nun; Edi. Bazan 2 e zl göre. Soma Kreme ale girer; Barçello gider. da) SON POŞTA Gümrükte İthalât| Dünden İtibaren urdu ( Baştarafı 1 inci aa ) Kane muamele de amet Ta e in arılabilecek ve yeni rük resmi ez tır, — Yeni tarifenin tatbiki için komisyon teşkiline lüzum hisse- dilecek mi EA tarifede ( yalnız kayma” değimektedir. Yunanistanla (o yaptığımız ticaret mukavelesi tatbik ediliyor mu — Evet. Mukavelenin m maddesi mucibince A e dan gelecek balık tutkalı, skn, , Şerit, çi ape ei r nevi tulur mba, ye asfalt mahlalâtı, rek, vesaire, saban gibi ziraat ve Sali makineler, bas- z süpürge otu, hasır ka, ekmek mayası, tereventin ve kolafan kontenjan harici çıka- caktır. Ancak bu malların menşe şahadetnameleri (o Yunanistandan olacaktır. yon ihracatı İ hazi- e itibaren menedilecekti, edildi mi? vet, afyon ihracatı dün- den ibaret yasaktır.,, Darülfünun İçin Bir Rapor Daha Yazıldı ( Baştarafı 1-inei sayfamızda ) rafından komisyona verilen. tercü- mei hal fişleri üzerind. a tetkikat yapılmış ve mü- eakiben de mufası “e bir haram Bu r dün e am geç ye Maarif " Vekâletine gönderimini at al etrafında vi > yazdıktan sonra baz okuyucularımızın iğ M ; bkkanda ie İstedikleri ma- en Del nu ıslah etmek vazi- fesile İsviçreden getirilen M. Malş Cenevre darülfünununda pedagoji profesörüdür, bae pedago- jiye dair ye oi eseri vardır. M. Malş bir si İsviçrede Ma- arif nazırlığı ve li , Bazın — yapmış, bu memuriyetleri masında bu iki dai iredei İsale eiiiei tatbik etmiştir. Kendisini yakından tanımış olanlar, profe- sör Malşın büyük bir teşkilâtçı olduğunu söylemektedirler. Zehirli Gaz Konferansı Zehirli gazlar hakkında halkimızın ri için muhtelif zamanlarda kon- r tertibi otakarrür eylemiş- Ve ilecek bu EKİ geek ilk ümüzdeki rşembe tarafını ii e. —— Yeni ey ii spor — 96 ne sayısı il r. Avrupa'da, Amerika” da İNE nümavişleri, ,ilk hava kahramanimiz. Fethi, başka memle- ketler — havacılığa nasıl yaral profesör — Pıkar'ın hava seyahati ve hava LE havidir. Ast — Menemen e tarafın dan çıkarılan © İktisadi zi vo iii eğitin *r veren z dir. sayısı neşredilmiştir. ebay n Yurt Bilgisi — Bu ap mecınuanın 17 ci sayısı neş- redilin moriğkisi yılığı — İstanbul Ti- caret ve Zi hire Borsası tarafından bir yıllık eği tir. Bu yıllıkta Tür biyonin aa İthalât ve ih- ra, Arpa, Buğday, on, Hindi Yapı ağıya ait İstatis- ÜR mm, a ği renkli haritalar Bu Sütunda Hergün Macar Edebiyatından: Tercüme Eden: Hatice Genç ilmi sev; işinin sin boy nuna sarılarak o rinden geçirmeye uğr — Dahi gi 'kleyelim ( dedi. Belki i istediği paranın pek çok olduğunu kendi de anlar da fiatı indirir. , Wuchere mı ktupları al- e için . mn iğimizi, ol a kıymet vermediğimizi apne rs onları Tabakta daha ucu; verir, — “Belki hakkın var. Fakat artık benim sinirlerimin iLe tahammülü kalmadı. O rezilin mektupları kocana satabileceğini düşündükçe deli oi Ha- Ben bu işi bir an ROM yır.. sira haleimek sim, Bir düşüncesizlik yapa- ım. dil korkuyoru! Canım, nasıl olsa ben kocam: boşa- ni a Ya © iz a fazla para fazla orum yitağa iiyaş ki Bir müddet sustular. "Sonra izaği Kam hafif bir sesle: 2 ir az düşünecek EDE mL ayı inanılmıyacak bir- ak telâkki etmiyor, dedi. şey olar. Melun, bu güzel meslekle az za- manda bir servet topladı. Usulü ii basit. İki kadınla e bu kadınları büyük ailelerin oda hizmetcisi olarak yolluyor. Bun- a: rinin ırrını öğreniyor, larını çalıyor, hakiki efendisine götürüyor.,, Wales el salladı: “Evet, dedi. iü her za- n met- hederdin. yı om i Li Pp: ban çaldı ve ortadan kayboldu. Birkaç la o rezil he: iie Di aldık. Fakat yav- ciktim, sana bir saa sonra Slirie eder ve işin e olduğunu bildiririm.,, pi e başında bir otomobile EöE evu saat Bunun için SE) ili bir önünde durdurup indi. Kahve! ne çok kalabalık ve gürültülü idi. hal onu diriltti. Fakat bu canlılık pek az devam etti. Gar- kah diği Hüma an eğil di. Bilâkis Yi olması, aralarında bir üçüncü nı yp re” li ulunması onu cede bedbaht ediyordu. O, bu ni e temiz bir aşkla ordu bu aşkı kimsenin ie li Del iste- du. İşte bd için de n. Büşamksii bekliyorlardı. ui parayı veremezse reza- ak ki, let iL ale ği kadın haya- dinde tının sonuna lekelenmiş olacaktı. İşi muhakkak iyi ida or lizmdı Artık vakit gel- a parayı verip acele TE erimek, Tt dı. » > Otomobil bir villanın önünde durdu. Welles ye inip . çi pının oldu; ar İran yi girdi ire geçti. Karşısına ge- len sa ip ıktı, yemek odası a içeri girdi, bir. koltuğun üz. > ba kasını bıraktı y o doğru yürüdü. LE nı kapına gelince birdenbire tevak- Bu kapı da il ve el Sin kapının karşısına gelen cere- ye kö“ ilam“ hepten pencereden say kaybalduğumu We da karikulâde bir de masanı ki inte shell e katil de tıpkı ken DeLi tuplar gelmişti ve eid yaakiaabikza ship ma; “Melleş olduğu yerden kımıl- danamıyordu. Inı ter içinde kalmıştı. Di titriyordu, he- men bayılac: sp idi. Fakat Kn te yi artık mektup- Saatlerce kararsız ve kendi- sinden geçkin bir halde dolaştı durdu, dizlerinde via ri ilmi e Bir sokak iskelesi, âdeta yıkıldı. Oardağı sas en binanın kapısı üstün- de bir levha vardı. Şunlar yazılı idi: Broun © Hususi polis hafiye: Welles bir anda Tata verdi, polis hafiyesine başına gelenleri anlatacak ve ondan yardım isti- yec ei oi ağla çilli hatırla dığı levhada, ruyor ve pıların ileri, yerdik Nihayet ee Biraz sonra polis hafiyesinin yazı masasının karşısında idi. Ba- şına, mhrs emi vi ve ei ni Bro: vak'ay: a ui ni a lles' hikâyesini (birkaç defa ve ettirdi, sonra düşünceye daldı. fazla bi Welles: “Beni u ka ele nn diyordu. e Ta bi e go buldular, mektuplardaki a baktılar, baş harflerle lie imzalarını birleştirerek . kime ai luğu mey- eni bundan sonra na çıktı. Al . kurtaramaz. ükünet bulunuz, yarın yesilen bana gli ime bir » Buyuru aşağıya kadar air inelim. ,, Ertesi gün gazeteler iri harf- ( Devamı 11 inci sayfada )

Bu sayıdan diğer sayfalar: