19 Haziran 1940 Tarihli Son Posta Gazetesi Sayfa 5

19 Haziran 1940 tarihli Son Posta Gazetesi Sayfa 5
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

n Avrupa harbine karışması İ için ciddi ve hayati bir sebeb var m dır?. İspanyanın üttarik cenubunda, Cebelültari (yani Tankın dağı) diye anılan Septe m zna hâkim büyük kayasın. İpanya il milli hisleri daima acıtan bir giban te el edildiği rmahakkoktır; keza Dea be) kaç gün evvel askeri işgal Mime meni lunduğu bir Tanca meselesi v8 MN sonrâ İspanyolların kendi Fas vilâyee > nin cenubundaki Fransa Fasna BÖZ maları beklenebilir. Apak bütün bun beraber, dumanları henüz tüten İçe ve harbinden pek yorgun ve bitkin çiker anyolların, ne maksadla olursn inen yeni Lir harbe derhal m istical göstermiyecekleri de m eu İki asırdan fazla bir zamandan! si dersin Jr Oğan beke eden İn oğazına bare Sel geri panyanın Akdeniz ve Atlas sahillerini birbirlerinden bkmen ayırmaktadır. Fakat Ma mahrurunun hakikatte tecelli Gi ir İspanyanın İngiltere ile harb ei c kınması zamanında yukubular. Çünki m gihterenin Cebeliittnrikta aradığı 86 yük Britanya adasile H indistan arasında en i Rim pağdein nı kendisi için emniyette bu- m al iel yani tamemile te- Yi beraber İspanyansa bir parçası olan ve üstelik İspanya seymen çiş ran Cebelütterıkın İngiliz olmasının * > ibn hir İspanyayı rahatsız etmemesi z Gi sebeble onun burasını. istir. ad etmel emellerini beslememesi ihtimali halta ge- tirilemez. Di e Septe boğazının cepub sahilin ban kö li eskil eden he erimi Gn b: ani bina, anca ibm teten ve yüz bine ya kın yerli ve yabancı nüfusu olarak af 5 İnrile birlikte beynelmilel bir koharn al tında bulunduruluyor ve, Büyük | A e sonra İngiltere, Fransa, ya ve balya tarafından müşterek idare olunuyordu. İşte birkaç gün evvel tarafsızlığı bırakarak harb harici bir vaziyet takınan İspanyanın, mın- takanın bitaraflığını korumak sebebini gös- ererek, Rifli askerlere işgal ettirdiği Tanca veya Tanker böyle bir yerdir. İspanyayı bü harekete sevkeden hakiki sebeb şüphe yok ki onun Septe boğazının çenub sahillerine hâkim olmak arzusudur. af. bir herhangi bir ihtilâf çıkarmak istemiyeceği bir anı, muvafık sürette seçmiştir. Fakat buna hakarak İspanyanın Cebelüttarıka da hücum edeceğini zannetmemelidir. Gerçi .- #nr topla, uçak ve ağır zırhh arabaların hi- “ e ve refakatindeki piyadeler Tarıkın mi7 wvetli kayasını kara cihetinden zap- e ik imküin:na maliktirler, Fakat İspan- nel r Modada yenilikler Her yaz gibi bU yaz da ermprise modaya ağla Kekin,» Vuale 3 çe kıpkırmızı olmuşu. İnkâr yo- iri o desenler, daba saptı: Mİ ii a — Ne demek istediğinizi anlamıyo - rt ve Anlamıy, ? Fakat be yor. pe -— OT MUSUNUZ 'akat n al - ne dediğimi biliyorum. Sizi Handanı & - o kadar ki bü perken yakaladım mı zannediyorsunuz? silen s- Yanılirmniz... Ben Handanı sizi öper - mek mümkün Ol - ken gördüm. Siz şimdi canınız İsterse in ee ii k kâr edin. yüz bin yalan uydurarak onun iri desenlerden ayıbını örtmeğe çabalayın! Ma kii Halük müteessir bir sesle; ufuk tefek ip sn ii Bunları söylememeliydiniz Zey - man kadınlar! . mm : wine yarayacak Uz söylediğim için dı iü sayede tik hiddetlenmediniz. Bazı vaziyeiler Liz 5 e demeni teredder İlani arman ve vicdan vazifeleri bil S OR me daha YİNE yın; hiç bir kuvvet beni aksine inandı - daba şişman ramaz, namuslu ve yüksek karak- imivece) P terli bir adam olduğunuzu rum ve de - Orta ve ufak eler &- senli eraprim! pygun gi Bir yere yy sahibesine # inf biliniz iminiz varsa Onu ie bir rej x Kendi Me dalr #öz aşıp herkese laraıkları! davet edilirseniz.. ne zaman çiçek gölürüle. uyutup nı batırlatmayınız. tefek en sörünüzü wn mecralara Koni akide konuşmak suretle yardım ediniz. w sağınıza biraz rahatsız ve yaslı e gole Taş ise solunurdaki Me hadisi ne O. salım; k de olarak iken söze pek atılmayın, pel gur” # Kon geri SON POSTA utku: “Fransa İ Resimi Tebliğler iy, İngiltere |... as Führesin umumi karargâhı: 16 (AA) — Alman orduları başkumandanlığının tebli- ti: Fransanın askeri feliketi, durmadan yap. tığımız takibin tazyik! altında genişlemekte, İdevam ediyor. Caen ile Mans arasında bir çok noktada Orna geçilmiştir. Orleans'ın garbında Ne . vers'e kadar ve bu şehrin cenubu sarkisinde Lolre'a varılmıştır. (0 | , H. Eli. ihracına mâni olabil - «Bon Posta» ilir. Fakat, hafif teşhi. mem ey Sata Si) paz ya, böyle bir hareketle bir kuvvetin mak- muharebeye ve dolayısile amanın der .| Ayrı bir tebliğle bildirtidiği gibi, seri kit masını, sahillerini ve deniz ti. O danalalar, Fransız silâh endüstrizi merkezi Crew. bude tehlikeye sokmuş olur. Onun İkea İsOt'yr işmal etmiş, Belfori kalesini almıştır. belüttarıka hücumdan şimdilik tevakki dry; düsmüştür. | — Askeri vaziyet —J Almanyanın şimdi derhal İngiltereye taarruz etmesi lâzım geliyor, fakat muvaffak olacak mı ? — İsaslı surette tedaviye muktedir olacak kuv- mesi ve İngiltere ile Almanya - İtalya sındaki harbin inkişafını beklemesi mantı” ğa elbette daha çok uygundur. Fransanın inhidamı ona Fransiz Faenı bedava kazandırabileceği gibi Cebelütta - nkı da İngilterenin Almanyaya ve İtalyaya karşı mağlöbiyeti halinde, fazla bir zah - met çekmeden almak için bekliyebilir. Bu- na mukabil İspanyanın, İngilterenin'mağ - lübiyetini temin ve tacil için Almanya ve İtalyaya, şimdilik yapabileceği büyük bir askeri yardım yok gibidir. İspanyanın fena talihi, memleketin asir- lardanberi çekmekte olduğu büyük hasta- Ukları ve ıztırabları iyice teşhis ederek © yetli bir hükümete bir türlü nail olamama- İsundan ileri gelmiştir. Bununla beraber İs panyolların milliyeiçilikleri göze çarpacak derece yüksek ve gururludur. Onlar bunu, IS uncu asrın bidayelinde Napolyon isti » İisma karşı, muntazam teşkil olunmuş bir orduyu malik olmadıkları halde, göstere - bilikleri büyük mukavemeti: izhar etmiş. lerdi. O zamanki İspanyol m mukave - met ve hareketi o karlar tesirli olmuştur ki, Napolyonun idbarına bunun baş sebeb teş- kil ettiği, modem tarih totkikçilerinin v. dıkları bir netice olmustur, | Fakat İspanyol hükümetlerinin kosa gö leri, ve Avrupa ile dünyanın siyasi, iç - mai ve iktisadi sartlannı temelinden de- irmekte olan inkılâb prensiplerini bir türlü anlıyamamaları yüzünden spanyı uncu asrın bidayetinde, Amerikadaki yük müstemleke imparatorluğunun hemen hehmen ünü kaybetti; mütebaki ka. lanlar da, ayni asrin sonunda Birleşik şi - İmali Amerika devleti ile giristiği ve netice- de mağlâb olduğu harbde elinden çıkmış - lardı. Napolyon çağının sonlarından zamanı - mıza kadar, İspanyada birbirini takib eden erin çoğuna hep İspanya saltanatının idare iktidarsızlığına karşı yükselen milli taşkınlıklar sebeb teşkil etmiştir. Bütün bu ihtilallerde daima devlerle İmre sebetleri, ve milli zirai istihsalât baş me - seleleri teşkil ettiyse de bunların radikı iyi bir surette halleri hiç yesser olamamıştır. Nihayet 1936 da İspanyada vukubulan bir takım ihtilâller neticesinde çıkan iç mu- harebe ile bunun nasyonalistlerin şefi Ge - Beral Franko tarafından nası! kazanıldığını bir zaman mü - n cür'etkâr bir çe. nde Metz teslim ol Mafine hattının Thi, daha vakit var gibi görünmektedir." 7 vakti ise ancak İngilterenin zayıflaması kı- saltıp tacil edebilir. H.E. Erkilet Bir sahtekârlık davası neticelendi Bir müddettenberi İ inci ağırceza mah- kemesinde görülmekte olan bir sahtekârlık davam, son safhaya varmıştır, Hâdisede mazmun bulunan İbrahim ve Sandet, haklarındaki iddiaya göre davacı Saidin imzasını taklıd ederek biri 826, di- geri 125 liralık iki sened yapmışlardır. Bu senedlerle Said Saadete borçlu, İbrahim de senedlerin tanziminde şahid olarak göste - rilmiştir. Maznunlar senedleri icrada mua» meleye koyduktan sonra, Sair itiraz etmiş ve hâdise Hukuk mahkemesine intikal et- miştir. Filhakika hukuk mahkemesi davayı tetkik ettikten sonra, senedlerdeki imzala- ra sahte olduğu neticesine vararak, bunu karar altına almıştır. * Böylece hâdise de | inci ağırceza mah - kemesine intikal etmistir. Senedlerdeki im- tıb kimyabanesinde tetkik olu - $ kurşun kalemile başka yerden kop- ya edildiği ve sonra üzerinden mürekkeble eçildiği tesbit olunmuştur. Bu karışık dava son safhaya vararak, mütnleamni serdeden wüddejumumi Ü - beyd, suçu sabit bulmuş ve İbrahim ile Sandetin ceza kanınunur 342 ve 64 üncü maddelerine tevfikan. cezalandırılmala - rini istemiştir. Duruşma, müdafaa için, başka güne bı- rakılmıştır. Vapurdan denize düşen bir genç kurtarıldı Küml adında bir genç Şirketihâyriye va. purlarından birle Büyükdereye giderken Ar. Ye İnavudköyü açıklarmda müvazenesini kay - 'bederek denize düşmüştür. Kazayı müteakıb derhal vapur durmuş ve Hayri sudan çıkarılmıştır. Kazazede deninde kaldığı müddeiçe fazla su yuttuğfundan tedavi edilmek üzere Bey . oğlu hastanesine kaldırılmıştır. «Son Posta» nın edebi tefrikası: 47 biliyo: bir defa daha gör- ten beni kimse ve hiç bir şey mânedemez. Zeynebin sözlerindeki samimiyet ve ateş kocasını cidden memnün etmisti, — Teşekkür ederim... Fakat hisle © rimi ne zamandanberi böyle açıkça okü- mağa başladığınızı İitfen #öşler niz? — Sizin Yesilköyde tayyareye biner- ken beni öpmek istemediğiniz dakika - danheri, — O raman bunun sebebini size izah etmiştim. Güzel bir frsatr kaçırdım! — O gün bende bir cazibe bulmadı. ğinızı iddia etmiştiniz. Yüzyüze bakıp ikisi birden neş'eli bir kahkaha kopardılar Biraz sonra Zey - neb gene ciddiyetini bularak devam et- üs rnisi — Her ne hal ise, sizin o günkü vazi- yetinize düşen başka bir erkek beni öp- mekten imtina etmezdi. - Halâk dikkatle kansına baktı. — Doğru... Sizin için «bir erkeği hemen satıyorm, 4 — Zannetmek yince tenekeler pa. zulmazlar, — Doldurdukları mamile bozulmuş hala. — Nasıl olur canım. belediye hiç milhürler mi? » ; — Tenekelerde su senele pasi : 4 yacağını göre belediye mühürlüyor demektir. İ . İveti | GONÜLİ B. K. ye: Çalışmayı bilmek te bir san'attır. Müte- bulursun. Fena insanlarla düyüp kalkmaz. İyilerle arkadaş olursun. Hayatım kazanır- sın, kendi dengin bir kadınla evlenmek su- retile bir yuva kurarsın ve rahat rahat ya- yaramız, R. ye: * ğunu duymak benim için de bir saadettir. Hayatın müddetince her an mes'ud olma- mı dilerim, * Samsunda Bayan N. ye: K Harim bendi donaila evlendiği takdirde rahat eder. İnsanlar böyledir. Gözleri dak ma en iyide olur, Fakat hayalin yarattığı en Nakleden: Muazzez Tahsin Berkand kendisine çekecek cazibelerden mah » rumdur.s denemez. Tekrar güldüler ve gene Zeyneb mevzua avdet etti: — Ekser erkekler için bir busenin e- hemmiyeti yoktur; fakat sizin bunu çok i mühim sddettiğinizi görüyorum ve bu telâkkiniz hosuma gidiyor. — Halbuki geçen akşam beni size kur yapmakla itham etmiştiniz. Genç kızın yüzü hafifce kızardı, — Bazan insan olmıyacak şeyler söy- lüyer, aldırmayın! Handanin küstahça kareketleri Zey- nebi tarzı hareketini değiştirmek mec- buriyetinde bırakmıştı. Artık harb saha- * sından uzakta kalmakta devam edemez- di. Mademki Halöka yardımı dokunu- yordu, o halde bundan müsbet bir netice çıkmalı idi. Simdiye kadar kocasınm ya- nmda bulunmak ve aralarındaki muta- bakata tevfikan hiçbir müdahale göster- meden yalnız seyirci vaziyetinde kal. makla iktifa etmişti. Bundan sonra oya- ba dahil olmak ve Handanın hücumla- rına karşı cephe almak lâzım gelecekti; çünkü neticeten Halük ta bir insandı ve hislerine bir dereceye kadar mukavemet edebilirdi. Fettan ve namussuz kadının hilelerine ilânihaye karşı durması bekle- nemezdi, Bundan maada, bu yüzden Zeynebin kendi izzetinefsi de rencide olmakta idi. Karı koca arasemdaki hakiki (vaziyeti bilmiyen Handan, Halüka yaklaşmakta devam etmekle Zeynebe de hakaret e- diyor, onu hiçe sayıyor demekti. Meyda- nı boş bulursa daha çok ta ilerliyebilir ve Zeynebi gülünç bir mevkide bırak- bktan manda Halâku da büsbütün Şen- çeleri arasında ezebilirdi, Bütün bu düşüncelerin sevkile bir gün Handanı evinde ziyaret ederek onunla konuşmağa karar verdi. Handan Zeynebi sahte bir samimi- yetle kabul etti. Onun yalnızca gelmiş olması genç kadını biraz kuşkulandır- inş. Bu sebebden, derhal hücuma geç- w — Ziyaretinizin sebebini öğrenebilir miyim? — Garib şey; siz bize gelirsiniz de bizim iadei ziyaret etmemiz tabii görül mez mi? — Maskeleri indirelim de açik konu- şalım, — Öyle mi? O halde açıkça her şeyi söyliyebilirim. EN işti, — Evkeğimi elimden alanın erkeğini alacağım demiştiniz. Sizin çok fena bir hattı hareket takib etmekte olduğunuzu haber veriyorum. Handan istihfaflar omuz silkti: — Ben bu yola mecburi olarak tutu- yorum, — Hayır, siz hodbin ve mütekebbir bir kadm gibi hareket ediyorsunuz. Handan kaşlarını çattı: — Kıskanıyor musunuz? — Hayır... İğreniyorum. — Kovanızdan mi iğreniyoruumuz? Beni öptüğü için mi? Bu sözleri söylerken güzel gözlerini misafirine dikerek onun üzerinde yaptı- ği tesiri anlamak istemişti. Zeyneb te- reddüdsüz cevab verdi: — Hayır, siz kocarm öplüğünüz için.. Taş yerine varınıştı. Handanın ya, nakları ve alnı kıpkırmızı oldu. Halö- kun kendisine mukabele etmediğini tek- rar hatırlamıştı. ,Zeyneb sakin bir sesle devam etti: — Beni dinleyiniz Handan: Siz koca- nn elinizden aldığımı zannederek bana kizıyorsunuz, fakat yanılıyorsunuz. Ha- kikati itiraf etmek lâzım gelirse, kocanı za karşı hiçbir sempati hissetmedi- #imi ve hattâ hemşirenizin nisan mera. siminin yapıldığı geceden sonra ondan nefret eltiğimi söyliyebilirim. O geceki hareketini düşündükçe içimden hiddet Ye isyan taşıyor. (Arkası var) gösteren kroki BNOLİ: etmek niyetinde ise bu işi vakit geçir - meden yapmak meeburiyeindedir. Bugün “eli” “Im. Fransız ordularını takib için 1 İs 5 artık yalnış az bir kısmi imar. saşlkamandanlı.. wörlü ve mo. Okuyucularıma cevablanxi- ». iyiler hakikatte, hayalde olduğu gibi çık- mazlar, Mademki o seni seviyor. Mademki gallih değilken kendine nerede olsa bir işjsen onu beğeniyersun, nileleriniz de izdi- vacınıza muvafakat ediyorlar. Fazla dö şünmene İâzum yok. Karar veriniz ve ev- İeniniz. Bay Lütfi: Size hakkınız var, diyemiyeceğim. Ma- demki karınız sizin ve kendinin ilerde sıkme Mektubunu aldım. Senin mes'ud oldu-İtıya düşmemeniz için bu tarzda hareket ce diyör. Onun tarzı hareketinden şikâyet et- mek değil, memnun olmanız icab eder, Servet bir insanın sâyidir, diyorsunuz, Doğru fakat bazan öyle anlar olur ki, in. san çalışamaz, veyahud. çalışacak | muh bulamaz, Tasarruf edilen pata böyle anlar içindir. TEYZE Ç: Bunları biliyor mu Ü.. idiniz ? Radyo fabrikalarındaki beyaz karıncalar Amerika radyo fabri. ZEN kalarında, beyaz karın. calar o beslenmektedir. Fabrikalar bunları sıcak memleketlere salmak i- çin yaptıkları rudyola. “3 “Ee rın tahtalarını tecrübe için kullanmak. tadırlar. Beyaz karıncalar scak memles ketlerde yaşamakta ve bazı ağâçları tah- rib etmektedirler. Radyo fabrikalar, sıcak pe si Yapacakları radyo ta aksamı İçine evvelâ bu rn koymaktadırlar. Karıncalar ame, rib etmezlerse radyoyu yı tahrib ederlerse rad: başka nevi tahtalar ar, lar. Yapınakta tahta, Yoyü Yapmak için ayıp bulmaktadır. * Avrupanın birçok yerlerinde körler #- çin kitablar basılmaktadır. Kürler, bu kb tablardaki harfleri el ârak İran« lerinin Mis Nİ gi N

Bu sayıdan diğer sayfalar: