14 Mart 1940 Tarihli Tan Gazetesi Sayfa 6

14 Mart 1940 tarihli Tan Gazetesi Sayfa 6
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

Tarihi Tefrika: No. 4 Halife önünde Yapılan Muazzam Geçit Resmi Bir yutum içerek şerbeti halife- ye sundu. Kapak açılır açılmaz et. ralta yanan buhurdanlıkların gü. zel kokularını bastıracak kadar tat- li bir rayiha yayıldı. Şerbete hali. fe ancak dudaklarını dokundurdu. Ondan sonra sedirin yanında duran vez're işaret etti. Netir seselerile darbukaların muntazam ve devamlı gümbürtüle, ri ile alay başladı: Evvelâ sağ ellerinde mızrakları. ni, sol ellerinde kalkanlarını tutan zenci bölükleri geçti. Yarı bellerin. den diz kapaklarma kadar hurma liflerinden örülmüş dizliklerden şiş. kin adaleleri görülüyordu. Çıplak vücutları sürdükleri yağ. Jarla parlıyor, yürüdükleri zaman sinirli kollarının hareketleri kuv. vetli bâzularını şişir'yordu. Halife. nin bulunduğu mahalle gelince pe. niş göğüslerinden vahşi bir çığlık yükseldi, mızraklar hayret edile. cek bir meharetle tufandan evvele ait büyük bir kirpinin attığı diken. ler gibi havaya fırladı ve tekrar ellerine geldi. Zenci alaylarını bir bölük piyade akip etti. Hepsi yalmkılınçlarını o. nuzlarında tutuyorlar, sol omtiz kü. eklerine doğru sallandırdıkları, w- ak, kakmalı kalkanları yürürlerken nadeni bir s6s çıkarıyordu. Piyade bölüğünden sonra Türk sü- serileri göründü: “Ateilâ” nın oğul. arı, ufak cüsseli hayvanlarının hafif iğerlerinin üzerine hayvan postları ıtmışlar, muzraklarını âtlarm kulak. arının arasına uzatmışlar, kılıçlarını da sol tarafa geçirmişlerd!. Sırtların. daki ufak pulat Kalkanlar, güneşin tiyaları fe gözleri” kamaştırıyordu. Bileklerine birer sırım kamçı bağla. muşlardı; sağ ellerini kaldırdıkları zaman bindikleri hayvanlar şahlanı- yorlar. O zaman anlaşılması güç e- mirlerle atları teskin ediyorlardı. Tulgülarını eğer kaşlarına bağladık. ları için tıraşlı kafalarının tepesin. deki örgülü perçimleri, keskin nazar. kr ufak gözlerindeki vahşi parlaklık, geniş ovalarda rüzgürlarla yarışan eski Türk akıncılarını hatırlatıyor- du. Atlar, boyunlarını kısarak, sinir. di ve kısa adımlarla ilerlediler. M ahfele yaklaştıkları zaman, sırım kamçılar birer çelik bi. gak gibi havayı yırttı. Bütün alay #ademesine dayanılması mümkün ola miyan bir gülle gibi geçti. Cevberin yüzünde hafif bir tebessüm dalga- landı. İntizama, halife bile şaşmıştı. Bu canlı güllede bir mizrak bile va- ziyetini değiştirmemiş, bir hayvan diğerini bir kulak boyu geçmemişti. Türk süvarilerinin geçişi, halk üze. rinde öyle müthiş bir tesir yapmıştı .ki, alkışlamıya bile cesaret edemedi. ler. Süvarileri bir bölük piyade takip etti. Bölüğün arkasında (Muiz) in vahşi hayvan mürebbileri geliyordu. Evvelâ arslan avlarında kullandık. darı, iri, tüysüz köpekler sakin, munis mazarlarla etraflarına bakarak geçti- iler, Arkalarında ellerinde kargılarla gelen silâhh zencilerden sonra, iki Zencinin ber iki taraftan gergin zin- <irlerle tuttukları yeleli ve yelesiz arslanlar vakur adımlarla ilerlediler, Arada kendilerini sevk edenlere ita. at eylemek istemedikleri zaman eli. lerinde yanar odunlar bulunan mua. vinler canavarların sön mukavemet» lerini kırıyorlar, yürütüyorlardı. Ars'arlarm biri köpeklerin koku- sunu slmış olacaktı ki, tam wahfelin önünde gümbürdedi, Memleketin ile. ri gelenlerine ayrılan yerde nöbet bekliyen süvsrilerin atları titrediler, Arslanları, çölden getifilen sırtlan. lar takip ediyordu. Bunları sevk e. denlerden biri vahşi hayvanı ne de- receye kadar yumuşattığını isbat için halifenin karşısında sırtianın iri dişli kuvvetli çenesini! açtı ve elini dirse. ğine kadar ağzıma soktu, Sırtlanlardan sonra, iri boğa yı- lanlarını çıp'ak vücutlerine saran yirmi zenei geliyordu. Güçlü, bir ö. küzüin kemiklerini bir anda kıracak kadar kuvvetli olan bu iri hayvanlar gözlerini mürebbilerinin sehhar na- zarlarından syıramıyorlar ve tama- men orların iradelerine miünkat olu. yorlardı. Yılancılar bir €lerile hay- vanların boyunlarını tutuyorlar ve diğer eller'le de dudak'arına götür. dükleri bir kamış parçasını öflüyor- erdi. Sol ellerindeki çelik nazarlı, i- O müdebdep sarayların temellerinin nasıl çatırdadığını duyuyor musu- nuz? Onlar zulüm ile geldiler, zulüm ile yaşadılar ve zulüm ile göçecek. ler. Her mümin için zulme lânet et- mek farzdır. Onlara lânet olsun”, tekrar etti, Muaviye zamanımda Al, ye karşı yapılan bu fena bid'at şim-| ya'a'z mânen değil, maddeten de yar. di Abbasilere karşı yapılıyordu. “Devamı Dünyadaki — Akisleri (Bas 1 incide) metile müştereken, Finlandalılara, külliyetli miktarda harp malzemesi ve her nevi levazım vermiştir. (Al kışlar) Âmme menfaatinin müsaade ettiği nisbette, bu hususla tafsilât İ verilmiştir. Filhakika, Britanya hükümeti, mütecavize karsı kahremânca yap- bikları mücadelede, Finlendalılara Yazan: ULUNAY ri kafadan mütemadiyen sivri ve ça. tal bir dil uzanarak sanki acz ile mer. hamet dileniyordu. mümkün olan bütün yardımı yap. Vahşi hayvanlardan sonra hszine | mağa tamamen #mâde olduğunu be- develeri göründüler. En başta üzer. | yan etmieti. (Siddetli alkışlar). lerine kiymetli kumaşlar atılmış bir | Finlanda hükümeti arza ettiği tak. deveye göçü idare edecek olan emir | #irde elim'zda bulunsm bütün mena, binmişti. Arkasmda iki, taraflı yük» | bii derhal kulanmak üzere hazırlık. Jetilmiş, kapaklari açık demir sandık” | tarımını vantöımızı psvartasi gimi lar içinde zebercetler, firuzeler, inci. | maçliste söytemistim. Pinlanda hü. ler gözleri kamaştırıyordu. Mücev. kümeti, kendi menfertlerine en ny. herat sandıklarını taşıyan develer sü- | nın telâkki ettiX4 tndhirlar hakkin. vari müfrezelerile çevrilmişti. da nazarı itibara almak hususunda B her memleketten Asha sal$hiyetli bu. heyecan uyandırmıştı ki, her | lunduğu vaziyeti gözönünde tutarak, deve yükünü ayrı oyri feryatlar'a | Körar vermek: vaziyetini ötedenberi alkışlıyorlardı. Mücevherat yüklü) *Ibette muhafaza ediyordu.” develerden sonra, murassa altın tul. Chamberlain, sözlerini şöyle bitir. galar, miğferler, hödüçler Üzerinde | miştir: altin işlemeli, yakut ve zümrü! kak- | “— Finlanda milletine şu hususta malı som gümüş çekmeceler geçiril. | teminat vermek. isterim ki, bütün di. Hödüçlerin birine abanozdan oy. | milletim, Finlandanın verdiği karat. malı büyük bir sandık yüklenmişti. |da, kendisine müttefikan sempati Hint sanatkârları tarafından yapılan beslemekte ve istilâya karşı müca. bu sandığın oymaları biribirine girift | delede gösterdikleri cesaretten dola. olmuş âyetlerdi. Yeşil zemin üzerine Yı en derin takdirlerini izhar etmek. altın kılaptan işlemeli kıymettar bir | tedir. Bu destan bütün cihanın hafi, kumaşın üstüne konan sandığın İsi | zasında ebediyen yaşıyacakbır.” tarafından yine âyetler işlemeli, u-| Mister Chamberlain'in putkunu zun saçaklı örtüler sallantyordu. Ho-| bitirmesi üzerine muhalefet deri düçü taşıyan beyaz deveyi ihata ©-| Mister Atlee, Fin milletinin kahra- Mi beyi yi manlığını tebcil etmiş, “Harbin dur- ? in 7 N i ra yaklaştığı zaman (Mülz) kemali ve. | 29” ew. fakat me Yazık ki tetavüz kar ile ayağa kalktı. Bütün hazirun va e veri 7 aha sonra eki arbive nazırı tekbir getirerek huşu ile eğildiler. | yrister Hosre . Belitha söz söylemin b el eml ime ve “Binler, müraraat ettiler, Fakat dinden daha kıymetli tâ. Fatımt haç |bir takım formaliteler. onların im. Hifesinla sulbundan geldiklerini iddia ia koşmağa mâni oldu” demiş. eyledikleri dördüncü halife Emiri» | tir. müminin Aliye ait el yazısile ceylin | Mister Chemberlsin cevsn vere. derisi üzerine yazılmış bir Kuranıke, | ek: “Biz müraeante mukabele ede. rimdi. (Mut)iti“Bütüh”rilidertisi bu |7ek hsTp malzemesi çi nun asker istediğinden anca a. Ki ente #epanleti Sekhirle Koni Mi: | lam Sie ssenenioliımağlai ” indi edbir aldık. Fin hükümeti tara. Ondan sonra altın ve gümüşten "© di değirmen taşlarını yüktü develer gö. | nden mürmcaat' vak, Maziyi ründü. Mizraklı süvarilerle muhafa: | öze Maret ederdik eee. za edilmiş olduğu halde bu muazzam | , Ar#da İsvecin bitaraflığı el r dildi mi? tarzındaki süsle karşı Miz. Sinan >eci payitahtardağru yola dü- | tez Gamberinin: “Asla” divörek Göz vap vermis, bu mesele hakkında u. F Aatımi halifesi (Muiz) payitah- | rami müzakere venılmasma dair vu. tanı Kahireye nakleyledikten | ku bulan bir teklife karsı vaziyetin sonra senelerdenberi zihnini işgal e- Dal söylemekle den emelin husulüne çalışmıya baş. | 77X*:» ladı. Yerine geçenler de ayni siyaseti | /ndi/iz gazetelerinin neşriyatı takip eylediler. Şairler Abbasi hali. | İngiliz gazeteleri Rusya its Pin- felerinin Alinin evlâdını karşı reva | landa arasında aktedilen muahedeyi gördükleri zulmü, Şürlerle etrafa | mevzuubahis etmiye başlamıştır. yaymıya başladılar. Abbasiler hak- News Chronicle diyor ki: kında hiciyler yazıldı. Ahlâk itiberile | “Finlandalılar, Ruslara, iaarruzla. düşkünlükleri, döktükleri masum |rıni pek pahalıya otustmuş oldukla. kanları, nâhak yere gazbettikleri hı- | rından dolayı derin bir memnuniyet lâfet, bu hicivlerde ısırıcı beyitlerle duymağa hak kazanmışlardır. Asla anlatıldı. Fatımi halifeleri, bunm i unutmamak lâzımdır ki, sulh znüza- çin şimdiki asra yakışacak b'r pro. | kereleri, muhasematın devamı tak. paganda teşkilâlı yapmışlardı. Hi. | dirinde bunun netice'erinden korkan civleri en kuvvetli omus'kişinaslara | mütecavizin teşebbüsü üzerine büâs- besteletiyorlar ve kaball arasına ya- | lamıştır.,, yıyorlar, ayrıca zeki köleleri ne su- Tetle halka te'kinatta bulunmak lâ. zım geldiğini talim ederek dürt tura- İa gönderiyorlardı. Abbasi halifeleri de boş durmu. yordu. Mısıra gönderdikler! casuslar Sayesinde düşmanlarının propaganda teşkilâtını öğrenmişlerdi. Ona karşı, kendileri de teşkilât yaptılar. Bu sa- | yede, muhtelif yerlerde bu g'4'i pro- pagandacıların bazıları yakalandı. Pazar yerlerinde boyunları vurdu. ruldu. Buna rağmen usanmek bilmi. yen emir'erin tedabiri sayesinde Ha- temilerin Bağdada karşı olan muha- lefeti sağlam adımlarla yürüyordu. Bir gün Kahire camiinde cuma ma- mazında hatip vaaz ve masihattan Sonra: “— Ey nâs! dedi. İraktan essm'rüz. gâr Külede şehit edilen Alinin bize raübarek meşhedinin kokusunu geti- ren badıdâba değildir. Bağdadın hak gasıbı olan halifesinin sarsylarındaki fuhuş ve rezaletin ufunetini bize e. riştiren < (Badıdebur) dur, İşitiyor musunuz? Abbasi hulâfeti, şarap, fu-| huş ve rezalet bataklığına batıyor. ütün bu servet, halkta o kadar 13 (Hususi) — Fransa, Fin. landamın âkıbetini derin bir esefle karşılamıştır. Fakat bu hüdisenin müttefiklerin askeri hedefleri ile hiç bir alâkası olmadığı da tebarüz etti. riliyor, Daladier, dün Fransanın Finlanris- ya en çok yardım eden millet oldu. ğunu tebarüz ettirmiştir. Fransız güzeteleri de Finlerin âkı- beti yüzünden #on dereci mülcessır. dir. Sovyet Rusyada Moskova, 18 (Hususi) — Pravda gözelesi, bugün yazdığı makalesinde, Finlanda ile yapılan sulhin Sovyet hududunda emniyeti koruduğunu ve Leningradı her tehlikeden kurtardı. Üni bildiriyor. Pravda, daha sonra, Sovyetlerin vazifelerini yaptıklarını anlatıyor ve İngiltere ile Fransanın, Finlandayı harbe teşvik ettiklerini, fakat harpçıların en mühim eleman- larından birini kaybetmiş oldukları. su yazıyor, İtalyada Memnuniyet Roma, 13 (Hususi) — Roma siyasi mahafili, Finlandanm sulh yaparak, realist oolduğunu göstermesinden memnundurlar. Gazeteler, bu sulh sayesinde bü İskandinavyanın harbe. girmekten kurtulduğunu en- latmaktadırlar. İtalya, Finlandâya Bütün cemaat bir ağızdan lâneti * İtarafdar olmadıklarından #stifa et. gönderdik. O-| tad TAN SULHÜN | Şimal Devletleri | das? İHtifak Yapıyorlar (Başı 1 incide) umutmalı ve istikbali düşünmeliyiz. Belki bu sayede kalkabilir ve istik. limizi kurtarabiliriz.,, Bayraklar yarıya indirildi Tanner'in mutkunu dinliyenler, kendilerini zaptedemiyerek ağlamış. | lardır. Nutkun bitmesi üzerine Helsinki. nin resmi ve hususi daireleri üzerin. de bayraklar, matem alâmeti olarak yarıya kadar indirilmiş ve bütün gazeteler matem çerçeveleri içinde çıkmıştır. Mütareke saat 11 den itibaren me. riyete girmiş ve muharebe bütün cephelerde derhal durdurulmuştur. Harp, dün bütün gece Viborg etrâ. fında devem etmişti. Parlâmento, muahedeyi tasdik etti Harbiye ve Maarif Nezırları, sulhe mişlerdir. İç Fin parlamentosu da Sovyetler Birliği ile imzalanan barış muahede. #ini uzun uzadıya müzekere etmiş ve verilen izahatı müteakıp muahede tasdik edilmiştir. . Moskovadan dönmekte olan Fin. landa heyeti, saat 19.30 da İsveçin Bromma tayyare meydanına inmiştir. Son Fin tebliği “Fin kıtalarının berzah üzerinde saatli e kadar mükabil taarruzlerı- Ba devam ettikleri, Sovyet taarruzla. rinin bütün cephelerde püskürtüldü. Hü ve dört Sovyet tayyaresi ile 15 tankın tahrip edildiği bildirilmekte. dir. Ayni tebliğe göre, Sovyet teyya- releri Rovaniemi ve Kemijservi'yi bombardıman etmiş, üç sivil ölmüş, düşman hava harekâtı saat 10 da ni- hayet bulmuştur. Viborgun dış mahsllelerinde taar- Tuzlar püskürtülmüştür. zi buzlarında 60 Sovyet tankı tahrip edilmiştir. m — hasına olursa olsun Avrupa Ihtilâ! nın etrafa yi na uğraşmak - ilâve edildi, ar. Siyasi mahfillerle “göre; herbir do . felâketlere maruz kalmaktansa henüz Surtarılması mümkün olunı kurtar. mak Finlanda için daha hayırlı ol. Şt. Alman Matbuatı da Alkışlıyor Berlin, 14 (A.A.) -- Bütün Alman matbuatı ve İskandinavya memleket- leri gezeteleri, Rus . Fin sulh mua“ hedesinin imzasını hararetle karşıla. makta ve Finlandanın istiklâlini ta. mamile muhafaza ettikter. başka İs. kandinavya memleketlerini harbin fecayiinden kurtaracağını yazmakta- dır, Siyasi Alman mahfi'leri bu vesile ile sanki bizzat Almanya bir zafer kazanmıs kadar şevk ve heyecan gös. termektedirler, İsveçte Stokholm, 13 (Hususi) — İsveç Hariciye Nazırı, bumün beysnatta bu. lunarak, İsveçin Finlandayı katiyen tazyik etmediğini. yalnız sulh şartla rını bildirdiğini, fakat bu sulh şart. larının tâdile uğradığını süylemiş İsveçin âskeri müdahalede bulunma. sının İmkânsızlığını anlatarak, “mü. de ik ve umumi bir harbi hududumuza getirmiş © turduk,, demistir. Matbuat, sulh sartlarnın cok ağır olduğunu yazmakta, fakat ihtilâfın hallini memnuniyetle karşılamakta. dır, Amerikada Endişe Nevy: 13 (Hususi — Sebik Cümhürreisi Mister Hoover, Sovyet - Fin muahedesi hakkında, “Bu mua. hele, medeniyet icin yeni bir ma. tem tarihidir. demistir. Nevwork Times diyor ki: “— Sovyetlerin sulh şartlarını öğ- vendik. Korkarız ki, çok hasin bir siyasti olan Kremlin, bu sulh mua hedesinin kendisine verdiği avantaj lardan istifade ederk, birkaç ay ve. Son günler zarfında Viborg körfe. || Moskova, 13 (A.A.) — Sovyetler Birliği ile Pinlanda arasında akte- dilen sulh muahedesinin metni şu dur: Bir an Sovyetler Birliği Yüksek Sovyet Divanı ve diğer tas taflan Finlanda o Cümhurrelsi, #ki memleket arasindaki askeri harekör İn nihayet vermek ve karşıbklı msm | Hihene münseebetler tesis etmek ar zusile ve Leningrad ve blurmanık şehirleri de dahil olmak üzere mü- tekabil emniyetin muhafazası için sârih şartların tayini İki kid tara- fın da menfenileri Iktızasından bu- lundupuna iceni olarak, bu maksöfln bir sulh mushedesi “akdine Kizum görmüşler ve icnbeden o silâhiyeb- lerle murahhasları olarak: Sovyetler Birliği Yüksek Sovyet Divanı örasından Jdanof Amdrel A- leksandroviç, Tuğgenarallerden Wassilleyeki A- leksander Mikailoviç'i. Ve Finlanda Cümbhüriyei Relsi | Finlanda Cümhuriyeti, Başv Riti Risto, Nopi Pansivizi Jubo Kusti, Generel Velden Karl Rudolf, Protenir Vofamon Vinine'y Tayin etmişler ve bü murahhaslar salâhiyetnamelerini elikter afarlaştır- ib sonra aşağıdaki hususa igin Ma le İ — Sovyetler Birliğitle nde arasında askeri Sharekât, şbu muaedeye marbut protokol hü- kümlerine tevfikan derhal durduru- Yacaktır. Madde 2 — Sovyetler Birliği de Finlanda Cimhuriyeti | srasındeki devlet hududu yeni bir hat mudibin- €e tesbit edilmiştir. Bu hatta güre Sovyetler Birliği topraklarını şun- Jar #hal edilmiştir! Viborg “Vilpuri" ve Vibörg körler 1 da dahil olmak Gzere eli berzahı, Keksolm, Sar- tavela ve Suojasvi gehiirlerile beti- ber Ladopa gölünün gârp ve şimal #ehillleri, Pinlanda körfezinin mütes addit ndaları, Kuolajarvi şehrile bes râber Merklarvi'nin şarkındaki ara» 2 ve Ribaçi ve Seredni yarımsdala- rinin bir kısmı. (Bu hudut merbut > ati Hudud na mu tayini 8» kid tara: mümessillerinden müz rekkep bir komisyon tarafından yas pılacaktır. Merkür komisyon i$bu muuhedenin İmzasından nihsyet 10 günlük bir mühlet içinde teşekkül e- decektir. Madde 3 — İki #kid tarsf biridir. lerine karşi her türlü taarruzdan içe tinap eteği ve diğeri aleyhine biç- bir İttifak akdelmemeği veya koa- Yisyonlara girmemeği tashhüt eyler. Madde 4 — Finlanda Cümhuriyeti, senevi 8 milyon Finlanda marklık Moskova, 13 (A.A) — Tas ajansı Bildiriyor; Sovyetler Birliği ile Finlanda ora. sında imzalanan 19 Mart 1940 tarihli #ulk müuahedenamesine merbut pro- tökoldur: | Aa töraflar, münhede file tesbit edilen öskeri harekâtın durdurulma- p ve kıtaatın devlet hududu ötesine çekilmesi şeklini aşağıdaki tarzda kararlaştırmışlardır: 1 — Askeri hövekâit, her iki ta. raftan, 13 Mart 1940 tarihinde Le- ningrad saatile 12 de durdurulacak» tr, 2 — Askeri hörekditin dardurul- ması için tesbit edilen sehtlen iti- baren, öncü müfrezelerin mevzileri arasında” bir kilometrelik bir bitaraf mintaka teria edilecek ve ayrıca, ik gün zarfında yeni devlet hududuna Bazaran, karşi tarafın arazisi dahi- linde bulunan taraf kıtaatı, bir kiler metre geriye çekilecektir. 3 — Kıtsatın yeni devlet hududun- teye çekilmesi ve diğer tarafın bu hududu Goğrü Derlemesi, Finlan- da körfezinden Liesku'ya kadar bü- tün hudut boyunca, 15 Mart 1040 ta- (Başı | incide)” va birkaç sene zarfında bütün Fin. landayı işgal etmesin ve bolşevik vanmasın.,, Nevyork Herald gazetesi diyor ki: “— Müttefiklerin, Almanya ile o lan ihtilâfları neticesi itibarile, bu yüzden her hangi bir zarara uğramış olmaları verit değildir. Bununla be. raber, memleketimiz, bunu takip e. decek olan tevakkisi gayri kabil ne. *iceyi derin bir esefle karşılıyacak- tir, Neyyork gazetelerinin hepsi, bü. dım ederek sempatisini göstermiştir. var) Matbuata göre, İtalya her ne pa tin bu islerin, Almanyayı sevine *inde bıraktığını söylemekte mütte. fiktirler. Lamıngton ve Sır Louis Dave de yü- ralanmışlardır. Yaralılar tedavi altına alınmışlar- dir. Cani yakalanmış, toplantıda bu. Yunan 150 kişi beş saat istlevap edil. mişlerdir. Cinayetin sebepleri henüz anlaşılamamıştır. Faket cinayetin âe- defi General Sir O'Dayer olduğuna göre, hâdisenin eski bir intikamı al mak için vuku bulmuş olması çok muhtemeldir, Maktul General kimdir? 'TAN — Maktul general O'Dayer, 1919 da Hindistanın Pericap valili.İ0'Dayer'dir. Sulh Muah Metni ve Protokol 1 Sulh Muahedenamesine Bağlı Protokol Londrada Suikast Oldu | 14.3.9040 bir ücret mukabilinde ve “30 sene imüddetle Hango€ yarımadannı ve | bu adahın cenup ve şartında beş mil ve garbında ve şimalinde 3 mil me- safedeki toprakları ve mücavir mü- tenddit adaları Sovyetler Birliğine kiraya verecektir, Buralarda Sovyetler Birliği Fin- larda körlerinin methalini bir taar- | vura kerji müdafaaya © elverişli bir sekeri üs tesis eyliyecektir. Bundan başka, Sovyetler Birliği deniz hesünü himsye için de orelar« da kendi masrafile icabeden miktar. da kara ve hava müsellih küvvelle- ri bulundurscaktır, İşbu muahedenin meriyete girişi den iliarbn 10 gün, içinde Pinlanda hükümeti OHahgoe yarımadasındaki bütün kıtaatını geri çekecektir. Han- İ eve yarımadasile mürevir adalar, bu maddenin hükümleri mucibince Sov- yetler Birliğinin idaresi alınd geç- mektedir. Madde 8 — Sovyetler Birliği, 1920 sulh muahedesile ve kendi isteğile Finlandaya terketmiş olduğu Petsa- Mo Bünlakasındaki kitaatım geri gekmeği, Şimali Buz. Denizi sahiller rinde 100'tandan aşağı iatodiği kadar malik. olabileseği müsellâh gemiler karicinde barp gemileri ve diğer müsellâh gemiler veya her biri 400 tonü geçmemek Üzere “15 harp ye- misli veya diğer müsellâh gemileri bulundurmamağı taahhüt eyler, Finlanda, mezkür mushedede der- İğ piş edildiği üzere, bu sularda deniz- #lh gemileri ve müsellâh tayyareler bulundurmamağı, sahilde askeri li- manlar, harp filosu için üsler ve mevcut gemilerin ihtiyacım aşacak askeri tamirhaneler o vücude getir memeği taahhüt eyler. Madde 8 — Sovyetler Birliği van tandaşları ve eşyası serbestçe tran- sit olarak Norveçe geçecek ve Nor- veçlen, gelecektir. Madde 7 — Finlanda hükümeti Sovyetler Birliği (e İsveç arasında eşya transiti hakkını tanır. Ve bu ironslti en kısa demiryolu ile inki- pat etizmek ypaksadile Sovyetler Birliği ve Finlanda O Kandalakça'yı Kemijarvi'ye bağlıyan bir demiryo- Yunun, 1940 senesi içinde ve her iki taraf kondi topraklarında, inşasına Kizum olduğunu tealn ederler, Madde 8 — İşbu munhede meriye- YE İNE, TRT ESER iktisadi münasebetler yeniden “tösle olunseik ve-âkidler bir ticardi me. âhedesinin akdi için müzakerelere girişecektir. Madde 8 — İşbu muahede, İmza- sını müteakip derhal meriyete gire- cek ve öndan sonra tasvibe arzolur nacaktır, Tasdiknameler on gün içinde M0s- kovada testi olunacaklır. İşbu müahedename ikişer nüsha olarak rusça, fince ve İsvep'on ola- rak Moskovada 12 Mart 1940 bari- binde tanzim olunmuştur. rihinde saat 10 dave Lleskanın şi- malinde, 10 Martta saat 10 da başlı- yacaktır, 4 — (Bu madde kıtaların #ruhtatif mıntakalarda geri çekime tan ve İ vaslyetlerini izah etmektedir.» | 5 — Kımlordu kıtanlırın Petremo muntakasın: tahliyesi 10 Nisan 1940 da bitecektir. 0 — Kıtsatım devlet hududu öte- sine çekilmesi esnasında, ber İki ta- raf kumanda beyetleri, diğer tarafa geçen şehirlerin ve mevkilerin za- rardan viksyesi için lâzem gelen bü- in tedbirleri siacaktır. 7 — İşbu protokolün 6 ncı madde sinde zikredilen mıntaks, mevki, şe“ hir ve tesisatın bir “taraftan diğer tarafa intikali münssebetile hâdis 0- labilecek bütün meseleler, her iki taraf mümensilleri arasında, mahal- linde halledilecek olup bu maksatla her iki” ordunun harekâta buluna- enğı esaslı yolların ber birisinde, ku- manda heyeti tarufrdan hususi mü- imessiller bülundurulucaktır. 8 — Harp esirlerinin mübadelesi, askeri harekâtın niheyet bülmesini müteakip, husus! bir anlaşma" mucI- bince, bir an evvel yapılacaktır. Hinde bulunmuştur. Pencap şehirle. rinden olan Amsitsar halkı, o zaman Hindistanda şiddetli bir kanun tat- bik etmekte bulunan İngiliz idaresi aleyhinde büyük bir nümayiş yap- mış, genral O'Dayer, askeri kuvvet lere, halka ateş açmak emrini ver» miştir, Bu kanlı arbede esnasında 400 ki" şi maktul düşmüş, 1500 kişi'de yara- lanmıştır. ğ Hindistan milli savaşmın tüyler ürpertlel faclaları arasında sayılan. bu hâdisenin kahramanı, nihayet bir Hintlinin elile maktul düşen general :

Bu sayıdan diğer sayfalar: