27 Haziran 1943 Tarihli Ulus Gazetesi Sayfa 5

27 Haziran 1943 tarihli Ulus Gazetesi Sayfa 5
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

yal Selina ayri aim ER) 16-27 has tanbul'da Cenazesi ler, Mat Sarper'in menlerine esun orta va Btikan 'da nişan» enlariyle ma çarpı irettebata saat ayan (Pi) “Manong agün) e ajanı ha- Estetik Dersleri Yazan: Suwt Kemal Yetkin Fiatı 2 lira Dil ve Tanih - Coğrafya Fakültesi yayınlarından No. 9 İnsan ve sanat hakkında:IV mekana nail LERE En Yaratma Ge Xi AMAN ne durmaz, ne tutulmaz. bir alyan gal Mi E — li e . Körler ar kasılan bir müddet şaşarak bekar söpükler dur 8 lezzet ve mâna veren, faniliğin e anların yazl umuturan büyük ser budur. Bizim öz a Yk ptuğumız keşiflerin wincidir. Bir şeyin bizi sevindirmesi için içimizden yakalaması, bizi sürük- illa ie pinar bir kan m, bir deniz engiliği reket ayaller Bu bekleyişie büyük bir sabırsız. lık da yardır. Biz önümüzden şile igili ili ice çeker. Bunların karşısında sualle- rimiz bittiği mn caşin Su nl z bir sis yığını yük e bi lale Onlar bize sırlarını açtı a yasi yi Ballar ai şahmazdır. Fakat e cum. sığdırdiğim. ğını: bir ve nina, onu a Ke m Kağunu görü aba kuştur . ipe im mü kana sardır, o kadar yakın ili - İri pe a ipi yeni bir şekille çizleyiş ve enkleyi, sevinç bı ANAT da bir bakıma bizi dik. sizler âleminden dil ve ifade e, talısımların çözüldü- m in gene onun işi : m dolan gözlerle, bakakalı. #tükler, Yeni lıyan, bir çi ARAT bizim serabildiğimiz ta ye ee doyabildiğimiz. önü a e Yeşil di ve e il taze ULUS ÜZEL SANATLAR MUSİKİ i karşısındı kaldım. Hemen cevap vermedim, We balla aç ele t RİYA ie been see er Tae an adamı bu malzemenin lala gile ndiren kısmını ince- ie €serlerini bunların üslübun - eydan; rin malı saydığımız şey arasın: iz yüzyıllar boyunca ne gıbı bağla- kat neticeleri ii e mara di teşmil etmek yan! KONUŞMALARI FOLKLOR ve SANAT Yazan Ahmed Adnan SAYGIN amm ll safhalat "rnühim RİHİN karanlık İa gecikmeden, Çürikü evabını gen: bulacağız. sazcılarının, türkülerde e 1 hepimiz. belirmiş iki Jan “argun” hali An Si yayar. Bir Aserielinin giylediği tulumun ucuna bağlı çift zurna Yan yana ize, larından mirastır. Hitit taşları açıkça gösteriyor. Esl ae ateri emer me lar pek az. Nazari kitaplarında da gok aealiliğe sit veahlar. yokeni Sakat: bugünün en kanunlarını tes, ie çi ihtizazlar, kl sesler müzeyi e bik ettiklerini bil doğru giderken, bir taraftan da, halkın malzemesini ye nat âbi i yap - ut On altıncı asrın rından har yeni duyar. ai halk çeken musikicileri gene ğının. kandırdığını aktan e bie koldan ikinin “sür durmuş, ve böylece musiki e eserlerine ulaşmışız. Demek ki en karışık duyuşlarımızın ifa» desine yarıyan killerin (Banu 6. ncı e e Dktolıan kii O; alnan için, bize de , başlaya. ellerimiz. imdir yal ararız ve atılımlı, ürer arm dilini sn iile durur, gelip geçende 2 söylediler iin güzel geli e ii O da mini 7 Ee nir Siri e ol md sesidir, fakat aycumuzun içinde yemeyiz. Ve bir kocam yüzde bile pm. Ve bize bir şaytamı İdem. Hi Tariie bir parıltı, “hâlâ bir buldu an günün on cak mığın ein zaman ala Dele ler, bizi aranışların ve arzuların ve m ie Ki i . Dor pe ramçtmenin, bir tlkimi çi ferahlığını tatlı. Onu avaşlarımız. yaz hayatın ve yaratmanm © sevincidi çağırdıkları Yaratan ellerimizin, doğuran içimizin o ve katıyı, cidir, ki onda tinlar artık, uç | sakat w bos, Keler deki fakat ml. üye e nl de canın ürperileri dolaşan taze Yi dudaklarımız Kaniyan gezdirir. Yüz de Me- İgun ve taze yanak- Burun kanlar duğu zam: tanel ik tacir ler üstümde, ln. ei külün Büz er yeriz aklarını ve alarmı ie arım ve düşmanlarımızı umut ea sabahları" Onlar bizim, bir Tan- ” mali emdi dağları 4 ye dile e, beni göklerimiee ve ufaklı ape canla Tu ve onun e buğuludur. Ve © akım Eler. Ve nefes her şeydir. Kuru dalların için. EA, an ila Mei © va yeğin © üller Göğüleri döl #önmiyeceklerdir. duran Sesine el yelkenleri şişiren İşte bizi bahtlı eden, bütün ömrü- (Sonu 6. ıncı sayfada) —— Gerçek âşıklardan Emrah hakkında bir kaç SÖZ isim || 5 Meger birkac — Vücedum gelini oğlma yak bre İki oni ii e Yanliz talas Tarik Leyli bakkında yazdan bütün makale, fik Emrah hakkında bana bu satırları Ta ve kitapları okuduktan sonra, © yazdıran o bire onün BüYUĞ anı Tanbura Köyünün yatları has olan biz kalbe dalma çocuğunun — farkında olmada ün Âşık görünmesi; hakiki giri bulmak ilmin, bilginin ve bütün mâna- izama yerleşen — güzel Mi için, bir sabah kendi kendn okumuya baş- «yle beşer mükseslman açı gazi yolda erek şiirin bah- Bi "seher uğradım göl kenarına iç mada Pu bahçede b bedi gördü yü zmiye durdu arak ark dalma duyan yaşıyan bir Gia md çi e ruhla, bütün kahır ve uuraplarma ağına dünyanın gözlerin be lanan olgun bir âşıktır. yük si atam ze ala Ga dik ,; Siyması hayatın sonum im talim da yakamı bırakmamış, ona m veye hazla giiler ka “Tutam yarin elinden Çıkam dağlara e Olam bir yaralı. al İnem bağlara Belki de onu AE ekimi mi bir tarafa atman, tarikatin: getiren büyük insani aşkıdır. O a ahı ü hafifçe ani e 7 ink olanın sf kokularını İçe ise etrafa dağılan garip ir kon andırıyor. Tabi , ber oyununda olduğu gibi be ie bütün unsurları yerli yerinde. Ses- © den e ik dünyasi şi a Ml im âlemimize, suyun gla. Emel asly p ge ik kalu nn ba ona girmitir. Bu Yüz işlenmemiş ikin. unda. seray, ağız ağır nl en bi ee yor. eketi ne güzel anlat Galin smnir ak kei maramdaki hareket dairelerini w- bağ taca çizen van şairleri an zamanda Gİ ir nin ve sana ördü göstermiyor mu e Ni im alaka vr lr Elimi uzatım yavruyu tutam ellerini, malar ned. Neşe ve lezzet dolu olan bu iki ri ik e şeri kelle eozkz kürüüne ği e e al enn de m eğ hem şerler, O, hakiki değerini divan ede- rak A biyatı iinde bir Sa Be depar yap- muree. anlatabildiğ vi gele, anl ii dik Ve uzun bir derili ve sanat teşkil emiyor MuR, e içi meyi Emrah, hiç şüpl ki duygula. ÇE in dez daş ral önal mile e de gen biz kisik nl geçirdik m gi si kiki saktan alan birkaç kemale erebilir m. hal m nemi Emrah adını a arala da yaşatacaktır. Burada esefle söylemeliyim ki ürün halk girerimizde olduğu gibi onun bugün ayakin durabilecek a boyunca verdiği mahalesi. yanim da de ık kabilinden bir sey. Dümliyelim dağ başında fiy Güzelim ne Ki o Leyik Leylâ şik İkimiz de ot m diz Si Bide bu çekelim hu ok sevdiğim on fransız anının. m beyleri o gi bir adı ullirinda ibs, küçük oyunu m: adı yerine, m lerin ve ya zıyorduk; meselâ, sadeci iz Beuv'i seçiyordum... Böylece yir mi miele ret Kütüpanemiz bize üüi cilt kitap Germe Her tiç ayda bir yeniden yaptığı mız bu Jistelerden bazılarını sak- lamışım. O. listelerde boş yere bir romancı adı arayıp duruyo- rum, tekni 1, buz gerer ld hele fransız edebiyatının, bütününde küçük bir yer > â acaba romanlarını mı alırdım? yoksa, daha ziyade, mektupları Henri | Brülard'ını, o Tournal'i yahut da Hâtiralar'ını mı tercih an ün benden sordukları To an; hem ii işin kötüsü, fran- sız roman! > * ZUN'zaman Kırmızı ve Si. yah'la Chartreuse Ze Par- me (3) arasında bir karar veremedim. Hattâ, tereddüt için- | de, ie. ikisini tekrar okuyuncıya 'kadar ayrı bir sevgi duyduğum Belam vE iel yaaa sel TA Ckartreuse gene eş- yor: Kırmızı ve bizmi ilk temasta insanı daha çok yapıt - malla > befaber, - Chsrizenso'ln. gerçekten şu sihri var: onu her Ce) Faust, Re Fi helm Meister de Cemal Köpri ve Dr. Şükrü ie fala iaiafenden limize çevrilmiş ve di her iki ese Maarif Vekilliğince yayınlamak. #a olan Dünya Edebiyatından Ter. 'cümeler serisinde çıkmıştır. (2) Kırmızı ve Siyah Nurullah Ataç tarafından dilimize çevrilmiş ve Maarif Vekiliğince yayınlan. makta olan Dünya Edebiyatı en Tercümeler serisind: La Chartreuse de Par, #40, GAME alir ateli Felek Mi Ee ni Se mn dere be > Jimize çevrilmiş ve eski Tanin'de dalrika edilmiştie ON FRANSİZ ROMANI) 1. Onu bir kere daha oku. Andr6 GİDE* pi LÜTFİ AY SAR ele alışta, okunan sanki yeni bir Deni ontaine'i, ie eke ei za - man, onlarda evvelce bütün. â nü çıkarmadığım, hattâ a bile varmadığım revkıne erebiliri din Peidiği öğüt akıllıca dlnliyebile, şayet or olmazsa bunun da mutlaka iz nim için öldürücü ol m Britanie' gibi, Mos- Fabrice ve duchesse, bütün kitap basn yeni bir gehre He gi Onu bırakıyorum; sonra ge- ” iyor onu anlatmakla bi ençliğin sırrı, Stendhal'in, bi hiçbir iddia elan ÜN hasan Chartrense'de, | sinde; bütü Epi ik sütmeme ni başa, ei burada man (öteki kitaplarındaki daha az) kendi kanaat E$ daha yapmacıksız. enini ÖR daha d vi end sanda keşfedeme- diği Sirek e R HA ancak sorradar izah ih edebilece- yesi düşüncesini bi kemi biraz faz- seçecek olsam iki an romanı ME 1 Chartreuse bunlar lurdu. Kane e Laclos'nun Zehlike- li Alâkalar'ı (3)- * 'NCELERİ bu kitabı in sevmiştim... . şimdi kendime, acaba adini fazla değer mi verdim, diye soru- (3) Tehlikeli Alâkalar, Nurul. Jah Ataç tarafında tercüme edil- miştir ve Ulus'ta tefrika edilmek- tedir, nı sanırlar, Onlar Faublas'ı cih etmiye lâyıktırlar. Alfikalar'da herşey beni şaşırtı- yor, Laclos an ölrediğim şeylerden hiçbiri de manı ne maksatla yalliğin Dre aydınlatmıyor, Müellif o küstah ime ça yazılmış önsözünde alay ediyor, me e a den “ahlâka hizmet” ettiğini mi sanıyot, doğ: bunu ben de pek kestiremiyorum. (Böyle olmasını, «bu kitabım şi hakikati; ahlâka , abese irca yoluy- la ha me gi ha m enne na doğru, ahlâkı kurtarmıya, ken- de sari Sai a can- ın Prösidente de Tourvel'e de in Miamed e ianges'a, Madam: md'a, diyelim ki iyi sevgi, gerçek in çime runda kalacaktır, hem de Val- vr Mereylere edeceği mücadeleden daha faz) la tam (tersine, sakın Tali” rate bir maksat pre- desi altında gizlenerek, gerçek - küçük o Vol la zevkin dığı yerde başlar. Valm: sefih değil de sadece ce Don ve bir ahlâksız dei bir vefası z olarak görmiye e sar dü Tamış yi değildir. ik hisleri arasındaki öyle kaçınılmaz, ne söyler üçü g Bi insan kalbinin © özde larından birkaçını» basitçe balleğikei. Barr?s doktrinlerinin en ine en yerinde, aynı zamanda en e m le e bu kitapta, dei inanın ki, Vicomte, insi ce Dee e madiren elde ” diyor. İşte Barrös'in pek & o kök salma fikri insanı azıçık cehitten, küçücük kudretinden başka birşey iste yen bir duruma sokuyor... Sağl e yu mesele üzerinde dur - 397 ÖRK. resminin temeli e Harbiye. okullarından Sanayii Nefisci Şaha siyle de resmimiz bir geliş girmiştir. Gerçekten 1793 ten la va kadar weçen Sa ya içinde | Mühendir nb te ZİR ek he ayal kor 1 küçümmsene dan ye birgi ala al Paşa emi Alsel — El pr i baş, Hal emek m levirde ems in gllemine bü me korunun girmesi ve hele lm kopyalarının yaptırılması hz susundaki teklifin, müze bütçesine her yıl yüz bin kuruş eklenmek a kabulü oldukça mühim bir olaydı. Gelecek Türk resmi için Viğe at Madde ienleket içim çak neme Ni bir ir, meslekten MM e cal kopya ederek rek. bir sanat sanatın biz Fikir ye düşünce İşi gile Şema ve ba güç ii ni emi Ae geçilerek ehe sanat eserlerini görme rüş de ee zekâ v barlı metiğler vere. beri Ge lk enli sokmuğlardır. U devreye rastlıyan ressamları” yn Hamdi Bey hariç terkiplerine (komp: on), me emdi eli Manzara ve natürmort, çoğu za- man eserlerinin başlıca konusunu teş- kil eder. Türk resminde henüz bir terkibe rastlanmamasını bu sanatın geçmişinin yeni oluşunda aramak ku bön olak bei matkârı Ke 'ya ln Türk ressamı — ai şa dala Medici ap im pa de Di Ae. A ir Timi Yu suf, Hüse alar gibi onun AE yapmış ol- mam pek mülitemeldr. Şeker Ahmet ilgi Rey, cami, cami içlerini, ve saray o- dalarının süslü köşelerinin içine ba- zı figürler yerleştirmek suretiyle ter- ipler Debi Mimari AR indi ir ko- nularında, ir alımda ya cılığa düşmi oi idares Ça tin kuruluşu siyasi ve İçi ikliklere yol açmıştır. hüriyet fikri uyanmakta ve yi siyasi MA şeklinde görülmek- man bu Kir faliet kimse Li ye, eid le saman ve öğrenmek İhtiyaca duyan anlamı alla. ni Nefse Şahane) timar ykel Me e ani SP ii yetine im ve in le ie ay retim de memlekete girmiş bulunu- yordu. Be PN ki iy bir çığır açman. Çünkü akıl bir. münasebet a A ii kida b »tine güvenerek bir resim bağlıca Sedef olarak aliş, manl okulun programı ve de ia etmen kl gok tenkidler de AM Neri (Sonu gelecek pazara) ha öğret kidetmiş ve Aş e alandaki esim öğretimi program oz zadıya > bahsederek, üm uzalün bizde mede özilk ö- İfigenya Toris'te Yazan: Selâhattin Batu Fiatı 1lira Her kitapçıda ulunur 27 HAZİRAN 1943 TURKİYEDE Jresim sanatının GELİŞİMİ dilmediğini Başlıca de alt vu olarak Çallı ve arkadaşları, öğretimi Kidedilen bu oku dan, İk mezun lp dışında rildi Ahmet m le ha lerinden daha çok yankılar yaratmaz mıyr, yaşadıkları eniyettey evvekğ devirle almanca derecede gi nemli. farkl ia besin nh doğma, b rini tanıyan meslektaşların toplanin dar başlamış, emye, serileri, e yavaş İk semi erir Diş şekliyle bir dereceye kadar as Yan yakalayarak emer gl tarz şü Türk resmrine sokmuştur diyel e iğ İNER 5 SMANLI Resamlar. Cemiyeti e Türk Ressamlar Cemi iyalz Türk üyelerden be Seyilmesi Gale ve arkadaşlarının me sinen ME Sonny xa ri "Gali Hile, Feyhaman, Heller İh ye olarak meleişe de öğreimde dar (Sonu 6. ıncı sayfada) Resmin dili m . KUBIZM şva8 deriz. Yaklaşmakta laa Ee mn Meya Jar gibi bir “yenilik” in gelm ri sopluluklar küntülerinden sezi e eni yi şayışımız, felsei düşünüşler Heferimizi ve dikilen zimizi öyle doymaz bir hale getim 5 bistlerin ve deri Apolinaire'e ıyfada) 5

Bu sayıdan diğer sayfalar: