25 Kasım 1933 Tarihli Vakit Gazetesi Sayfa 5

25 Kasım 1933 tarihli Vakit Gazetesi Sayfa 5
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

Nm Vakıt'ın edebi tefrikası Kömelyalı Kadın le Terceme eden “xi : andre Dumas fils AML AA MAMA AA Bu adama lar bakı o zm bazıl Yok, Selâmi İzzet yordum, okuyan| Kendisine haber bıraktım, av - Arna anlatmıya ha - | det edince gelıp beni görmesini ve yi sözlerini dinler » | ya kendisını nerede bulabileceği — Yordu, *li bir heyecan hissedi - mi bildirmesini rica ettim. c Ertesi sabah Duvalden bir mek- i k farkına vardı, günkü | tup aldım, Gelmıştı, çok yorgun ol duğundan çıkmasına imkân yoktu. İİ E VAKIT'ın yeni Tefrikası : ” | gm UMUMI HARPITI E duyan — VAKTT 25 2.nci teşrin WY3Tmamuz f Teşkilâtı Mahsusa | LL UL mmm 23 Yazan: A. MiL Istanbuldakurulancemiyet franlıları Türkiye aleyhine tahrike çalışıyordu İ Bugün “Gülcemal, o vapuruyla / te olduğu bildirilıyordu. I şarak müsademe ettiği, maamafih ve mıntakanız için iki bin kırk A-| OoÇeteler sırf tecrübe maksadile hiç zaiyat vermeden bududumuz - | bir müddet | dolaştıktan sonra tekrar merkezle salimen merkeze getirdiği yazıldık rine avdet etmeleri ıçın gönderildi | tan sonra sütlü ineklerin Erzuru « ğı halde, onlar gene ellerine geçir- 'ma gönderilip gönderilmiyeceği so meye muvaffak oldukları hayvan » ; ruluyor ve bir miktar ilâç yollan - ları da avdetlerinde beraberlerin - | ması rica olunuyordu. Benim gitmemi istiyordu. eg Armanı yatakta buldum. Beni görünce elini uzattı, ateş hha Bu kiza tapman âşıklar, uğ- » eden insanlar varmış di. ,“ere bile, bir tanesinin | Bu alammaşına şaşıyo tey, taşılacak çok hazin bir k; Bunun gene fazla şikâyete hak vusturya tüfengi ile muktazi cep düşman arazisinde | dan içeri girdiği ve hayvanları da hanesi Trabzona sevkedilmıştır. ş Bu esliha Van valisi namma olarak sinde yanıyordu. - Vana gönderilecektir. Tacili irsal- — Hararetiniz var, dedim. İleri içim Rea büyüde yazlkıatıni! » Mezarı var, Onu hazır- — Bir şey değil, dedi, alelâcele | Bunların kâmilen dahile - ithal ve yaptığım seyahatın yorgunluğu. a ama, o, hepsine be - Buraya Yapacağını yapıyor. kadini, fasileden, aynı yaşta denize ve umumi çu - | » O biçare vücutla” tra düştüğünü duyduğum | —| kere öge dim parçalanıyor. Bir! di mi?, N “ükağa, ler mi, onlarla hiç kimse — Evet, fakat size gıttığımı ve lej, “İmuyor, Bu meslek, he- | gitmemin sebebini kim söyledi?. ta, bi İ — Mezarlığın bahçıvan, N; Ye de keyıflı bir meslek değil. — Mezarı gördünüz mü?, mağ. Elimde değil. Yirmi! © Cevap vermeye pek cesaret e - Yay bir kızım var; bura «| demedim. Çünkü sunli soran, ilk Yaşta getirdiler mi, aklıma kı- gördüğüm gün kadar heyecanlıy - di, hi ve ister bir hanımefen | dı. Biri wi e kl Jae piri ol i ; İsa veya kendısının hatırına gelse, olsun, cole ik level yesmin artacağı muhakkaktı. Ve “YSe, sızın canınızı sıkma - Bunun için, başımla “evet,, de telmeği aya, bunları dinlemeye mek isteyen bir işaret yaptım. “hı, İNİZ. Size matmazel Gotye- pe Ma leş, Gi, rini göstermemi syöledi - gezi SEYOT AMMZ. YAP ny gittiniz değil mi?. — Evet, size kim söyledi? — Bilryorum, arzunuz is'af edil In Yüreği biraz yufka olur- terdim. i Yanaklarından iki büyük dam- . Mı? e örn la yaş süzüldü; bana göstermemek Mağz ... " mel: yene man Desin “dr, | sin başını çevirdi, Görmemezlik İyör musunuz?. İtem geldim,ve mevzuu değıştırdım. vor güze (xx) sokağında oturu. | o“ Siz sideli üç hafta oldu. * halde ben; gördüğünüz Arman gözlermi sildi: aldy lerin parasını oraya gidip | — Tam üç hafta oldu, dedi. İ o— Seyahatınız uzun sürdü. © Tsjekkür ederim, — Hep yolda değıldım, on beş bir çeklerle donatılmış mezara | gün basta yattım, yoksa çoktan gel Mak İZ daha baktım; toprağı kaz | miştim; oraya gıdınce nöbete ya - e hal içine atılan biçare vücudu | kalandım, yatmak mecburiyetinde ding ka koyduğunu görmek srzü— | kaldım. Pıldım ve mahzun mahzun — Tamamiyle iyileşmeden de Y, rn, vola çikmıssınız. rd, da yürüyen bahçıvan — Eğer bir hafta daha orada kalsaydım ölürdüm. — Artık geldiniz, burada ken - —Ev | dinize bakmalısınız; arkadaşları - —H et. İmız sizi yalnız bırakmazlar, eğer cak, er halde avdet etmemiş o - | izin verirseniz ben her gün gelirim. ira, Yoksa muhakkak buraya ge| o — İki saat sonra kalkacağım. > — Çok ihtiyatsızlık etmiş olur. Mağ a FEöriti unutmadığına e - demek?, > Bı sunuz. el yi ki buna eminim, — Bu kadar acele işiniz nedir? — Polis komiserine gitmeliyim. ?€ de girerim, mezar de: |- bil ak teme onu tekrar göre il ir. Te, > Ne >> Bur, — aa Düvaji görmek istiyor mu — Bu işi bir başkasma gördür - İseniz, bütün bütün hastalanacaksı- nız. — Ancak bu beni iyileştirecek. Onu görmem lâzım, Ölümünü duy duğum gündenberi, hele mezarını gördüm göreli gözüme uyku girmi- den bılıyorsunuz?. zü aya geldiği zaman ilk sö heye gl Ne Yapsam da onu bir Yarın, z & görsem?. Bu ancak me- Bunu ya Eiştirmekle kabil olurdu. Meley; pmak için İâzrmgelen mu- den, DE, söyledim; ölüleri bir yer - bir yere kaldırmak için bilen müsaadesi» ir. Ve nakil esna- Polis komiserin de bu - 1 Şarttır. İşte bu müsaadeyi Mösyö Arman, matma» taya dil iy hemşiresine gitti, bu- ti ye, ce z evvelâ gelece- Me Tüaıdr. Bahçavan din kapısına gelmiştik. | ğim izni hemen verdi. | Verdim ür ettim, bahşi — Beni dinleyin, bu nakil ve Aş iŞ eni dinleyin, il ışını, Yolum, ondan aldığım adresin tamamiyle iyileştikten sonraya bı- a A avdet etmeni, rakın, si» yor. Ayrıldığım o genç, o güzel ka dının öldüğüne inanamıyorum. Bu na kani olmalıyım, O kadar çok isevdiğim vücudu, allah acaba ne i hale koydu, bunu görmeliyim; bel İki acı hatırayı göreceğim manza - tanın iğrençliği siler.. Benimle be- raber gelirsiniz değil mi?. — Kız kardeşi ne dedi?. — Hiç. Yabancı bir adamın, Margörite yer satın alıp mezar yap Zel — Margöritin kız kardeşine | tırmak ister'esine şaştı ve istedi » Bilhassa Baküya İtevzii icap Etmektedir. Karsın havalii şarkiyesı ! doğru takviye edilmelidir. Bütün mıntakadan şayanı mem nuniyet haberler alınmaktadır.., İstanbuldan alınan bu haber ü- | zerine Ömer Naci beye çekilen bir telgrafnameye manliher fişeği ol « madığı ve fakat Van mıntakası i - çın Tırabzona gelen elli bin kırk silâhın yakında oraya gönderilece ğı bildirilmişti. i ç Dahiliye nazırı Talât beyin şif « İresinde aşair akınlarının şimdiden tabrik ettirilmemesini emretmesi şüphesiz İran ahvalinin meşkük / olmasından ve Tahran hükümeti - nin infialini wucıp olacak bir hare ketten içtinap edilmesinden ileri geliyordu. Çünkü o aralık İstan » İ bulda “Jeune Perse,, namı altında bir Acem cemiyeti teşekkül etmişti, Bu cemiyetin azası Rusyaya taraf- tar olam İranilerden mürekkepti. Bir taraftan Tahran hükümeti har- bi umumi bidayetinde rus aleyhtar lığı göstermeye başlarken diğer ta- raftan İstanbulda teessüs eden o komitenin Tahrana gönderdiği bir heyeti mahsusa İran hükümeti merkeziyesını Rusya tarafına ima» leye ve Türkiye aleyhine tabrike sarfı mesai ediyordu. Gerek bu komitenin mesaisini akim bıraktırmak, gerekse Hora - san ve Esterabat taraflarına yerleş miş olan Rus muhacirlerini muz - mahil etmek ıçın oralara gitmek üzere ıkı zat intihap edilmişlerdi. Bu zevat Abdülgaffar ve Kâzım beylerdi ve Erzurumda bekliyor - lardı, Bunlar evvelâ Vana gönde rilecek iken tekrar Trabzona gide- rek oradan İrana girmeleri tercih olunmuştu. Fakat Abdülgaffar ve Kâzım beyler Erzurumdan müfare kat etmeden evvel, Vanda bulunan Emir Haşmetin fikri alınmak iste « nılıyordu. Onun ıçın bu husus Van da Ömer Naci beye yazılmış ve bu bişi Emir Haşmetle müzakere ede - rek alacağı cevabı süratle Erzuru » ma göndermesi rica olunmuştu. Bu Horasan ve Esterabat seferi far ve Kâzım beylerin oraya gitme lerine münhasır kalmamıştı. O za manki Osmanlı devletınm hududu haricinde kalan islâmları ve Türk- leri birleştirmek gayesiyle pek u- i zaklara kadar el uzatılması ayrı bir fasıl teşkil ettiğmden veya ya - pılan teşebbüslerin neticesı o hep boş olduğundan burada orlardan uzun uzadıya bahsedilmekten sar - fınazar olunmuştur. Bu aralık muhtelif şubelerden | Erzurum merkezine gelen şifreli telgrafnamelerde teşkil edilen çe « telerin iktidar ve kabılıyetleri tec rübe edilmekte ve bu maksatla on- 4 sil gı (eva var) “İlarin Rusya dahiline gönderilmek: | dan sonra Arnavutluk ile Bulga - yukarda ısrmleri geçen Abdülgaf - | de getirmekten geri durmuyorlar - ! dı. Meselâ Götekte bulunan Hilmi beyden 5 eylül tarıhınde Erzuru - | ma gelen şifreli bir telgrafnamede 4 eylül gecesi içeriye o (Rusyaya) İ giren 12 atlımızın yetmiş altı sığır | ve üç dört at getirmiş oldukları, bir | müsademede ik; kazak yaraiadık-! ları atların atsızlara verildiği ve sı- ğırlardan münasip miktarının ge « tirenlere mükâfat olarak terkedil - dikten sonra mütebakısının senet mukabilinde teslim olunacağı bil - dırılıyordu. (Narmandan) gelen 6 eylül ta- rihli diğer bir telgrafnamede Ali pehlivan çetesinin Rusya dahiline girdikten sonra (Saslas) havali - | sinde Rusların pususuna düştüğü. | epeyce müsademe edildikten ve! bizden bir kışı ayağından yaralan- | dıktan sonra çetenin o harbederek | geri çekıldığı haber verilryordu. Aynı telgrafnamede Şaban bey çetesinin gene aynı civarlarda bir Rum köyünden otuz tane sütlü i - nek alıp hududa kadar geldiği, fa- kat orada Rus kazaklarıyle karsıla | (Baş taraflı i in sa yıramızaa) sında daha sıkı ve laşma ve uzlaşma vücuda imkânları hakkında 2 atisinde bulunulacağı da tabiidir,., Katimerini gazetesi de, Bulga- İristanm yalnız başına ve ayri bir | halde kalmakta israr göstermesi i mümkün olduğuna kani bulundu. | ğunu, bununla beraber Bulgarista- nin da —ne zaman isterse— bu misaka girmek hususunda iyi bir kabul göreceğini yazmışlır. Bu gazete devam ediyor: “Her halde Yunanistan dost milletinin mümessilini Tür. ki Yunanistanı sulh uğrun - ik ve asil gayret! leştiren candan (dostluk duygulanarak ki Iyor.,, Proia gazetesi de, sakı hakkında aynı (o mütaleaları yürüttükten sonra (Yunan efkârı mumiyesinin, mücerren ve sağ - | lam bir dostu olan Tevfik Rüştü Beye tekrar kavusmakla bahtiyar olduğunu ilâve ediyor. Elefteron Vima gazetesi, Ti - mesteçıkan bazıhaberleri olduğugi ! bi sütunlarına gecirmiştir. İngiliz gazetesinin o verdiği bu| | haberlerde Türkiye, Yunanistan , i Romanya ve Yugoslavvanın ( bir komşu | dörtler mi - İ takdirinde bir dörtler misakı akdi | geti yazısına şu suretle | ; Ralkan misakı yapmağı ve bun - Sonra, eylülün yedinci günü ge cesi Alişkirt (Toprakkale) de bulu nan doktor Fuat beyden (Götek) te Hilmi beye çekilen bir telgraf - namede otuz kişiden mürekkep o lan bir süvari müfrezesinın 6 gece (Ahtalar) dan içeriye geçeceği bil diriliyor ve ertesi günü de, yani 9 aylülde: “Dün geçen otuz kışılık kafilenin yüz altmış koyunla av - det ettiği,, tebşir olunuyordu. Narman şubesini idare eden Ha lil bey ise Rusya dahiline giderek oradakı islâmlarla temas eden a » damlarımızdan aldığı rapora naza ran Kafkasyadaki islâm ahalinin her bir emrımızı icraya amade ol - duğu, yalnız silâhlarının fıkdanın- dan şikâyet ettiği ve islâmlara tev« | zi edilmek ve icabında fevkalâde 3 işler bitirmek üzere bir taraftan on bin silâhın süratle celbi istenili - yordu. Bu Halil bey (Kars) ve (Sa rıkamış) islâmlarıyle de temas e- derek bu havalide oturup Rus or .. dusunda zabitlik eden bazı kimse- lerin harp halinde bize muaveneti- ni temine muvaffak olmuştu. (Devamı var) Hariciye vekili Atinada hararetle karşılandı ristanı -—Balkanlarda sulhu ve ik- | “İtusadi terakkileri sağlamlaştırmak maksadını güden— bu umumi mi- “| saka ştirake çağırmağa kararlaş - tırdıkları temin olunmaktadır. “Türk — Yugoslav misakı Tür- kiye, Yu i, Yunanistan ve rda vücuda lesini tamam- - r Bulgaristan da nin nerede olduğunu — miz veçhile — Kavrıyacak | vaktile Avrupanm barut de | lan Balkanlar pek yakmda | sulh ve hükün vahası şeklinde i görüneecktir, A Eski düşmanlarile candan kar © i hususunda ön a- anistan Balkan sulhü hızlı ilerleme adım uk ettirilen te- “ kkilerden pek büyük bir. mem. nuniyet duymakatdır.,, Â Bugün Türkiye Hariciye Vekili Tevfik Rüşrü Bey şerefine, Hari- ciye Nazırı M. Maksimos tarafın. dan bir öğle ziyafeti verilmiştir, Bu gece de hükümet tarafından resmi bir akşam ziyafeti verilecek, bu ziyafeti büyük bir kabul resmi takıp edecektir. Yarn Türkiye elçiliğinde bir öğle ziyafeti çekilecektir. 4 Tevfik Rüşrü Bey Belgrada | gilmek üzere yarın saat 18,30 da | Atinadan ayrılacaktır.

Bu sayıdan diğer sayfalar: