18 Mayıs 1939 Tarihli Vakit Gazetesi Sayfa 8

18 Mayıs 1939 tarihli Vakit Gazetesi Sayfa 8
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

— yantirenle LAY 0 İ rDanzigde Jmahafili, Almanyanın Polotya- giıdaki ikl şıktan birini | rafı 1 incide) (Baş " üze- ya h mecburiyetinde btrakma-İme dün Şehir Meclisinde okunup | a çalışmakta olduğu mütaleca 'me Şehir me tebarliz ikü Vistülün ki Prusya n bir tek köprü yok indâ bulunmaktadır: Memba sularının toplama, tak. sim, dağıtma ve salış yerleri hakkında hazırlanan talimatna . Kabul edilmiştir. Mühim olan bu talimatnameyi aynen neşredi elisince kabul edildi yoruz: Madde — Şehirde halkm kul. lanacağı sular üç grupa ayrılır: A — Merkezi olarak tevzi edi. Danzigin Almanya tarafından işgali emri vaklini kabul etmek, veyahut Almanya tarafından angl bir tecavüz haroketi lmadan doğrudan doğruya| müdahalede bulunmak, gelmiştir. Bu mahaflli, 365 bin Alman — Dün Pytow'da Cachoube min | “türist” İnin Danzige gelmesi- ast Polonyalılar birliğinin | NİN serbest şehrin Almanyaya sekreterine bira şişeleriyle ht- Uhakı lehinde Almanların ka- cum edilmi; hir bir ekseriyet temin etmele- Zlotowda her hafta Yahuc rine medar olacağını beyan et-! leyhtarı haftalık bir. me İmeaktedir. REğer Polonya kıta- olan Stürmer, muntazaman du- atı, Leh menafilni müdafaa et-| varlara asılırken buhafta bu |mok üzere Danzigze girecek ©- mecmuanım yerine kırmızı ilân-| Varşova, 17 (A.A.) — Alman- yada Polonyalılar alı le ye yükuüa- niden bazı | lursa, Almanya, Polonya arasi- lar yapıştırılmıştır. Bu Nânlar-|sinde müdahaleda bulunmak i * da Varşoradaki Polonya kon- / çin Polonyanın bu tecavüzünü gresine iştirâk edenlerin isimle-|ileri sürecektir. Polonya ma- ri ile çocuklarını Leh mektep-| bafili, bu takdirde Fransız ve lerine gönderenlerin isimler! 'İngiliz garantilorinin derhal fll- liste hali neşredilmiştir. liyat sahasına intikal edeceğini Obehna'da polis, hiç bir da- | ve milletley cemiyetinin muka- | len şehir suları (Terkös, Elmalı bi): Bu suların tedarik ve tev- gll ve sıhhf emniyetleri doğrudan doğruya belediyeye aittir. Bu su. ların şehir dahilindeki umum! çeşmelerden, satılmak Üzere, ev. lere nakli içme sularınm nakli için kullanılan vasıtalarla yapılır. B — Kuyu ve sarnıç tarzında su tesisatı: Bu tesisat sıhhi ve fenni şartlara uygun olmak ve suların temizliği heyeti sıhhiyece İbilmvayene tasdik ve kontrol e. dilmek şartile husus! olarak ev. lerde ve yahut şehir suyu bulun. moyan mmtakalarda her türlü ih- hıyıclnr için kullanılabilir. Sula., | mek ihlimali rı pis olan veya sıhhi şartları te. nti edecek tesisat: bulunmiyan kuyular ve sarnıçlar kapatılır. vet vukubulmaksızın Polonya | velenamesinin ahkâmına tevfi- halk bankasının senelik toplan- |kan mesuliyetlerini nazari itl- tısında hazır buldaumuştur. bara alamak moecburiyetinde Londra, 17 (A A.) — Polonya | kalacağını ilâve etmektedir. İngiltere cevabını bugün varecek (Baş tarafı 1 incide) — |ler Birliği her türlü taarruza kar t mütekabi! yartlım | şsı Polonyayı, Romanyayı, Türki. teklif etmiştir, yeyi ve Baltık devletleri olan Lit liberal gazeteler ve er.| vanya, Estonya ve Letonyayı Chronitle gazetesi | garanti edecektir. paktı fikrini ni-| Bu yolda almacak — ilk tedbir deceği mütaleasında. | Fratsa, İngiltere ve Sovyetler Birliğinin bir beyanname imza . Londra, 17 (Hüususi) -— Star' lryarak Rusyanın bir taarruz tak. diplomatik muhabirine göre, b İdlrlnde Fransa — ve İngiltereye yeni İngiliz tekliflerinin esası, üç| yardım taahhüdünde bulunması taraflı-bir karşılıklı yardım pık-ıc_ıl_ımkuı-. t:d:rrğxım:.-d. Baltık Hevletlerine Mecılste hmçe müzakereleri hiç hir garanti mevzuu bahis de- (Baştarafı 1 incide) gildir, Fakat Fransa ve İngiltere, yapacakları umumt — deklarasyon. larda, Baltık devletlerinden birisi Keş e tecavüze uğrar ve Sövyetler Bir. | 'T'";Y" Teisine, hf"""î“"“““ liğinin yardımını isterse İngiltere | DKD evlet gürası ve divanı mu. ğ 4 asebat relslerine otomobil tah- ve Fransanın derhal Baltık dev! Katağ'' d ğ - lerinin ve Sövyetler Bi gistne Gkir ölan bu Jâyiha mü . yardımına koşacağını ta: !nîm.îb!mı söz âlan Ziya Gevher çeklerdir. Buna mukabil de Fran VŞE ;ı::m'?;:ıl::ı ha sa ve İngil ere, qusn-,ı ve :î. raz etmiş, pahalı olduğunda 18 - lnn;)ı%ı' ,vcıdıkle:ı »gaxımller.. rar öylemiştir. Bir tip otomobll. tatbiki ıgıı: S:ıvı.yeıîerm yardırarna do karar kılmmasını istiyen ha. güveneceklerdir. tip makama &it otomobillerin i. Paris, 17 (A.A,) — Jour ga - | çinde çoluk çocukla pazar yerle.| etesi İngiülz — Bovyet müzeke. ' rine gelmesine de İşaret eylemiş. tesi İngiliz — Sovyet müzake. | bunun önüne geçilmesini istiye , releri haklımda diyor ki: rek soön zamanlarda bir de husu. | Biribirine tama: lerle de olsa Moskova ve Lon .| tığını esefle söylemiştir, gdranım Almazyanın tehlikeli ol. duğunu hissettik | tır. Bu gerait dahilinde Fransız' söylemişler, Maliye Vekili, V projesi mutavassıt bir hal tarzı veya yeni bir hareket noktası teş kil edebilir. Figaro gazelesi, — dün akşam Londrada İngiliz hariciye komi . tesinin yaptığı toplantı hakkmda gu hâberi veriyor: Fransız teklifleri İngiliz nazır. | bügün Şemsettin Günaltayın re - larınım nazarı dikkatini celbet - | isliğinde toplanmış, askeri me . miştir. Çünkü bu teklifler basit | murlar hakkındaki 1455 ııyılıW bir tarzı balli tazammun etmoek. tedir. Fransız tekliflerine göre, kanun lâyihâsının geri verilme .| bir Fransız — İngiliz — Rus mu. | sine dair Başvekâlet tezkeresi o.' kavölesi yapılacak, bu mukavele | kunmuş, Sivasın Ulaş nahiyesin. — askerl anlaşmalarla tamamlana . den Kostar oğlu Ohanes diğer a. — cak ve fakat Fransa ve İngilte .| di Celâl Karabulut ve İstepan og.ı — Te tarafında. mdiye kudı rson - İle Zonguldağın ranti edilmiş olan topraklara nden Muatal'n rels 0 . hisar oyliy ktir. dan Yusuf oğlu Mehmet Ayni mesele hakkında Ma ölüm cezalarının tasdiki. göyle ya: ne dair mazbataları kabul edil . İngiliz nazırları Fransız tek .| miştir. lillerini — tetkik ettikten sonra| Sıhhat ve İçtima! Moskovaya yeni tekliflerde bu .| Vekületi cümle Newa İngilterenin hayet kabul diır, nin ede. leyi tetkik ederek bir lâyiha ile Mec.lîı huzurüna geleceğini ifade etmiştir. Neticede lâyiha encll . mene iade edilmiştir. | Muavenet Ivuılu nakliye hat larda:! Bütün sanayi ve ticaret müecsseselerile han, otel, apartı . man gibi toplu ikamet mahalle. rinde hamam gibi temizlik yar- lerinde içmek ve bedeni temizlik maksadile kuyu ve sarnıç suları. nn kullanılmayıp şehir suyu kul. lanılır, İçinde gida maddeleri hazır . lanmıyan' Veya satılmıyan yer - lerde yabtız. sanayi işlerinde ol. mak üzere kuyu ve sarnıç sula - rimın kullanılmasına müsaade e. dilebilir. Çok miktarda su sarfe. den değirmenlerde yalnız buğday yıkamak maksadi'e temizliği sih hat heyetince tasdik odilmiş ku. yu veya sarnıç suları kullanıla - bilir. 1 C — Memba suları: Bilhatsa içme suyu olarak kullanılmak . ta olan memba sularmım işletli - mesi, nakil ve tevzil aşağıdaki şartlara tabidir. Madde 1 — Bu sular memba. larınin lüzumlü sihhi tezisatı ca. mi olduklart, hikemi kimyevi ve bakteriyolojik vasıfları itibarile de tam bir temizlik içinde bulun. dukları sıhhat heyetinin raporile tosbit edilmiş bulunacak ve bu sular her üç ayda bir umum! tah. | Hle tabi tutulacak dalma kontrol altında bulundurulacaktır. Madde 2 — Memba sularının | gerek tağdiye mıntakalarında ve | gerekse (kapotaj) yaptıkları ma- | hallerde suyu her türlü televvüs. | ten korumak Üzere içine insan ve | hayvan ve sathi sular girmiye. | Şehir suyü bulunan mıntaka .| veya (geleri) ile (kaptaj) yapı - lacaktır. (Suyun kaptaj derinliği, kap . taj haznesinin s:ıhhi şartları mev cut vaziyetine göre sıhhat heye, ince tesbit edilecektir.) 4 — Su, kaptaj haznesinden su | kaplarma doğrudan doğruya ve. ya bu maksatla yapılmış otoma. tik doldurma tesisat vasıtasile akıtılacaktır, Tevzi mahalli toplama hazne. sinden uzak olan yerlerde su doğ- rudan doğruya ve her türlü te. levvüslere karşı tamamile korun. muş olarak suyun vasıflarını boz mıyacak mahiyette intihap edil. miş sabit madeni veya seramik veyahut cam borularla su kap . larma akıtılacaktır. Bu hususta kova, maşraba, hor tum gibi vasıtalar kullanmak ya. | saktır. | 5.— Menşeinde, kaptaj veya tevziinde lüzumlu sıbhi gartları ihtiva etmiyen veya televvüs et- bulunan veyahut Pıslahı kabil olmıyan membaların Buları belediyece damgalanmaz, Ve memba suyu namı altında sa. tılmasına müsaade edilemez. MEMBA SULARININ TAKSİM VE TEVZİİ Madde — Memba suları ancak membalarında veya doğrudan doğruya hususi bir kanalizasyon la membalarına bağlı tevzi yer. lerinde sıhhi ve fenni gartlar al . tında büyük ve küçük kaplara doldurulup kapatılarak ve mem. ba sahibi veya müsteciri ile bele. diye tarafından müştereken dam galanarak bir daha hiç bir suret- le taksimat ve tevziata uğramak. sızm membalarında dolduruldu. gu gekilde nakledilip satılır. Bu husuata: 1 — Memba sularının nakledi. leceği kaplar damacana, galon, küçük şişelerle modeli belediyece kabul edilen mazbut kapaklı 4. leminyüm veya galvanize edilmiş saç kaplardır. Memba sularının tahta fıçı . larla, veyahuüt suyun evsafını bo. zabilecek herhangi bir maddeden mamu! kaplara konulup satılma- 51 yasaktır. 2 — Memba suyu doldurulan yerler kâgir ve müatakil binalar. | da tesis edilecek ve; İ A) Kapları doldurma, kapat - ma, etiketleme yeri: B) Doldurulmuş kapların depo | mahalli: C) Boş ve kirli su kaplarınm depo yerleri: D) Boş ve kirli su kaplarınm yıkanma yerlerini; Biribirinden ayrılmış olarak | Ingilizceden Çevii Ancak diğerlerine nisbetle Lu! Arnold'un kaçışmdaki fark şu di. Luk Arnold zayıf, nahif, kor. 5. Cu iren : H. MUNIR — Z — <—< kümlar denizi görmüyordu. — — Luk Arnold, Bif Hicins isimli Hergül gibi iri yarı ve kuvvetl kak, kararsız bir adam olmakla' bir mahkümla, kafileden biraz W |beraber, hapishaneden çıkmış ve zakta çalışmaktayı bir daha geri gelmemişti. Arnold'un etindi Hapishanenin ismini zikretme- | dı. Bil'in elinde ise bir kürek bW e lüzüum yok. Oraya Stronmur hapishanesi deyip geçelim. Bu ha- pishanede doküz senedir hiç bir haydut kaçamamıştı. Bu itibarla Luk Arnold gibi p. /Bırık bir mahkümun bütün ihtiyat İtedbirlerini kırıp geçerek firar et. miş olması, hapishane idaresini fena hâlde sinirlendirmişti. Hapishane binası civarındaki taş ocaklarından birinde bir mah- üm kafilesi çalıştırılıyordu. Ön İiki kadar muhafır, stratejik nok. (talarda silâhlariyle bekliyorlardı. Muhafızların bulundukları yerden deniz görünüyordu. Fakat mah- Eski eserler (Baş tarafı 1 incide) İrinde (Vakıt) mücasesesi de bu ilmi keşifden memleket ir- fanının istifade edebilmesi için kitabın. tamamımı Bay Aksüt (tarafından ilâve edilen kıymetli mütalaalar ve tetkikler ile bir. Hkte basarak neşretmiştir. (Vakıt) müessösesinin Ko- çi Bey — lüyihalarını — basışı haddizatmda bir fedakârlık. tır; Bununla beraber Amerika- bhiarın (Nasayihül Vüzera vel Ümera) yı basmak için yaptık- ları fedakürliığiı görünce Insan için düşünmemek mümkün olmı yör, Her halde Osmanlı İmpara. torluğunun yükseliş devirlerin- den sonyTa inhitatı.. sebeblerini aramak için —Amerikalrların sarfettikleri dikkatler, gayret. ler ve emekler bizim için bir gayret olmalıdır. Bu müşahededen bir - netice daha çıkarmak istiyoruz ki o da maarif vekili Hasan Ali Yücelin [teşı—lılıüxü ile bir neşriyat kon- gresinin toplanışmdaki isabet. tir, Milli kültürün malzemesini hazırlayacak neşriyatın ihtiyaç nisbetinde inkişafını to. min için fordi gayretler — kâfi gelmiyor. demekki Amerika gi- olan |bi memleketlerde — ferdi teşeb. Wbüılcı beslemek için İlmi vakıf. ların tesisine mecburiyet haşıl oluyor. Bizim memleketimiz de maalesef bu türlü vakıflar he- nüz olmadığından bu noksanı zit sebep- | si vagönla seyahat modasınm çik'cek surette umumt hıfzısaihha | İhtiva edecek ve bütün kısımla. devletim yardımı ve mildahalesi kanununun 237 nol maddesinin T zemini ve iki metre irtifaa ile telâfi etmek lâzım geliyor. Bundan sonra Refik İnce ".tırill veçhile bir himaye mmta . |kadar duvarları mermer veya çi. | muhakkak .| Raif Karadeniz düşündüklerini 'kası tahdit edilmesi mecburidir. |Di Veya mozayık veyahut karo . ASIM US ——— ĞS Madde 3 — Membâ suları, et. | Biman ile örtülmüş ve döşenmiş mas eden iç kısmı kalayla kap « sinden istikraz akdi hakkında va. | kıflar umum müdürlüğüne salâ - | bul edilmiştir. Polig vazife ve salâhiyet ka . nununa bir madde eklenmesine | zakeresinde bir çok hatipler söz almiş, Dahiliye Vekili aFik Öz .! trakm mevzu üzerindeki mültale- ası alındıktan — sonra İâyihanm dahiliye encümenine iadesi ka . rarlaşmıştır. Resmi devair ve mileasesatla devlete nit idare ve gşirketlerde ve monafli umumiyeye hüdim mileaseselerde — bulundurulacak ikımdaki ka . nuna ek kanun lâyihası Üzerin . teşkilât ve memurini de bası hatipler söz almiş vene. | ralr ve sifonlu bir deliği buluna. caktır. İ | letini alâkadar eden noktalara ce.| rafından içine hiç bir şey sızmı. | Olacak ve her kısmın zemininde Janmış bulunan kapsüllerle el vaplar vermiş, hükümetin mese-| yacak şekilde mazbut bir hazne | lâğıma veya çukura bağlı 1ıska - ——— —— değmeden - otomatik bir surette kapatılacaktır. Kirli, ağızlar kırık çatlak yişe- Madde 3 — İşeleri kapatma dol'ler kullanmak - ve içinde ecnebi |hiyet veren lâyihanın birinci mü. |durma ve etiketleme İşi sıhhi ve Ankara, 17 (ALA.) — B. M. M. zakeresi yapılmış ve lâyiha ka .| fennif tesi: | yapılacak bu tesisat bulunma - t ile otomatik olarak dığı takdirde membalarından ge. len sular içi kristal veya fayans kanunun üçüncü maddesine ek ' dair olan kanun lâyihasının mü. | veya suyun vasıflarını bozmiya. tak sürette iİntihap edilmiş ma . deni bir depoya doğrudan doğru. ya alınarak el değmeden temiz su kaplarına doldurulacaktır. Bu su depolarının her tarafı muntazam kapalı bulunacak — şişelere tevzi Ibur::su kaidenin 20 — santimetre yukarısından çıkacak ve depo kaidesi en çukur bir yerinde şarıdan açılıp kapanan bir tah. lye musluğu bulunacaktır. Madde 4 — Memba suyu nak- ledilen damacanalarla alemin . maddeler bulunan ve yahut bula. mik olan suları satmak yasaktır. $ — Membalarında veya mem- balara husust kanalizasyonla bağ- h tevzi yerlerinde suyun dolduru. lacağı bütün kapların fenni ve İsıhkt şekilde temizlenmeleri için üzümlü tesisatın yapılınası mec. (buridir. Memba süuyu doldurulacak bü- tün su kapları evvelâ 70 — B0 de. recede sıcak sodalı ve tabunlu suü- İlarla aşağıdan yukarıya tazyikle yıkantp dezenfekte edildikten son- ra yine aşağıdan yukarıya tazyik. fışkıran memba suyu ile iyice yıkanıp çalkalanır. Sıhhi ve fenn! çartlar dahilinde kınmağa karar vermişlerdir. Bu ni teklifler 24 anat içinde Sov yet hükümetine b ekti Bu yen! plâna göre, Fransa ve — İagiltere Sovyetler Birliğine kar. sılıklr bir yardım paktı teklif e. deceklerdir. Şu şartla ki Sovyet- * _' aa n'l_l.’.ı. 4 hakkındaki 3017 sayılı kanuna ek ticede bu lüvihanm da bütre en- kanun lâyihası ikinci müzakere . cümenine ladesi tekarriir etmiş . apılarak kabul olunmuş, bun- tir . sonra âbidelerin esaslı tami.| Biltçe müzakereleri başlıyaca . ni hayrat inşası ve bunla . ğından B. M. Meeclisi pazartos!: arimlerinde yapılacak istim.|den itibaren hı V!ün 14 tetop. lâklar için vakıf paralar idare .'lanacaktır. ;—'.' , - uat z llli Te Ğ l d d yüm kapsül konulmamış olan ga. doldurulmuş olan memba suyu fonların ve madeni kapların ağız. kapları ağızlarına sahipleri ile be. larımdak! pirinç kapaklar belnd!.'ledlyeıe garanti mühürleri, hele- yece kabul edilmiş numunııb:eı'ıonî bir tele geçirilmiş olan kur. uygun olacak ve diğer galonlarla şun damgalar halinde vurulur. Bu küçük şişelerin ağızları ancakldamgaların üzerinde membârmn ve yırtılarak açılabilen ve su İle te. (Devamı Yarın) * Dunuyordu. Mahkümlar bu taş ocağında (” Uşmaktan — hoşlanıyorlardı. — Zif? bu da birzbirleriyle frsrltı Bt linde konuşmak ve dedikodu yöP” mak imkânıni da buluyorlardı. Bif, sabıkal lardandı. Hapishi” nede — yalarz gardiyanlar müt tetna olmak üzere — herkes o1W7 bir gün kaçabileceğine kanldi. Kaçış plânını tamamen h::rl'"" muştı. Başkalarına anlatmakta & bir mahzur görmüyordu. Mabkümiyet müddeti bitmeğf daha on sene vardı. Ve Bif sabrf” bir mdı; bekliyordu. Bif'in fiktine göre, vaziyet üÜ" sait oluncaya kadar beklemek ha tıradı, ondan sonra ne ynpıuî’d biliyordu. Yine Bif bir arkadaşiyle beri” ber kaçmağı düşünüyordu. Onuf” la bir müddet birlikte yaşad Kt sonra ikiye ayrılıp takibi güçlek tireceğini sanıyordu. Bif taşları birbiri üzerine Y7 Harken her zamanki kalın sesi)' anlatmağa başladı: — Geliyor, diyordu. Ben ıtnı' ciyim; bilirim. Denizde sis v8” Gelirken farketmedin mi Bu sırada uzaktan bir kurt $ sini andıran bir uğultuyu işaf ederek: — Biliyor musun bu nedir? DE di. Bu, bir geminin düdüğüdü” Ve o, bu tarafa doğru — geliyi” Yani, sis bu tarafa doğru geliy?” demek istiyorum. — Şu halde tekrar geri götüf/ leceğiz. — Evet, Şimdi bizi tekrar bi pishaneye göndermek için gçabif edeceklerdir. Fakat siş geliyi” anlıyor musun? Ben kokusundi” anlıyorum. Bazar sis, bir dakit? |işinde bir top kumaş gibi açılıY” İzie. Bağan yarım dakikada... BO İki de bizi, tekrar hapishaneye BÖ türmek üzere sıraya koymld evvel buraya gelecek ve bizi saff” caktır. İşte o zaman kaçacağı” Ben bu taraflarda öyle sisler gö düm ki, iki metre ileri gitsen, * kilometre gitmiş gibi olursun. dersin ahbap? — Hayır, hayır. Ben gidemet” | |Ben burada bir müddet daha k# | |larak taş toprak kazmak istiye rum, — Fakat bizi sıraya koymııw evvel sis basacak olursa, yok M" | |ya... İşte bak, geliyor. b | Bünü konuşürlarken, — bir ©| |bulutu taş ocağının deniz tarafı? |dan doğru fırlayıp ocağın içeri 'ne daldı ve hallaç pamuğu gibi © İrafa dağılıverdi. Ve tam tepelerinden bir mubf fızın sesi işitildi. Luk ve Bif bu muhafızın genif tarafına doğru işaret ettiğini rüyorlar'dı. Silâhir muhafız olduğu yerde' birkaç adım ileri yürüdü. Ve Vi canada ikinci bir si& bulutu, # mendifer bacasından fırlayan Ö7 man gibi taş ocağının içuld" birdenbire bastırdı. ve muhaltt” vücudü görünmez oldu. Tuhaf bir haldi bu.. Birdenbi re kürek, ve kazma sesleri kesi” mişti. Onun yerine bir Blü sükütü hi kim olmuştu. Bu sükünet Y*"d arada bir muhafızların sesleni riyle ihlâl ediliyordu. Bif bu - seslenişlerde bir endifi edası bulunduğunu seziyordu. ae nold, şaşkın şaşkın etrafına DAK' | nıyordu. Denizden gelen bir 'lâ böyle bir netice doğurduğunu * — idefa görüyordu. Bif yanı başık” daydı. Küreğini temizlemişti. —| (Devamı var) &İ

Bu sayıdan diğer sayfalar: