25 Kasım 1942 Tarihli Vakit Gazetesi Sayfa 5

25 Kasım 1942 tarihli Vakit Gazetesi Sayfa 5
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

— FRANSIZ < Yazan: Andre Klarımon 5 Ha Şahane sesi bastırıyordu. b heveskârlar,.. Parplananda, barakaların, sey- h z——. bu karabina, lebel ve tabanca, ni | :Iîl—ııı takdim ediyordu. Yyon — Fuarında La Juana ırdu. Paviyonun siyah loş Nde koyu kırmızı satendti Mat renkli eildi ve omuzla ülen sarı parlak saçlarının Hle görülünce Iyi ve fena Alıcılar silâhlarını sık sık ba & . İki nişan alma arasın: Me iki h İ kampliman yapmafn ve A tRal manalı laf söylemeye ce &den en kabadayılar bile ane İnce bir kahkaha yahut heykeli Süküttan başka bir şey elde o Koyu siyah gözleri, ve kırmızı düdaklarından dökük İ ,_"': Tebesslim bu eibi kimsele da mağlüp etmek tçin faz .kddaıımnmıı_ tuhaf kız) derlerdi, zira hes İndirip çıkarmakta yardım Sİlâhları temizleyen ve kasar Yazifesini yapan bir ihtiyar ifdan; Castellodan başka hiç Yoktu, Ş Haydi sıra kitmde? —— yemeğinin yaklaşmış ol Yüvaş yavaş fuarının boşalma oluyordu. Biraz sonra mın “önünde bir iki müe Askeri ve Iki Nsellden Baş kalmıyacaktır. ârtık yalnızdı; Uzakta şoh' darı oynaşıyordu. — Yakında 9 olan, sirkin, karanlık ke .:_lı seyrediyordu, kapısındaki hafif ışık are , Beldiği için ancak omuz Nük bir siyah sölze halinde Fakat buna raji kirli bir mendil, toclu B3 " Meşin ceketi ve kenar dÜ eski bir kület hâlün k- n VKit ediyordu. İyi seçilek e UPatına gelince şakakların- j —'du kadar dolanmış olan N ha sağ tarafını — tamamiyle Süphesiz bu bir pençe a İdi, ' ;'—ı: Eme? kadar kasvetli bir. gece Mi? Diyverek konusmaya bir İr. Şahis kıtmldadı ve biraz , . Kiz onuün konuşacağını zan K ğikat o dürdü, elleri cehinde, Önünde ve sessir kaldı, Bu se y Ba Kana sinirlendi. Biş Pünca süren süküt ona dee Sikıntı verdi. Yüzünlin bat- Momnuniyetsirliğinin izle, rdu. Adam La Juanayı A y Mişti.. :hdoıı bir tırmık yarası _.—' 'Erhalde kaplanın olacal “4Nlardan — insan kendisini K M geldiği kadar koruya « ..Ğu:'ıleri arasından birşey” mdı, sonra sıralı düran _::r bir dikkatle tetkik et 'di. Jüana ne yaplığına a '."' değiller değil mi? Deli, F alış yap, Hangisini ise Ku ee B Bdi doldururken, sordü: h.:."'ilde Sirklerde çalıştığın İsminde birini tanırsın. Bir aralık daldı, düşünü N Ha Diar? diye disleri arasından h Diaz mi? tamamladı. - Stefan — Diaz; Molmar Shlişı yordu, başıyla (bayır) dedi -ve c_:"a SİTAhı mranıp aldi. KÇ A Sölak N Mashız? Pansumandan Bövln Ahyorsunuz delil m:? D öy ŞöTra Nkve ettir e atın. Palladı. Üeğil, Dana birini ha Haydi Baylar sıra kimin? Ma- N'lııııı gösterin, ber atış kırk l dtrn şamatası arasında, pasta n bağırışlarını, athi ko gıcırtılarını ve salıncak Ha asılıp sallanan genç kü Coşkun kahkahalarını Lâ Jwm qlı& paraya! — Kırk paraya!. Sümbar arabalarının siralandır M — gerisinde, Kastello nliş akşam — müşterilerine, b n bekçinin mevcudiye | HIKÂYESİ — Tercüme eden: Osman Karoca Turlabıyorsunuz. oynayarak yalmız kudur ulçak bir sesle: — Meşhur bir nişancı idi. altığı 12 yi bulurdu. Ömüza daya dan bakarak, velhasıl nasıl istenir $4 Öyle atış yapardı. Ona Port Ven leyi noktaladı. Tüfeğin ikinel patlayışı bu cüm si idi, Tubaf bir sanal! — Komplimanlar çok güzel, Ya mahareti ve soğuk duruşü u na bir emniyet vermişti, vahul be? ki, haber alma hevesi onu tatlı bir sesle devama mecbur ediyordu: — Evet, tuhaf bir meslek, haşıe müa gitmiyordu ama buna rağmen çok gururlanıyordum, Cünkü güzel Adamdı ve iyi nişancı, cesar, kuv vetli, Fakat ben © zamanlar ufak yaramaz bir genç kızdım. Her — va kit gülerdim. Bütün delikanlılar ar karadan koşurdı. Fakal o, olgun bir Bençti, Her an Üzüntülü idi. ve az konuşuyordu, Nişancı arkası arkasına ateşledi ve İktsinde de 19 yi vurdu. — Brevo! Fevkalâde! Meğer siz yi bir nişancı İmişsiniz. Bo sefer tüleği — omuzlamadan evvel sirk bekçisi hikâyenin socu nu bekledi. — Evet o zaman çok budala i, dim, Bir akşam; bir bayram akşas mı, bütün trup bana içirdi. Bir w ralık dikkatle bana bakıyordu. ©W zün kirbacı yanında idi. Güldü, a- lay ettim. Delikanlılar da aüldü. Kendisiyle alay ediliyordu, Doyana madı. kırbacını kaldirdı... İhtiyar — Gastellomun sesi arka dan duyuldu. İ — La Juana yetneke hazır, İç çekerek doğruldu. Adamı dik kâtle tüfeğe dayanmış kendine ba kryor gördü. —Gayri Mlyari elini boynuna getirdi. n Böyle bakiyorsunuz? Boynumda ne var? Bu yara izi.. E- vet İişte bu iz.. Kırbacının izi,. Son ra beni kucağına almak İstedi, Fa. kat artık bu kırbaç onunla arammıze'a ki bütün bağları kesmişti.. Hep ka bahatlar bende. Ne yapayım, artık bu müziye karışmış bir hikâyeden başka birşey değil., Demek Stepr han Diazi tanıyorsunuz? Size çok betziyordu o da, sizin gibi;fazla ko muşmazdı. Fakat sizden daha gençe Birdenbire adam tüfeği kaldır. di ve hiç omuzlamadan ateş etli, '&;mdı duran yümurta kırılıp düş- — Omuzlamadan ha? La Jaana titremeğe başladı. Hes men elini elektrik düğmesine 4ih. Kovvetli bir ışık paviyonun siyah hiğını yırltı. — Stephane.,. Işığın altında adamın sol tarafı iyice görünüyordu. Solğun bir be. Biz ve balık gözler. — Stephane ne kadar değişmiş sin! Nereden — geliyorsun? — Niçin döndün? Anlat Stephane cevap ver. Ne öğrenmek istiyorsun? Bvet seni bekledim, Yalan söylemiyorum, Ne ye böyle bana bakıyorsun? İki kadın gölgesi enddeyi gaçti, — Seni unulamadım unutama: dım fakat Çok çalışlım o kırbaç dar. besini de unutmaya müvaffak ola, madım, Stephane, Artık seninle bir! loşemeyiz. Adamın alt çenesi — haflif hafif oynadı; — Fakat ben sensiz yaşayama: dimi Ve yaşayamamı,. Tüfeğin namlısı doğruldü. — Dikkat et Stephane, Şarjörde bir mermi daha var, kaza çıkacak İkf nazar, nişengâhin ve tüleğin küçük gezinin Özerinden — geçerek kırmızı salenden blar Üzerinde bir leşik . — Sişphane deli mi oldun? Rağırmıyorda. Artık litremiyor da da,.. — Benli öldürmek mi Istiyorsun? Ta uzaklardan beni öldürmek için #eldindemek? — Reni öldürebilirsin. fakat halıraları — öldüremezsin Stes pane, Gözlerini yunudu. Çok zamandan beri bu amı hekliyormuş gibi idi, Biraz evvel söylediği isınln soyadı tü Tekrarfıyordu, Sonuncu tekrarl, yışında tüfek patladı. Bir vüendün düşerken çıkardı Bt bir kes. Rir süküt sonra İnce bir Çığlık Elruflg telüş oldu. Castello ve size Ö ğ Adam ikipel defa silâhı omuzlar eu kız yandaki tüfeğin şarjörüyle kendi duyacadı Her madan gözleri kapalı, yahut, ayna dreste raslamıştım. Aslan mürebbi: — Sakalet, Me, 11 —.. Milâno, Atak. ——— . “AKRIT Tetbikler Meraklı şeyler Harpâfeti: Mmister Jek TİfüS! Bu bir köpektir. ve Londrada en iyi e]’:"_"l’ “îdvğüu::'ı;r:î;:_;ı dostu Loyd Corç'dur. Her gün trenleri ği tifüs salgınlığı tedlikeleri de yeni baştan belirmeğe — başlamış bulunmaktadır, Vüikıa, umumi harpte mütend- dit sa'gınlıklar zuhur etimişti. Fa- kat bunların içinde en mahküm e- Blci: Tifüs olmuştur. Bu fecl hastalık, bir asır evvel İrlandada ortaya çıkmıştır, Bir kaç hafta zarfında; ve yalnız Dub- len şehrinde 60.000 kişinin ölü. müne sebebiyet vermişti. Rus - Japon harbinde Mançuride pek büyük felâketlere tebep olmuştu. Büyük harpte, bu hastalık Bır. bistanda da başgöstermiş; Ve gün- de, Vazati olarak 5000 kişi öldür- müstür; Sonu gelmez gayretler serfedi. lerek altr ay sonra bastalığın önüü alınmış bulunmaktaydı, Faxat, ©- len olmuüstu, Bu altr ay zarfında 150000 kişi yakasını bu ölüm mik robuna kaptırmıştı. Hastalık, aynı zamanda esirler kampında da pek çok zararlar ika etmisti. Bir Kanada gazetesine göre, tifüs, Nevyorku bir gangsterden daha elverişli bir surette — gizlen- Mesini bilir, Ametikalılar bu hastalığa kaç isim vermişlerdir: Oteller Hpymması, hapisaneler humması, kamplar humması, va- Bundan başka İspanyollar, Por tekizliler ve cenubi —Amerikalılar da bu meş'um hastalığn bağka baş. |Bulmaca)| gıı)c_ltvvi dolaşır ve hesapsız part' toplayarak kulübesine döner. Jek'i Londrada tanımayan yote| seven adama kuyruğunu sallayarak — tur, Nede sevimli bir hayvandır. Si | kibarca teşekkür eder. yah lüyleri kıvırcıklır; gözleri par. Dünyada pişkin insanların — çol Jdak, uzün kulakları da büyük — bir! luğu tabil malümdur, tatlılıkla düşüktür. Zeki hayvan bu gibilerini de y. Ona ekseriya Öston tiren İstas-| la getirmesini bilir, Yavaşçacık v yonunda tesadüf etmek mümkün e| nazikâne bir surette ayağını hafil> dâr. ©e adamın dirine değdirir. Ayni 25 Hayvan, sırtındaki meşin çanla | manda adamı yola getirebilmek 1 — sile garde görününce, gazete müver | cin büyük siyah görlerini şefkatle ziinden tutan da — çikolata, tütün | adamın gözlerine dikerek: satan mağaza — sahiplerine kadar — No olür?., Bir yardımda bus — N herkes onu selâmlar, lanunt., Demek istor, Ş Köpeğin gururlu bir odası var Nibayet adamdan — birkaç para dır. Dürmağa vakti yoktur; — doğe| koparmağa muvaffak ölür, Tabil ge ruca İşine gider, Yalnız, kendisini | ne kuyruğunu sallamağa başlar, selâmlayan insanlara — kuyruğunu, Yolculur arasında Jeki sevenler sallamakla mukabele eder, :'nn—l 'ı:*înr.bnı Kibileri hayva « L nlası d Jek, gayet meşhurdür. 1993 s0-| TLifa etmiyerek vecı ":;_::ht: nesindenberi — Allahın günü, Öston | ,oka yendisine çülielnin Müz'9 garına gelen — tirenleri — dolaşarak | Ç 4crler, Yek de böyle rr:": kumpartımanlardaki ynltul:ıxd;n, Goti üeydir çoruilar yoksuzlar için fane toplamaktadır, İşin garibi Bu işi ük olarak Edvard isminde | tiçtirea uı'::.- ':»dd::f:"lbk:::!': n biri düşünmüştür. Adam, 1920 sene | 14 çikolata yemesinden b 4 sinde işe başlamıştır. Ba adamın hoşlanmamaktadır, Cürtü..u’a_"_ köpekleri vardı. Bu köpeklerle top | mikdârda çikolata hayvanın — elle ladığı para 8000 İngiliz Hrasına bis | hati üzerine fena tösirler ya ü NŞ olmaştar. Yalnız Jek tek başınt | sadır, 'omaks 'Ş 900 Togiliz Hrası toplamada muvaf- Mister BEdvard bezan fak olmuştur. gelerek Jeke çikalata — verilmemesi Roy isminde başka bir köpek de | icin yolculara ricada bulanmaktar vardır. Lâkin, bu hayvan ön üç se- | dir. nelik mütemadi bir fanliyetten son Köpeğin yağlı müşterileri arasıne ra'tekaüllük hakkını kazanmış bus| da Loid Corçla aktris Graciel Vields Tunmaktadır. de vardır. Şimdi bu talihli köpek 3012 İn- Köpek dö Loid Corcu veya aktle giliz Hirasına sahip olarak Istirahat | Fisi görür görmez derhal kumpare etmektedir. 3012 İngllir Hrası bu| fımana gelip kuyruğunu sallamağa tumanda mühim bir servet domeke | başlamaktadır. tir, Jek, şimdi sekiz yaşında Bulun. Biraz da maktadır. Her gün muntaraman beğg — bahsedelim : fireninde vazlfe görmektedir. —Kö: Öston garına tren gelirgelmerz. | Pek dinç gözükmekteyse de akşame 1 — Tozgühta bir cins kumaş ya- pan (iki kelime), 2 — Korkunç bir şey, arasıra, 9 — Bir yere varmak. * — Nihayeti — gelmiyecek varkık, tokua aksinin tersi, 85 — Çokun ak- &inin tersi, eski bir Türk devleti, BÖk boşluğu. © — Evin taksimatın dan, balık tuzağı, yapıştırıcı mad- delerden, 7 — İasanların fevkinde olanlara yakışır. bir şekilde, © — Cami (iki kelime), bir odatın lersi, 10 — Bir eğlence yerinin tersi, ABr- kasına bir harf korsanız Romanın zallm bir hökümdarı olur, 11 — Faz İa şuh, verilen bir mala karşı ah: konan şey, Yukardan aşağıya: 1 — Sadık, bir talebe şekline gi- ren (iki kelime) 2 — Bursa elvarın da bir gör, Türkiyenin erhum ea yaşbı adamı, $ — Altında - gizlidir kazırsan çıkar, nezretmek. 4 — Ha- zır, Erdönde bir liman, $ — Ölüm saçan öletler, 6 — Bir kulübeya da bil olan (iki kelime), 7 — Bir yazı YazmMa vasıtası, komutanın yanın- dan ayrılmayan, 8 — Rir emir, Âf rikada bir memlekeltn merkezi, 9 — Bir heyvanın yavrasunun tersi, bir İngiliz ismi, ci rahât olanın ©1 kardığı ses, 10 — Ufacık bir müd- det, nazik adam, 11 —. Mahkemes. ıı: meşgul olduğu şey, itimada lâ. Dünkü bulmacamızın halli: 1 — Dişiçürük, K, ? — Esiş, Şa- $ı, A, 9 — Lala, Hüner, 4 — İberik. M, Mi, 5 — Bebek, Vezin, & — O:, Ti, Emine, 8 — Z, Ç, Esek, 8 — Ulucami, İse, 9 — Kaval, Liret, 10 bir Tifüs gayet sari ve üynı za- manda gayet tehlikeli bir hasta- lktır, Halkın bu hastalığa çeşit çeşit İsimlör takması da bu illete kargı doktorlafın cehalet göster- diklerine küfi bir delil teşkil et- mez mi? Difteri, tüberkillar, tifo basille. (i tefrik Ve tecrit edilmiş bulun- maktadır. Halbuki, tiftisün mik . Jekin — fasllyetinden ek, yakıt kayhetmeden — derbal are| İarı fazla yorğunluk alâimi göstere "’"â:“"'“""'"—'ı’"' S ka faraflan tirene atlar. Böylece, | Mektedir. &, elüm başlıca alâmeti $u- | tır an içinde direnin korldoruna | — Ve Yavaş yavaş Jeki-de lekafide bi Basagen ü kan yayılmalarından has:l olan kızıllıklar,, Hastalığın — siyaretini #ücut biti temin etmektedir. Afetin başgöstermesine sebep; harp esnasında halkın ve ordumun gıhhi bakımıdır. Hastalık sıhha- Hn mevzuubahsolamıyacağı yer - Jerde çoğalır. Salgm — baline ge. astalığın, salgın haline girme. #İnin en mükim de'illerinden biri de kirli pazlı dolaşan bir takım insanların Üstelik gayet âz veya biç denilecek miktarda g)ön alma- larıdır, Tifüs, bir harp hediyesidir. (İmaj) dan —— ——— girer, Boş kompurtunanlara girmer. Zalen o, İnsan kokusuna alışık ök düğü için evvelden kumpartımanın dolu olup olmadığını kestirir. Dolu kompartunan bulunca, dar hal yavaşça İçeriye girer. Meselâ, — yalenlardan biri polis Tomanı veyahult gnzele okumakla - dır, Mevruun heyecanlle köpeği gür memiş olabilir. Sonra, bal ayına çık mış, yeni evliler ekseriya dalğıne dırlar. Malümya, o günlerde İn. san yeni doğmuş gibi olur!., Bütün bunlar hayvan İçin ene gel teşkil edecek mahiyette değil - dir; zira, Mister Jek, işini bil gibi dalğın yolcuları hatif Jama ile ayandırır; ve mevcudiye tinden haberdar eder. Bu — yürden Jeke bir stajiyor verilmişe — fir. Hayvan on dört aylık arkadaşık mı hiç de kıskanmamaktadır. Böyle bir işi buşarabilecek kö. Pek yetiştirmek gayet zor bir şeye — dir; ve en az altı ay uğraşmak Vie — zımdır, Hayvanlar, lokomatiflerin Bgürül tüsünden bilhassa istim ashıklarını — dan pek fazla ürkmektedirler. Et mühim nokta da budur, Çünkü, hay — vanlar sabahlen akşama kadar Bur Bibi acı ıslıklarla. mütemadi surele — fte karşılaşmıak meehnriyetindedir. ler, Hayvan bu gürültülere de alışa tıktan sonra İş, yarı yarıya kolayı Taşmış sayılır. Öğretilecek şey pas 06 T Birinci tertip Millf mü. dafaa tatikrazı kin adamları koşuştular. Pavlyonun önünde yerde yatan bir adumın c& sedini gördüler. Açık gözleri — bir şeye bakıyor gibi idi, Tüfeği sıkı ca tatayordu. Göğsünde bir delik Ümuümüyel İtibarfle anu herkes| Tayr toplayıp verine dönme vazis kalbinin yerini gösteriyor. VAKITA tanır, ve derhal cebinden çıkardı| Yetidir ki, bu da pek zor değildir. Yanında çömelmiş ve iki eliyik ABONE Bi birkaç kuruşu meşin canlasına a Pazar gönü iş yoktur. Hayvan — Yakasından ölüyü sarsan La Juana 7 tar, Jek, bu variyet karşısında sevi-| konforle — kulübesinde oturup —ra- ağlıyordu. OLUNUZ nir, Ve teşekkür mahiyetinde iyilik | bat eder, * ——— —— ——— — —e —00 — — Haramarroşki'in Oğulları Haçumurreşid'in Oğulları —10 — kendini alamryordu. Ortalık gitçikçe kararıyordu. Meymune, hülyalariyle başbaşa kalımak için — dişarrya çıkmaktap vaz geçerek yatağına girdi. Mektubun mahçeviyatını kelizmo, kelime aklında tahlıl etmeğe başladı. Bilhassa Behzadin ap ederse ölümü bile Köze alacağı yolundaki cümlejerinin Üzerinde (azla durdu. Kendi kendine: — Ya sevgilimin başma, Allah göstermesin bir felkker gelirma, o zamnan ben ne yaparım. Keşki o işten vazgekse., Domeğe başladı. Fakat soaradan Behszadin arkasında koştuğu işin babasımın intikamiyle alükadar olduğunu ha. Hrlayarak onun müzaftfer olması için tanrıya dua — ederek biraz müsterib oldu. ayrılmak jstedifine utandı, gülümsiyerek: — Teşekklir ederiem Selman! dedi, Bü iyiliğini — hiç u- nufaryacağım,. Süna her zaman mühtacır, Behzatta ba hususta senj tavsiye etşi, Gene gürüşürür Selman, başımı eğdi. — Baş üstüne efondim, — Arasıra orulrlorlaizi yerine gelirmek İçin size uğrayacağım, —Ü MEKTUP Moyuune, süratle odasıma çekildi. Yanına kimse gl mesin diye kapıyı kapadı, Sönra komali ihtimamla — oabiju. Arağı & düyü: dev mendile sarılı olan meklubu çıkardı, v T .,_ b Do Bu mekşup, o devirde deri yörine kutlanıfjmağa başla döK vi HAĞ yar bir küğıda yacılmışta. Üzes 'i Harünürreşki zamanında vezir Caferin gayret ve teş, vikiyle hütüü hükümet divanları deri yerine kâğıt kullaa. dıklarındın. Meymunci küğıdı gürünce babasının bu hayırlı —— teçebbüsünü hapırlamaktan Kendini alamadı, Mektube açıp hbeyocania okumağa başladı: BARAY MUHAFIZI Behznd. Meymuneye günderdiği mektanta — kentlsinin Bekim Betizad olmadığını acıkça içienf odişi, göne kızı hay, N düşündürmüştü, “Berzad adını verdiğiniz üşıktan zulmen kafledilen Meymune bu gibi düşüncelerden dimağı yorularak ya, Yahya oğlu Caferin kım Meymuneye.., Vaç yavnş görleri kapanmağa haşladı., " Sana büyük şedadımızın konuştuğu dil te bu mek * Tam uykuya dalacağı sırada birdenbire kapmın hafit. 3viv yazmak jetiyordur. Fakaş hâdisal seninle başka bir ©0 çalındığımı işltti. Hemen ayağa kalkarak, açtı. Gir e konuşmama Bebab oldu, Rir gün gelecek depal ola, Karşısımds Deneniei görünce zülümsedi Güya uykudan cak, zalimler de bize yaptıklarının cezassi — çekeceklerdir. — uyarınış gibi gözlerini oğuşturmağa başladı detkakımız muhakzak aşmaraleğır. Yola çıki i

Bu sayıdan diğer sayfalar: