22 Nisan 1941 Tarihli Vatan Gazetesi Sayfa 2

22 Nisan 1941 tarihli Vatan Gazetesi Sayfa 2
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

naza VATAN Nasıl Geçti Tiyatroları, Lokantaları ve Görülecek Yerlerini | Yazan : Rebla Tevfik BAŞOKÇU | Telif ve tercüme hakkı tamamile mahfuzdur —6— ErliR PE MA3E RL İstanbuldan Gidecek İlk Kafile nl Z2.4.94X ERİ Bunu, Zonguldağa Ve Zonguldak İle Ankara Arasındaki Şimendifer Cüzergâhına Gidecek Vatandaşlar Teşkil Edecektir iş Komisyonunda Otobüsleri de Hisara, Bu iki aylık Artık yerimde my pencereye ben Yağar adami kani Gök ün ya gibi “di. Yoğnur sakin ve . Pencereleri Kap ii rl ii günkü hayatı edip z yordu. Per emek üüze- me olan bir m. ğe ni Müşir eni am krmızı ei kücük rt girdi, Sakin bir seslet tanelerini iye korkuyor- — İşte, dedi. ğ O anda feci şey olacak sandım, Devam- Wi Yazan: Dafne du Maurier e Demir ve Denizyolları angi bir -afından, herhi bari e yolcuların ilik verilmemek “Gece Açık Olan Yerlerin Saatleri Tahdit Edildi Eğlence Yerleri Saat Tam 24 de, Yiyecek Satan Yerler Saat Birde Kapanacak geceleri açil görülen ii Üzerine Beyoğlu kaymakamı Bay hususta gazetecilere şu Yazlıklarda Kira Arayan Bir Vatandaşın Bize «Bu semtlerde müstakil Müvezzilerine Yapılacak mm Münakalât Vekili Cevdet posta, telgraf terfihleri üç odalı bir dört odalı müstakil bir lira ÜZÜNTÜ —88— Çeviren: Rezzan A. E. Yalman mu tehdit ediygrlardı. Bütün bun- . m oy mi? Albayr» bu sözlerine vine Misin Danvere cevap pil Misis de Vinter korku medir pilmezdi. i en hiç bir şeyden korkmazdı. lamak, hasta İöllürük. Yüz defa m re yemiş we İse ceğim zi den sonra yegâne tesellim de bu oldu. İnsan denizde boğulurken istırap çekmezmiş, ça- buk ölürmlş, öyle mi? — işte bu Baker'i bulsak, düğüm çözüle- © Albay cevap vermedi, Tereddüt ediyor sin. di, Favell söze karıştı ve için Zeytin ihracatı NE e Pirinç ve Fasulye Fiyatları DEE Züscersazsra-. Haberleri : Nakil Vasıtalarının Kontrolü e ap Bu Kadar İçilir mi? Üsküdar Meydanı Üsküdar meydanının tretuvar, İn e e AŞ e Gn e e ila Misis Danvers işli vermedi. Bir düziye elerini © çeviriyordu. Memi detteri tetkik ettikten sonra tek- “ar et , — Evet, işte Baker'in ismi ve 0488 diye telefon erme fakat merkez ismi yok. yk Bütün gece uğraşmak lâzüm, telefon hesabma meraklı değildir. tan kaçınmaz. Vakit kazanmak ama Maksim Masraf. istiyorsu- muz — Numaranın yanında bir şey yazılı. Fa- kat ben İyi seçemedim. Misis Danvers siz yale. YAA Hanim, yan lal 00) har —w mizi Ana her saman böyle kiç — Benim hanımım bunu yapmazdı. De- en var? As meselenin esasda eş yoruz. Baker'in bütün bunlarla ne alâkası Albay Favell'e bakarak: Sakın bir a a ve krem satan hor hangi bir tülocarm ismi ii Ee benzi nek ki om 0188 Mayfair'dir — Haydi Frank, dedi, Londraya telefon ediniz. Arkası var),

Bu sayıdan diğer sayfalar: