14 Kasım 1934 Tarihli Yeni Asır Gazetesi Sayfa 8

14 Kasım 1934 tarihli Yeni Asır Gazetesi Sayfa 8
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

Trenleri Uçuran Adam Yeni Asır Yeni Bir Eser : Bahsediyor 12 Eylül Gecesi Budapeşte 9 (İkinci e Matuska bugün celsesi adli tarihte pek az gö- ülen sahne al iştir Trenleri uçuran adam, cinayetini itirafa mecbur kalı işmaı lık duyan i ça ei Bunu Posta tre- ni, Oryan Ekspres takip edi Gliyü Si ani burada cinayetini şöyle anlatıyordu: — Bia Torbagy viyadükünde trenlerin geçiş saatlarını daki- kası dakikasına tespit etmiş- tim. Akpa güni batınca cihazlarımı, dinamitle- ri tam altı sefer yea si Torba 'ye taşı ten sonra se kak yerle: Böyle Söylüyodu ©. » mağa .ugraşarak termek Yellen SE Fa- kat bu hal, bu 8 Ri ancak 18 yaşına kadar etti: Bu çağa giren i elimi ölümüne ağlıyan betbin bir in- sandır. Allahm yokluğuna inan- dıktan sonra hayatı işi buldu; (Boşluk ve uk. Onun en büyük ir oldu. B Asr. ine Türkçeye Beren tl m a Dr. Mn ma) Zerduştu Türkçeye e yalnız o Milli kütüphaneye bir b eser e ser arzu- undan ileri gelmemiştir. Bence Niçenin anlaşılmasına şimdi her vakıttan ziyade e özlere ilâve edilec: bir kelime bulamıyorum Mice > bir devri t miş büyük bir er han- “Zerdüşt, K uikastlarından Gururla orkun ç “ Türk irfan hayatı, Mahmut Faciası Sadi imzasiyle kıymatli bir eser kazandı. Zerdüşt böyle psi eye m ia yn. | o Matuska bu suikastlar için | söyliyordu. Onlar uvaffakiyet ha- Sarazenğiz bazı çileler para u eser, Avrupa muasır fel- ella; Bin Torba ip ise | almışmıdır ? Vaz suale | Sefesinde bir. güneş gibi par- münistle bu. ke rk le- | müspet cevap veril ki esine mü- | lıyan bir dehanın vecizeleridir. kelle istiyor: on- | saittir. Fakat sarih bir delil m eser, yalnız felsefi o ların enler m yoktur. meri y AYRICA, Her tarafta vazifemi Matuska — Hiç kimse, e yatının üstün kaşlarda bi ma inanım idir Bia Ter. bir teşekkül bana para rini yeri ediy. bagy'den sonra Di dua etmeğe | memiştir. Ker *. gittim. e a Sadi bey, Friedrich Pietzsci — Bukadar alçkaça cina- Matuska — Ben e sev- | mın Zarathustra'sını Türkçeye yetlerden sonra ne yüzle dua | gilisi idim. Şeytan beni kıs- | çevirmekle büyül bir boşluğu ediyordınız. anıyor, beni e Leo olda oldu. Çevirenin ifa- ua etmeye ai Şeytanın mümessilidir. Komü- e ettiği gibi, bu esersiz hiç Zira kaderimin açtığı hakiki | nizme karşı mieiele etmeğe | bir ie tam sayilamaz. yolda yürüyordum. mecburdum. Bu hususta Leo- i Eijyaki Sağl Reis Miran fazla süren nun emrlerine itaat etmeli idim. Wi eserin sonunda, Niçenin nutuklarını kısa kesmek ii Rica ederim reis efendi. Sö atı ve hüviyeti hakkında — Bundan sonra sual sor- | zümü kesmeyiniz. Bırakınız an- malümat ayi Fakat madan cevap vermenizi mene- | latayım: ğumumdan © evvel | bu, Niçenin daha iyi yl diyorum. «Sbyleyiniz., dediği köyümüzün papası ( babamı ması için kâfi addedilmeme- EN liyeceini. dedi “Oğlunuz olursa papas olacak- bir oğ ei m â > — Niçin komünistler ale EN ekibin d efe eseri ve e ıı kabul etti. Ben doğunc: ER mücadele etmek istedi. Si sada onun hayat 2 mi brbam oldu. Ben ize eril emil ai Kişi bir dakika önceki ihta- | kiliseye ex için | Prusyanın (Röken) kasaba- ii Be Mözelşim. de dünyaya geldim. On yaşında | sında 1844te doğan Niçe, çi iken Leoya rastladım. İlk | dindar bir aileye mensuptu, Mana tebessüm etti, ce- | güuahımı o gün işledim. Papas | Hâtta © derece ki mektep vap vermedi. olmaktan vazgeçtim. ko- | arkadaşları ona ek pa- kesi israr etti. Matuska yine | minyonum Zantada, Öj Say- | pas, Küçük İsa, gibi ağzını açmadı. Nihayet reis | vanın o küfirleri mağlüp ettiği kati” Bu b aa kime > Lg ve Matuskayı üç gün a yapıldı. fiyetinin yeti pe karanlık isieriii “ nk ir te boş değildir Dindar. bir küm etti, badi tanımadığı! ir gilenin Pari Öd ve ii Matuska daha fayla daya- ska - Katoli ik mezhe- büyük Mİ e namadı: bile o kadar hakikâtlar var likle okurken dinleyenle- — Reis efendi “Söyleyiniz, | ki. Kilise kaderi le ri ağlatırdı. Küçük yaşında deyiniz'ki cevap: vereyim.İhta- | olsa bile maruf ba: iken bile kendisinde bi Pey- rınza İM t etmekten başka bul etmişlerdir. Ben kiliseye gamber ruhu sezen büyük Ni- birşey yapmıyorum. tekaddüm etmek iste dim. çe, yanmış kibriti avucuna al- Kuvvet Nümuneleri.. Kuvvetli İşte Almanyanın en kuvvetli ştirdim. otomatik (surette pack olan cıhazıda kurdum. Bu bitince öteden EĞ göründü Tren geliyordü. Ki infilâk takip etti. Ulas yak nız dumanları ve alevleri gi — tuska burada bir kaç da- a EEE Sonra köylülerin örünce facia ma- arı yağma etmek, ölüleri soymak niyetini de beslemiyor mıydınız? ayal bu ittihamı protesto Wi burgta olduğu gibi Aznach'ta da çalmak fırsatına maliktim. . Fal Lat bunu yapma-. am, .Caninin sozlerinden anlaşılı- ia teki aza ine esi cehennem b koyduğu yerde tahkikatı acak izleri mahvı uğu gibi Bi rbagu'de de cinayetini i ul 0r- u. Zira bii e Angriftin bir sayısı bazi yazı- lar bırakmıştı. Bu ikinci sui- kastında ise Pesti Hirlap üze- rine şu satırları yi tu: beriz. Bun ele heri Kapiler hareketlerini Böyeşklerr” Bizden e ay bahsedildiğini işideceksiniz. Her tarafta iöerlamız vardır. “İm. za mütercim.,, Reis - Daleburgta lim Sosyalist ardım lem © Zevahire lâzım; gelirse Bia Tor- etmek inanmak Matuska- Jut: sai ğe Zorlukları 4 ek i adamı.. On beş yaşında eri 20 rağmen demir Smile koparı Olmak Ya bu kadına ne diyeceksiniz? İngilterenin en kuvvetli kadını değil, en kuvvetli insanı olarak ta; üsabak: iie pe sm galebe çaldığını kaydediyor. e Şikagoda yerleşmiş bulunan İtalyan mösyö ve madam Mike Latorna çok çocuklu aileler re- korunu kırmışlardır. Otuz senede yirmi yedi evlât doğurmuş olan madam Latornanın elyevm hayatta on dokuz evlâdı vardır. ü yirmi altı rsi Kızlarından güzel üsabakasında kazandığı gibi en ve çocuğu m ür çocuk müsabakasında birinci o gel- Latorna kendisinin ve karısının bu rai Beri mi e arlık o ve , boşluk. ve yoklul uk işinde gi eseri inin olursa n, Türk- t ir şey- h indekendi | dir. Buna cesaret etmek bile ruhunu buldu ve onun tesiri | bir meseledir. Cesaret eden altında kaldı. O kadar ki o asrı | muhakkak iktidarını göster- dolduran Spinaz: mek bene esi Sadi üyü bey bu düşün. arşısında malik , büyük l; . Niçe de li . Henüz yi rında iken iştirak ettiği Sadova rin ii kudretile yakından alâkadar olan ve ru hi cı bir ateştir. Fal babi kahramanlık köstermesine ir mey- dandır.,, Fikirlerini ortaya attı Ve yina bu harba gitmek üzere va rttan geçerken bir su- ma şu fikirleri ilham bei Şii anlıyor, hissedi- orum ak iradesi âdi bo; Ele vi esi değil, Ü- eee doğru bir ii ai, - ende mai baası 934 - fiatı:50 kuruş Görülüyor ki niçe bugünkü rim Pa elbet bir ma ba mek fenadır. O e yapmalı; Ruhun bu bele ğunu ii dol durmalı? İşte Nietzsche bize bunu gösteriyor: Kazak gâne ga yesi - e i ve ifadesi i ile İnsani tmaktır. Sadi bey (keme Fevkalbe- şer ) kelimi öyle te reime ediyor ki iie iz yeni bir hüküm ve mefhum kazanmış oluyor. Sadi beyin tahlil kısmında bahsettiği gibi, ee nin Zarathusrası eski İran müte- a e ğiğeşlan ayrı bir şah- a eserin yazılışı tuhaftır. Niçe, bu eseri, karşılığını gö- A a aşkın alsaplarile yali ve ildiği muzafferane öğünebilir. Zarat- hustra'nın o tercümesi cidden emsalsizdir. Sadi bey, bu işe başlarken aslındaki heyecanı muhafaza etmi; uğraştı; ve üslübüne mi , Bu kadar eseri ei muvaffak olan Sadi beyi tebrik etmek e borçtur. 4 fırsattan istifa: etmek, lal Bi bize eni or. e yucularıma (o tavsiye erimi bitirirken Zerdoş- e kadar derin gi bilirim ! Gençsin, çocuk ve aile isti- yorsun. Bitir sana sorarım, bir çocuk istemeğe mezun bir in- sanmısın? Faziletlerine, hisle- rine hâkim, kendini zorlayabi: len bir galipmisin; şana sora- rım? Yoksa Ör a şey içindeki hayva: mı? Yalınızlık mi. Kendinle geçinememek mi İsterim ki il zaferin, kür- tuluşun bir çocuğu özlesin! Za- fer ve kurtuluşuna canlı âbide- ler dikesin! m iki kişinin bütün ya- di üst rının izdivaç dedikle, leri şey.. Ah, umsuzlara ne ad vereyim? Kadına olan sevginiz ve ka- dının erkeğe olan sevgisi; bu ilâhlara 1 çeken gizli i bir acıma ydı. kat çok defa iki bayvan buluşuyor. Böyle izdivaçlara gülmeyin. En iyi sevginin kadehinde de acılık vardır. “ İnsanüstünü , beklemiyordu. bi *) üstün de yi geli gü dağları..,, seyrediyo; n ini # eye oi Bu sözler is hir yazı- sından iktibas edilmiştir. İşte Zarathustra böyle doğan ve böyle yazılan Bi eserdir. z Sadi. bey ii eseri niçin ter- dis » Böyle a eohzat ma e — Muahah Kalikalsan L.A hanıma ğü memnun ve mütehassis Hilâl Eczanesi

Bu sayıdan diğer sayfalar: