October 5, 1940 Tarihli Yeni Sabah Gazetesi Sayfa 3

October 5, 1940 tarihli Yeni Sabah Gazetesi Sayfa 3
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

S BİRİNCİTEŞRİN 1940 Yazan : Mademki / iradetimize — karşı| koyan kahir bir küvvet var, ve onunla - ölünciye kadar - pen- çeleşmek, boğuşmak, - hayatın €n mühim mesgalesi ve en doğ- vu münamdır; öyleyse / büsbü- tün elemsiz, kedersiz, sıkıntısız, hülâsa kaygusuz geçen hayat yoktar! Ömrünü öyle büsbü-) Çün gamsiz, kaygusuz geçirmiş bir kimse varsa, mutlaka yaşa- mak zevkinden de mabrum kal- muştar: ve yahud bazı emsalini| bildiğimiz gibi - angdan doğma beyinsiz - badalalardandır. On- far. lâkırdı söylemek, ve ken dilerine - hizmet edenleri tanı- mak fkabiliyetinden — bile mah- rumdurlar. Yaşamak zevkin -| den ve eleminden, düşünmek Saadetinden ve azahından tam n binasib oldukları için - âdı $a bir ağaç kütüğü gibi dün yadan ve kendi varlıklarından kat'iyen bihaber olarak yaşa - mağa ve ölmeğe - mahkümdar har | Öyle bir hayatın hiçbir. mâ- nüsı, hiçbir haysiyeti yoktur ki| zevek ve elemi, saadeti ve faciası| Bu müstesna tipleri bahsi - mize katamayız; çünkü bahsi-| . mevzuu olan hayat bur değildir. Yalnız bu misali zikretmek mecburiyetini — his- #ettim, zira âlemde (ve bühas- Sa, didinmekter — bıkmış, — yo- Tulmuş, yıpramış, yılmış ve ni hayet çok - ibtiyarlamış - olan gark üleminde!) öyle duygu- Süz, kaygüsüz, hareketsiz - bir aç kütüğü gibi — yaşamağı tercih ve temenni edenler var; çok var; pek çok var; milyon- İarca var!, Ve çök yorulmuş. çok yaşamız | ve yılmış düşkün ve — dekadan milletler, yüksek / derecede bir| kültüre vasıl olmuş. bulunmak- Ja beraber bu. (gulötüsme) (*) feksefesine varıp onun - ruha sü- künet veren gölgesinde - uyku- ya varmaışlardır. Meşbur (Hind hâkimi) (Bud- da Sikıyamani) yaşamağı ezi- yet çekmekten ibaret görmüş olduğu için, kendini ifna etmek ve Büsbütün (yoklukta mahvol- mak) tan başka çare bulama - aŞ ve herkesi kat'iyen terki dünya etmeğe ve ölümden ev vel ölmeğe davet etmişti. — Bul felsefeye - (Nirvânâ) - deniliyor ki bizim (tasavvuf) bu fikri ka- bal etmiş ve bü tabiri. meşhuru (Peni Gi yani (Allahân | yök olmak) diye terceme et. miştir; ve terceme pek doğru düşünmemiştir. çünkü - Budda bizim bildiğimiz ve düşünebildi. #imiz gibi / Allaha / inanmazdı. | ebedi hayatı (yok olmak) la bir Hastahanenin kapısında, on- darı, daha evvel gelmiş olan hü- kümet tabili ile zabıt kâtibi ve Kemal karşıladılar. İki de eesmi polis hastahane nin kapı iniyordu. — Bu manzara karşısında Müzeyyen le Bülend yeniden hafifçe vardılar. Fakat ikisi de kendi lerini tutuyor, lâkayd ” görün meğe gayret ediyorlardı. beraber, hastahanenin beyaz koridorlarından geçtiler. Az sonra Osman Kadrinin yat Mmakta olduğu odaya - Tmuştardı. ah gene eeki. Si gibi başı ati 'yar ve- pek hafif bir sesle inle Müzeyyen arka tarafta k ranlıkta kalan bir köşeyi secti “ve orada beyaz boyalı bir iskem. leye oturdu. Sedad. evvelâ - hü- Kadr Hep yüzü sarılı FELSEFE ve EDEBİYAT Hayatın facıası, facıanın edebiyatla mevkii ve kahramanlıkla münasebeti aa FİLOZOF RIZA TEVFİK tutar ve onu (saadeti aksâ) ola- Tak tavsiye ederdi. Ölümü onun kadar sevimli ve hoş gösteren bir kimse yoktur. Bugün ekal-| den (470) milyon nüfus bu fev- kalide adama Allah gibi tapı -| yor. Bizim tasavvuf feleefesi de onun fikirlerinden çok mütcessir | olmuştur. Şu Türkçe beyit ki mindir? “bilmiyorum; — lükin (Buddizm) in esasi düsturi it- Sıdkile ifade eder: kadını Kümilden sual ettim: Tölümden Cevvel ölmektir!.) deyince, intikal ettim! söyle, Bu mühim beyti n gair, güzel bir. cinas yaparak ifadesine belâğat vermiş: bura- da intikal kelimesi hem an- İadim, demektir, hem de / göç. 'yani bu dünyayı terkedip) ahirete sefer ettim; öllüm de- mektir).. Bu kadar tafsilât ye- ter. Yalnız şunu/ tekrar ihtar edeyim ki bu felsefe ve bütün| tasavvuf, yıpranmış medeniyet- lerin, yılgın, yorgun ve ihti mülletlerin - düşünüşü ve lisanı hilidir. Bu gün merduttur. Bu. 'munla beraber. pek tabü. görü nür. (**) Bu düşünüşte esasi Hata, hayatın eleminden, ezi- yetlerinden, şikâyettir. yani hü- füsası (duygu) ile (akıl) dan şikâyet demektir; halbuki, duy- mak ve düşünmekten — yani insan için - his ve akıldar da- ha büyük bir mimet tasavvur olunamaz. Biz de, meselâ, bir geyin ta- di duymak, kokusunu düy - mak ve şeklini görmek kabili. yetleri varsa, ve bunun için de mükemmel ve hastas âletlerle mücehbez isek, bu âletler mut- Jaka bize, tatlı Jezzet almak, kötü koku duymak; çirkin şey- ler görmek için değildir?.. His- şetmek ve görmek başlıbaşına bir nimet, bir kemal, bir muci- zedir. Hattâ- fena koku hise- debilmek- bile pek faydalı hayatı muhafaza için elzem bir Kabiliyettir; zira iğrenç koku: dar ekseriya sıhhata müzir - ve| mütefessih şeylerden sadır. ©- dur; © sayede sakınabiliriz. Ak-| Ja gelince, vaktâ hayatın feci <ihetlerini gören ve düşünen odur, fakat tedbirleriyle hayatı. muzı iyi, Kötü idare eden de ©- dür: yalnız. kötü cihetini. gör mek ve büyük hizmetlerini - v nutmak cidden haksızlıktır. A. kıl olmasaydı insan maymunluk derecesine kadar bile - tekâmül edemezdi. — (Sonu yarına) (*T Çönkü imtiyarlak kümet tabibine hastayı yene etmesini ve ifade lecek vaziyette olup olmadığını verebi. Hükümet doktorunun yenesi kısa sürdü Yaralı üni söyledi. üzerine zabıt — kâtibi portatif daktilosunu — işletmeğe başladı. Ve kâğıda evvelâ dok torun bu müşahedesi ve orada hazır bulunan. şahi isim âresleri yazıldı. Bunlar bittikten sonra Sedad 'Osman Kadri bey rıldı. Herkes pür dikkat ona bakıyordu. Sade konuşmuyordu. Osman Kadri cevab ve Yelkenler suya Tüiyrakaleden devemi babusüs. Danladıklarını — itiraf mecbüriyetinde kaldıkları. için | 'ne kadar çaresiz. bir. vaziyete | düşmüş oldukları pek — güzel| takdir edilir. Çünkü ortada bir. Alman mülleti vardır ki vüdedi- | len kat'i ve seri zaferin tahak-| kuk etmesini bekliyor. ve için| için sızlanıyor. Şimdi - bütün o| boş ümidlerin üzerine — Alman ve İtalyan propagandacıları ken | di elleriyle soğuk su dökmek! Zarüretini duymuşlar ve- bul zarürete boyun eğmişlerdir. Ar-) tık. İngilterenin yakında mağ-| Tüb edileceğine dair sözler orta. dan kalkmıştır. - Hattâ Tagilte Tenin uzua bir zaman mükave et edeceği bile açıkça itiraf o- iyor. İngiltere besabına bu bir galebedir. Yalız - mukave- met ne kadar uzarsa- İngiltere icin o kadar zararlı olacağı kd- diasi var Ki kendi. kendileri; için bu kadarcık bir teseli ara-| mayı da onlara çok görmemeli. d, | Dikkate şayandır. ki İngiliz- ler, Almaa ve İtalyan iddinlarını| 1†ile değil, Ciliyat ile tekzib mmeyi tercih ettiler. Amerikadan yollanan muhribler dumanlarını etrafa saçarak hiç iz'aç edil- meden İngiliz lmanlarına vasıl olurlarsa artık İngiliz adala- Tinin Alman / mühasarası altın-| da olduğu yolundaki sözlere kim | ehemmiyet verir? İngiliz deniz kuvvetleri Akdenizde defalarca asağı yukarı dolaşarak İtalyan | donanmasını arar ve bunu ara- | da sırada ilân ederek bu. daima kacan. donanmanın. arkasından | en keskin / istihzalarla - gülerse | İtalyanların / Akdeniz hükimi-| yetlerine ve İngilizlerin muha- Sarada olduklarına kim inanır? Günler — geçiyor ve işte va- ziyet bu süretle vuzuh peyda €- diyor. Hakikat gu ki Fransız inhilâlinden / sonca — birdenbire| Mühver Devletleri Tehine dön- düğü zannolunan vaziyet — bir. kac ay içinde İngilizler lehine iyileşmeğe başlamıştır. — Alman| orduları İngiliz/ sahilleri kar- şasında âciz bir seyirci gibi d Tuyorlar. Almanlar - İtalyadan | yardım için tayyareci celbedi -| yorlar. İalyanlar Misirda dukları yende sayıyorlar. — As- keri ve fili muvaffakıyetsizlik- leri - gözden saklamak için de| bir çok siyasi faaliyet yapılıyor. Fakat bunlar ne kimseyi korku-| tuyor, ne kimseyi aldatıyor. — | füseyin Cahid YAALÇIN | SÖN HAEE?LE? ı wındırıyorlar' AVRUPADA (Resmi muesxess-l HARB b git düşmena saylek yerektreie.| bamlarını da hasara uğralaystır. — | Uzun menzilli toplarm ateşi a zatanları takırmuur. Top seeleri, Alman hava akınları Londra, 4 (a) — Alman tayya- harbinin başlangıcındanderi en v Künclli geçen sece omuştur. San “ekiike geçekiştire içareti, sa-) bahleyin pek erkenden verimiştir. K, bir rekordur. Brgecenin mümey-. arelerinin Londramızı şimâli gmebi.. Sine girmek islerken pek . şiddeti Üir Gürgere Gdi Sinli simime e| uz kalmalarıdır. Tayyare dafi ba| daryaların ebüdderi © Heder büyük| bi siddlelle parlıyorıdu K, bomda in Alikıni andırıyorda. Hava ” Bücum. z alduğunu söylemekle Iküila et - lerde kullanılan matbua iktısad Vekilinin yaptığı tedkikler Göker v aa aei ke-| için uzun vödeli kredi aclmacı h- | nn 4a alâkadarlara vödde b Aland adaları asker- likten tecrid edildi . 4 (a) — Sevyet Ruzya fikan Alandi adalarının - askerlikten| bulmuşt, | Gepolarını bambardıman etmişlerdir.| Kaleledir. Gsen aa oeralu büsbü. | DİKKAT : Filmi —22— | yeniden inledi. — Belli idi k ab çekiyordu. Neden #onra yorgun ve hafif sesi du. yuldu; Ra diyorsunuz Ne oluyor? Sizi - yuranın kim ol 'mu soruyoruz. Ben müddekimu Beni vuran mı ? İste hakikati şimdi söyliye Ja Kuvrilmiz dudaklarından ç kacak olan tek kelime bütün hakikati ifşa edecekti. Bülçed. le Müzeyyen en Gerin ” hisler sarsıklıklarını hissettiler Fakat hasta konuşamadı le süslü filmi matine, yarınki pazar günü Bu sual Müzeyyeni asla mü- ssir etmemiş, bilâkis - Soda. da karşi minnettar bırakmıştı. Çünküü o, kocasnı / vurmamış iduğu halde — vak'anın süreti vukuu — bütün şübheleri haktı olarak — üzerinde topluyordu. Bu ağır ithamdan / kurtulmak için yegüne / çare kocasının Fakat ya Bülend? O ne ola- Kocasının kendisini kur. taracak olan ifadesi — Bülendi. itham etmiyecek mi idi? O kur tulacak, fakat / Bülend mahvo- Görleri gayri ihtiyari derhal aat az #lmaz, garib bakışlariyle kar gılaştı. Ne tuhaf adamdı. Bü. lend? Nasıl oluyor da hâdiseler bi Rukkanlıkkla kargı:- hiyor ve kocasının kendisini it ham edecek olan müdhiş sözü) İacaktı. LEKELİ KADIN Bıskolım YUSUF VEHBİ ve LEYL MURAD zzunluğu yüzünden Bugün seanslar 12 - 2 . 4.15 - 6.30 saruct ve| 12 de tenzilâti | MATİNELER VARDIR. &| 8 de iylemesine intizar edebiliyor Bülend, muhakkak - Ki çok baçka - türlü bir adamdı. Kocasının iniltiler iden - duyuldu; — Mün arasında eyyen. mi? Karım mı' Evet, karınız Bunu kim söyledi? Hayır, Müzeyyen. öyle şey yapar mı?) rkesin gözü gayri ihtiyari Müzeyyene çevrilmişti. — Kemal Kadriden — Başka herkesin - ba- empati — uyanmıştı. — Bihi muştu. Osman Kodri vaziyeti yan etmi, ÇArkası var) | | Maiadegn üzerine iera edlilen bir AFRİKADA HARB Tir li TÜ SD Giğee bir dlçman ayyartal a. he öşüetlmdşir 'T Tni tazrla, günü aralkAimiz bir e Göncü düşman tayyarısi el Sürmüşleniir. | | Çöl üstünde akanlar Kahire, 4 (x — tapili ha va küvvetlerinin ölinieli tehtği. Gerbi. çölde Bukbuk üzerine | yapdanı alanlar ememıda - bir| ü depoeu hasarı uğratıimıştır. Ttalyan — şarki — Afrikasında | hücum emasında, bombardı - manlar neticesi kara bir bulat!| sötünü —müşahede edilmiştir. Hava müdafaa bataryalarının. ve düşman / avcılarının şiddetli| Mmükavemetlerine rağmen, hü-) Cuma sonuna kadar devam €-| Kumandasına hâkim olama - di zannedilen bir. düşman| avcısının 320 metrelik bir irti -| fadam tirbuşon geklinde döne- k yere indiği — görülmüştür. Bir bombardıman tayyaremiz evler içinde yere düşmüştür .| Mısırda “Assab üzerine dört| akın yapılmıştır. Deniz efradi. kışlaları, petrol sarmıçları, - bir| mendirek ve rihtımtla - bulunan | Binalar — muvaffakiyetle. bam- bardıman edilmiştir. Kışlaların üzerine tam bir isabet - kayde- | tülmiştir. Bir İtalyan muhiribi batırıkı. Londra, 4 (a2.) — Amirallik dairesinden tebliğ edilmiştir- Osiris adındaki İagiliz deniz altısı 22 eylülde Adriyalik de- mizinde Curtatone sınıfından bir. İtalyan torpido mühribini ba farmıştır. Habırlardadır. ki 26 eylül tarihli - İtalyan tebliğinde bu torpido muhribinin — Adalar | genininde Te YüNet. iranda Di Damıryulu inşaatı Tahran, 4 (a) — DN. B alanaı| Şabiaşahn bi emirnamesi üzerine| geni Tahcan — Zandlar demleyelu - Sun acıliş Hceni bagla resmen ieca | edilmişir. u hat inşa edimekte - iin ve Tahramı Tetrist bağlıyacak Bulünan / büyük/ demiryolusun ü merhalerini Yeşkil etmektedir. ÖLÜM Keki Kamit mmebusu ve emekli Tuğ- bey Müztela Keren velet etmiştir. Cenazeti bugün aat 1019 da Bebek- meleliişden kaldırıarak öğle n mazı Beyazıt camiinde — kılındıktan | sanra Eyüpleki aile kabristanına del.| Hitler dün Mussolini ile görüştü Te aa AM Alman gazetelerinin — neşriyatı Betü, 1 da) — DE bilriyor: Tarlz sahçii ” Yüi yazlın sik GAGER Binme Döiş zesmn y iznç gel D GEyEk 5f £ TadK Dapılen - he güü Yi terkallk. tarii hübelerin takb eti yazmaktadı Gemmislee ee üi 3 Pa gea a —e ge S Hryiekey ee ilarln GüçeaNle SS Delra eee giyer l işaranaz Ka el EE n Göketim de eli ae P l Ka nüne d ) ai saşal z Ganete” garmdrar Mi sukn Z e Te ea ea (e Paaner Ö pi gl mşr a eağar Kisağa Bee eee öener, GlLa) — aa Yazer e DoK HB |P Ha aa Selellen ge isi gae l açi Bermin a ae b çe F e H gareayer 'me e be ee el e ee — Si Girleda v L aBa a B aa Hlareml Kati görüğülün köine Hİ Görüçüleci meel velilie Teti S yi ll -| edilmiştir. Trennerden ayrılış Bremner, 4 (aa.) — Stefani ağansı / bildiriyor: Saat 1440 da Führer, Duçe, Von Rihbentrop ve Kont Ciano görüşmelerin yapıllığı vagon - dan ayrılmışlardır. Hitler ken- di askeri trenine binmeden önce bir askeri müfrezeyi teftiş et- aniştir. Hitler, Duçeye fevkalâ- de samimi bir surette/ veda ey- lemiş ve tren hareket etmiştir. Bundan sonra Müssoli - saat ML45de alkışları arasın- da Brennerden ayrılmıştır. Ci ano da Mussolini ile birlikte ha- veket etmiştir. Drama aşrafından Ahmed Xü- daroğlunun çakuna Naf edilmek zere yarıaki peza günü öğle a İngiltere Sarayı Krat çenrilmiz 'e Kral dugu / Zafer ve şerefl B ö rakadi Güsim e kalpleri teehkir ctmektedi çevrilmiş olan diğer Buşün TÜRKÇE İSTIKLAL K Şehir Tiyatrosu Önümüzdeki JÜBİLESİ Bugün SÜMER sinemasında Güreceğiniz mahteşem dekerlu senenin ilk süper filmi ZAFER SENELERİ VİCTORYA'nın Hükümran bulur dolu için “ bedü Anna Neagle - Adolf Walbrook Düdat Bu gaheser 1939 da çevrilmiştir. Dört seme evvel ir filmle hiç bir münasebeti goktur. af T ve 230 da tensilâtlk Daima en iyi Türkçe Tilmler takdim eden TAKSİM Sineması Komedi kısmında Salı günü akşamı BURHANEDDİN TEPSİ mef ve ihtişamı arasında ir “mezigi canlandırmış sipafet teşkil faş Rollerde matineler. SÖZLÜ AHRAMANI saat 21de

Bu sayıdan diğer sayfalar: