12 Ocak 1931 Tarihli Akşam Gazetesi Sayfa 6

12 Ocak 1931 tarihli Akşam Gazetesi Sayfa 6
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

> Akşam 12 Kânunusani 1931 ” e Sakiz. - Tarihi roman tefrikamız:18 | Deliler Saltanatı | TELLi HASEKi iğ bahçesinde : İskender Fahrettin ei “külâhlı adamlar dolaşiyordu. Yeni boğulmuş ak sakallı bir adamın cesedini, binek taşına getirdiler!,, Nüruhayat (o teessürle salladı. — Mehmet paşa la e Hamzal O beni unutamaz... Ben a e heriften el ğe başını ama Kayiğın ipini çekti: zülme ye: Bizi, bilader sonra ö” bulamaz. pisi iyi unu Sen de artık Vakit Seli; Mi kayığa — lim. Bir saat sonra, hafif bir raz rüzgârı, gişirmişti. Marmaraya doğru açıldılar. İstanbula, belki de bir daha avdet edemiyeceklerdi > poy- kayığın yelkenini Gelibolu "sahilinde. Üç günden beri Elmalı Kövün- deydiler. Nöruhayat, gelibolu açıklarında o“ gum ağrıları çekmeğe başla- en derhal kayı; ğın düme- nini ara eşi ve deniz kena- rında denilen eski b ekşi Rat vr karaya © Elmalı kövlüleri o Çanakkale haricindeki rum am o olarak omastika, maş, amber ve samur nil me bula gönderiyorlardı. H olduğunu söyliyerek, iğ Ki tarafından himaye gör- ye e hükümete karşı bir i (Hamza) nin ak Mahmut ve un İvesi idi. afirperver ve iy bi mele L. m Hye bir gün kendi- a amber gönder- mesini sönme Mahmut ağa da: Ben amber taciri değilim. bir habbe ambere bile malik ok madığımı herkes bilir, Cevabını vermişti. Sultan rim amd ya ikinci “bir haber gi ll karşı gelebilir?! ahmut ağa bu haberi getiren bostancıya: it, yay e amber istemek pi aşi 1? Parasını göndersin, istediği i kadar amber tedarik edeyi; him arzusunda ısr. tmemiş... Ve bu arayın ki — saraya har e Ak- denizin liği; ni Çanak Hamza, Albıyık Mahmut GR gitmişti. t ağa, cesur ve ölümden yılmaz gençleri himaye eder, çok e. Mahmu onları hayatla mücadeleye sevk ederdi. bilekleri, kuvvetli D bir araya toplandıkları za ai a gibi cesur bir deli- bi tadi kövümüze düştü. Onu aramızdan kaçırmıyalım... adl ırdı. adalarından birine, beş a mühim bir baskın ve elde edilecek eşya ,kaçırıla rak Elmalıya açakçılar, Hamzanın da bu işe karışmasını De ve yağ- mada muvaffak olursa kendisine büyük bir pay ikilik söy- e , bu işe, sırf cesaret ve kabiliyetini göstermek için gir- meyi vadetti. henüz g öyle tehlikeli bir yolculu- ğa ml gidebili rdi? Albıyık Mahınut ağa, Hamzayı peer a Karı bütün Gi bal çekle hiç bir ihtiyacı olmiya senin ibi lerin evde kalması bütün köylüleri e düşüriyor. Padişahui İmünden kaçan bir delikanlı, avretinin esiri olur m Bir üne kadar hazır ol.. havayı bulunca yola çıkacağız! * ”. Bir kövlü neler anlatıyor?! e bütün eler yelken- lerini . er Hamza, sevgili im ve çocu- a “emanet edere! çok © mahzundu. yolculuktan sağ lir dörcceğini, ümit etmiyordu. ekirge bir zıplar, iki zıp- lar, üçüncüde ele geçer. iyerek, Hamzanın arkasından LE 9 e z e. » o e gem gelmiş ihtiyar bir bohçacı vardı. Böke kadın, Nüruhayatın göz yaşını dindirmek için iki aydanberi ne ii işit- tiklerini anlatar: usayı avut- mağa çalışıyord. Nüruhayat ald kadından çok hoşlanmıştı. — Ben imal çok severim, nel -dedi- senin sözlerin içime ferahlık veriyor. Söyle bakalım, İstanbulda ne var, ne yok? Bm nine, iki a kuruşluk ve yirmibeş filorin- ii ipekli kumaş sattığını, saray- lıların ipekli kumaşa çok vikin olduklarına anlattıktan sonra: içine iki avru i, eğer, döneceğim gün aliyi e ee şıklık olmasaydı, elimde kala iki — ara da yüksek fiatle satacakt Nürahayat yastıktan başını kal- E- ir — Sarayda Karışıklık mı var e: — Bostancılar kapıyı sarmış- Vefalı koca Karısının cesedini yanın- dan ayırmamış Düsseldorf 28 (Hususi) — Düs- e son zamanlarda garip bir hâdiseye sahne oldu. Burada kulak eden bir İtalyan zevce- sile beraber İtalyada seyahat ederken karısı birdenbire hasta- ştür. Karı: çok seven m: ayrılmaya razı olamıyan İtalyan, cesedi mumyalatmış, her tarafı sımsıl apalı bir tabuta yerleş- tirerek bozulmaktan, trmimla en kurtarmıştır. abutun baş tarafında bir pen- cere olup meh mezra yüzünü görmek mümkün İtalyan ali in tabutu oto- mobili sn huduttan geçirerek Düssel el evine getirmeye ie olm Meseleden il haberdar ol mâyacak iken hizmetçilerin, bir ölünün bulunduğu evde çalışmak» tan korkarak ötede beride bun- dan bahsetmeleri üzerine iş poli- sin ve matbuatın kulağına akset- iştir. Almanyada cari olan bir kanuna nazuran Ölüler defnedilmek veya yakılmak mecburiyetindedir. Polis buna istinaden İtalyandan, ölüyü defnetmesini talep etmiş ve bu- nun De üç gün mühlet e cü günün sonunda, ölüyü mezara yollamıyan İni he cenazeyi almak için eve en ye evvela biç bir şey Del — 5 talyana, yi ne yaptığını sormuşlarsa da, “elinizin değe- miyeceği, bulamyacağınız bir yere sakladım, ettedir!,, cümle- sinden DAVE hiç bir cevap ala- mamışlardır. Buhun üzerine polis evi iyiden iyiye aramış ve mumyayı bir yatağın altından meydana çıkara- rak defetmişlerdir. İtalyan, polise karşı daha üşkülât ta yaptığından, hudut haricine çikar- tılmıştır. Bir ingiliz gemisinde isyan çıktı Londradan bildirildiğine göre tahtelbahırlar için depo olan Lucıa vapuru mürettebatı arasında bir itaatsızlık hareketi çıkmış, 40 kişi tevkif edilmiştir. Tiymonth bahriye kumandanı ha- dise hakkında tahkikat yapıyor. ABONE ÜCRETLERİ e için: | seneliği 1700. altı dakik aylığı 500 kuruş. Ecn memleketler için: o Seneliği 3000; altı aylığı 1600; üç aylığı 900 kuruştur. Şaban 21 — Ruzıkasım 65 lardı. İçeri kimseyi bırakmadılar. n bahçesinde keçe külahlı maya meydan kalmadı, Yeri en harem kapr- sından içeri girmek ister sadrazam Mehmet paşa imiş 11! (Arkası var) Her akşam bir hikâye | Borjia sarayında bir facia iz Cami Birinci perde Lükres Borjia (—Lucrece Borgia) ahne, Borjia'nın sarayını te eder, ri Mahremi Esrar — Doğru Lükres Borjia: AR delikanlı, . geri ağ a Lükres B jia — Eev Hi birşey kâr Ne tehdit! Dier ii 1 Afif delikanlı, nişanlısına sadık kalmak istiyor. e ilâhi Lorenza'yı aldatmak istemiyor. Hah, işte kendide buraya geli yor. elikanlı baştan si e son bir tecrübede buluna: Aşkımı gene red- ke m zaman görür! Afif delikanlı — Egvermaa ya- parak:|) Beni yanımıza mı cağırt tınız, efendim? ükr orjia — terisane gamzeler b vini büğeni Afif Delikanlı — Ah, rica ede- rim, efendim, bana öyle bakmıy. — |Heşin bir sesle:) Li Bana mukavemet m ediyorsun | Şunu öğren ki, Lük- res Borjia'nın aşkı tezyif olunamaz. Heecey! Askerler! Afif - > lıyı derhal yakalayınız! indan: Si Wi rler, afif an TN ikanli — Sen beni ze- betin Lükres, fakat aş- ği se- veceğim. | Sürükliyerek dışarı çı- kardılar.| — Kudurm m pa Bu İm iş surette intikam cağım. zabit Bu akşamdan diği yok, e ilâhi Lorenzayı e vr getireceksini Mahre el Ge mahremi e ml Gidip sell intilğimimzi azra lım, abis Mahremi Esrar — Nere- ye gidiyoruz MP. Lükres Borjia — | Hainane:| Sarayımın mahzen Deri Yüzücü Angelicu'ya... Gel... İkinci perde Deri yüz: e deri Tüzük ab çiliei arını gösteri Deri yüzücü Angelico — çok gece, kürei Arz'ın üzerini kaplıyacak. Hoş, kaplamış, ış bana n $ - adan, öpülmesini, tif ettiği derilerin, 80: kadınlar tarafınd sevilmesini istemiyor. ül arada sırada buraya gelip ba âşıklarının derilerini g 2 e temaşaya dalar. Diri diri derileri yüzülenlere , içarel: sabahlara kadar inildeyip derile- rini isterler. Faka işitiyorum. Bu saatte gelen kim olsa gerek?... Lükres Borjia — | Girerek: | Angelikol Bu gece, sültekla erim buraya bir gençkız getirecekler. | Meş'um bir tebessümle: | Sana gönderdiğim adamlara me yapıl ması lâzım geldiğini e ll üzücü Angelico — Bili- yorum. Lükres Borjia — Pek Fakat, iş bundan ibaret de iz Kızın diri diri derisini yüzdükten sonr ona ne yapacaksın. | Kulağına, alçak sesle birşeyler söyler. Deri ücü Angelico — (Tit- riyal Emrinize itaat çe Bir hazin ses — |Mahzenden;| Derimil Berimi verin Başka bir . — — Derim... erim... Derimi isterim... Habis Mahremi Emar — Bu sesler... Of... kres Borjia — Merak e İşittiklerin öyle mühim vr değil... Derisi yüzülmüş in inliyor. Yukarı çıkalım... ni en, emirlerimi harfiyen yerine getirmelisin! Allaha ısmarladık. ıkarlar| üçüncü perde Aşkı tın kare ere Sahne, e teslim edileli sekiz gün Borjia — İntikamım ha- Zindana attırdığım muhafızlar ile bera- ber işte karşıma çıkarıldı. lAfif de- likanlıya| Sa # ve ilâhi Lorenza'ya kar- şı b iğin sal i ve halis aşktan dolayı rikkat . Sana, hürriyetini iade ediyorum. Saade- tin tam olsun diye, nişanlinı (Askerlere (“E ve ilâhi | orenza' delkek Z — Ne mesu ayyaş suratlı, tiyar bir askeri uzun içeri yyaş derek:) Afif ilkan lı! Haydi, kanli kucakla akalım. AFF Delikanlı — Bu Gel le manasını mn eman Lükres Borji Oyu: değil, Önündeki Gü ve ilâhi Lama n ta kendisidir. İstihfafından intikam alarak için, nişanlını evin en kaldırttım; onu, mik An; ico'ma teslim etti Angelico, arim üzerine, saf ve ilâhi Loren- za'nın e dü. Onun vücu- duna, i e ayyaş askerin v Di Heçirereli etile kaynat- tırı Afif Delikanlı — Dehşet! Buna imkân yok. Saf ve İlâhi Lorenza — Mah bir sesle: 1 eyhat, ka İli benim, aziz enli ! Afif Delikanlı — Sen sen ha? viyorum... Zevahirin ne ehei se e mm var Mi ve İlâhi Mr 7 a . Şu öleli ve Ben sade m. AMR — Şu Delikanlı — Göynümde sade aşk var. Saf ve İlâhi Lorenza — Şukır sakalıma bak! Afi — Ben sade aşkımı Saf ve İn ma — Ah, nekadar mesu Nasıl? Beni hâlâ seviyorsun va a Afif Delikanlı — e perestiş ediyorum.. Lükres Borji Lü Borjia — ( Hiddetle: ) Defolun er İkiniz de defo- lun sarayımdan! Afif Delikanlı — iye prezante edeceğim. Gel, Lorenza... elledi “balarlz sarılıp dışarı çıkarlar. P 'erde Nâkili: (Vâ - Na)

Bu sayıdan diğer sayfalar: