19 Temmuz 1932 Tarihli Akşam Gazetesi Sayfa 6

19 Temmuz 1932 tarihli Akşam Gazetesi Sayfa 6
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

Yavaş yemek Güzelliği muhafazanın başlıca sırrı ne imiş? Amerikada, kadınlara gençlik- lerini, güzelliklerini muhafaza için ne yapmaları lâzım geldiğini tavsiye eden bir takım kitaplar vardır. Bu kitaplar güzellik mü- esseselerinde, berberlerde krem- ler, podralar beraber satılır. Kitaplarda başlıca tavsiye hafif sporlar (yapmaktır. (e Filhakika bunun gençliği vücut güzelliğini muhafaza hususunda büyük faidesi vardır. Fakat kâfi olmadığı anla- şılmıştır. Amerikada hifsissihha ile uğraşanlar şimdi kitapların başında ağır yemek yemeği ve iyi çiğnemeği tavsiye ediyorlar. Son yapılan tetkiklerden anlaşıl- dığına göre yemeği ağır yemek ve iyi çiğnemek, hemen bütün hastalıkların önünü alır, ve güzel- liği temadi ettirir. Ağır ağır yenilen ve iyi hazme- dilen bir yemek mideyi yormaz. Mide yorulmazsa cildin teraveti devam eder. Yüzde katiyen küçük sivilceler, münasebetsiz taneler görülmez. A Yağlı, parlak bir ten, yahut kuru kepekli bir cilt hep fena hazımdan ileri gelir. Yüze iste- nildiği kadar kremler, podralar sürülsün, faidesi görülmez. Habuki ku basit usule riayet sayesinde az zaman zarfında ciltler prüssüz bir hal alır. Çabuk yemek yiyenlerin yap- tıkları sporalara rağmen az za- man içinde şişmanlar. Buda gı- danın vücüda fena bir tarzda alındığını ispat eder. Amerikada ve Avrupada herkese yavaş ye- mek, ve iyi çeynemek için bir çok propaganda yapılmaktadır. Erkeklerin yavaş yemeleri, ancak kadınlar yavaş yerlerse kabil olacağından her tarafta kadınlara, güzellikleri öne sürülerek, yavaş yemeleri tavsiye ediliyor. İşin içine güzellik meselesi girince kadınlar hemen umumiyetle ağır ağır yemek ve güzel çiğnemek tarzını kabul etmeğe başlamışlar- dır. Ucuz şampanya Bir şişe şarap 10 dakikada şampanya oluyor Bir şişe beyaz şarabı hiç mas- rafsız şampanya yapmak herkesin hoşuna giden bir şeydir. Bunu yapmak kolaydır: Bir şişe beyaz şarabın içerisine toz halinde altı gram nöbet şekeri, iki gram hamızı tartar, altı gram bikarbonat dö sut atmalı, acele tıpasını kapamalı. Tıpanın üzerini bir parça ketenle sarmalı ve bir sicimle bağlamalı. Beş on dakika sonra şampanya hazırdır. Sicim kesilince tıpa patlar ve şarap köpürerek akar. Saksıları muhafaza Salonlara (Okonulan saksılar, dikkatle bakılmağa, hava, ziya ve temizliğe muhtaçtır. Saksılardaki yaprakların güzelleşmesi için sak- sıyı bir pencere önüne koymak lâzımdır. Her gün saksıyı bir parça çevirmek, her tarafın yapraklarını ziyaya karşı koymak icapeder. Hava ne çok sıcak ne de çok serin olmadığı vakitler saksıyı balkona çıkarmalı. Ara sıra yaş bir süngerle yaprakları yıkamak faidelidir. Saksı rüzğârda durma- malıdır. MI YAYA Son zamanlarda moda olan kübik, modern eşya arasına, pek eski zamandan kalma eşya da karışmağa başlamıştır. Her evde büyük annelerimizden kalma ceviz, pelesenk, meşe ağaçlarından (o yapılmış (o büyük sandıklar vardır. İşte şimdi Avrupada en mak- bul olan divanlar bu sandıkalar- dan yapılıyor. Geçen senelere nispeten mef- ruşatta sadeliğe doğru büyük bir temayül vardır. Resimleri görülen Eski sandıklard gi iki oda bu yeni tarz üzre döşen- miştir. lik resimde görülen divan ga- yet rahat ve her gün oturulacak bir oda içindir. Eski zamanın bü- yük bir ceviz sandığının ön kısmı ve kapağı çıkartılmış, içine bir somye yerleştirilmıştir. Bundan başka dört ayak ta yaptırılarak sandık bunların üzerine oturtul- muştur. Somyanın üzerinde ince bir şilte vardır. Etrafına minder yas- tikları gibi yastıklar koyduktan an divan yapılıyor sonra çiçekli basmadan bir örtü örtülmüştür. Başka renk çiçekli basmadan bir kaç yastık da köşe- lere konmuştur. Diğer resimdeki divan daha modrndir. Bu divanda pelesenk ağacından eski bir sandıktan ya- pılmıştır. Bu sandığın da ön ve kapak kısmı çıkartılmış ve dört ayak yaptırılmıştır. Sandığın içine suya yerleştirilmiş, üzerine kalın kadife örtülmüştür; Ayni kadife- den bir şiltesi vardır. Iki tarafına kadifeden yuvarlak ve uzun yas- tıklar yerleştirilmiştir. Çillere karşı ilâç Bu mevsim yüzde bazen çiller peyda olur. Burları geçirtmek için şu ilâcı kullanmalıdır. Geceleri yatmazdan evel yüzü yıkadıktan sonra birer kaşık limon suyu, gliserin, zeytin yağını bir arada çalkalamalı, sonra yüze pomad gibi sürmeli: Az zaman içinde önce çiller solar, sonra tamamile kaybolur. Elleri beyazlatmak için kolay usul Elleri beyazlatmak için bir yu- murtanın akı içerisinde bir kah- ve kaşığı dövülmüş şapı eritmeli, sonra bir kahve kaşığı kolonya suyu ilâve etmeli. Her gece ya- tarken elleri bu mahlutla iyice ovalamalı. Bu suretle hareket edilirse eller az zaman zarfında yumuşar ve beyazlaşır. Meyva üzerine su Son günler zarfında mide ve bağırsak hastalıkları çoğalmıştır. Bunun başlıca sebebi meyva üze- rine su içmektir. Meyva üzerine içilen bilhassa buzlu su derhal bağırsak hastalığı yapar. Bunun için yemekten yarım saat sonra içine bir parça limon atılmış ıblamur içmelidir. Bu hem hazmı kolaylaştırır, hem harareti keser. Çocuklar için Bir müddetten beri Avrupada bir iki yaş farklı kardeşleri, kız olsun erkek olsun eş giydirmek âdet olmuştur. Eski zamanlarda yalnız ikizler eş giydirilirdi halbuki şimdi bazı aileler dört beş kardeşe en büyüğü on dört yaşını buluncaya kadar, aynı biçimde ve aynı renkte elbise giydirmektedirler.. Yaz mevsimi çocuklara en gü- zel ve en çok elbise yapılan mev- simdir. Daima yıkanıp ütülenerek yeni hissini veren keten elbiseler, gayet ucuza çıkan renkli poplin- ler, yıkanıp ütülenmesi zahmetsiz olan çiçekli basmalar çocuklara en fazla yaraşır elbiselerdir. Küçük çocuklara ağır ipekli kumaşlardan elbise ( giydirmek manasızdır. Çocuk üstünü başını kirletmekten korktuğu için iste- diği gibi oynıyamaz. Eğer yara- maz çocuk ise, o vakit elbisesini düşünmiyerek her vakitki gibi oynar fakat elbise berbat olur. Bunları nazarı dikkate alarak çocuklara her zaman zarif fakat yıkanması kolay elbiseler yapmalı, bilhassa çocuğun içinde rahat edebileceği biçimler tercih edilir. Resimde görülen modeller gayet zarif bununla beraber çocukları serbest brakan elbiselerdir. 1 — Pembe ketenden beş ya” şında erkek çoçuk için pantalon Bel yerinden iki düğme ile ilik- lenir, İçindeki jile ile kollarındaki reverler ince beyaz nansuktandır. zarif elbiseler 2 — Dört yaşında çocuk için sarı poplinden pantalon. Bluzun yukarısı fazla açılmış, içerisine ince opaldan bluz giydirilmiştir. 3 ve 4 — yedi yaşında iki kardeş için mavi ketenden elbise. Kızın eteğinde iki pli vardır. Bluzunda beyaz ketanden bir yaka ile iki düğme ile iliklenen bir yelek var. Kolları mavi reverli beyaz keten- dendir. 5 — Sarı poplinden beş ya- şında kız için zarif elbise. Iki numaralı erkek çocuk elbisesinin eşidir. 6 — Altı yedi yaşında kız ço- cuk için pembe ketenden elbise. Eteğin önü bir çok plilerle süs- lenmiştir. Bir numerolu çocuğun kardeşidir. Dondurma gibi.. Kayısı dondurması yerine güzel bir tatlı Yazın bu sıcak aylarında en hoşa giden hiç şüphesiz dondur- madır. Fakat herkesin evinde dondurma kutusu bulunmadığı için, dondurmanın yerini tutacak krema tarif edeceğiz: Yarım okka sütü bir çorba kaşıği pirinç unu ile pişirmeli, 25 dirhem şeker ilâve ettikten sonra ateşten indirmeli, aynı bir kap içerisinde çalkanmış beş yumurtanın sarısını sıcak süte karıştıra karıştıra ilâve etmeli ve soğuması için hepsini bir tabağa dökmeli, Olgun güzel kokulu kayısılar- dan yarım okka ile üç yüz dir- hem arası kadar bir miktar ayırmalı, çekirdeklerinden ayırdık- tan sonra, kayısıları et makine- sinden geçirmeli, tadı karar olun- caya kadar ince şeker karıştırmalı. Sonra soğuyan krema ile bu kayısı püresini iyice karıştırmalı ve sırça bir tabağa doldurarak buz üzerine koymalı. Kayısılarnı çekirdeklerini kır- malı, içlerinin kabuklarını temiz- ledikten sonra kremalı kayısıların üzerine serpmeli, Bu krema donduktan sonra en nefis kayısılı dondurmadan farksız olur. Bu krema, dondurma ile yenen bisküi ile sofraya çıkarılırsa daha münasip olur. Sararmış fildişi taraklar Sararmış fildişi taraklar limon suyu ile yıkanırsa beyaz olur. Eğer çok sararmışsalar, au oxy- geneli suda bir müddet bıra- kılmalıdır. Olgun ve sulu meyva esas şarttır Yapılan dondurmaların nefis olması için kullanılan meyvaların daima olgun, sulu ve kokulu olmasına dikkat etmek lâzımdır. Koyu renkli ve etli vişnelerin saplarını ayıkladıktan sonra bir kap içerisinde ezmeli, sonra bu ezilen meyvaları ince bir tülbent- ten güzelce sıkarak süzmeli, Vişne suyu içerisine pek az su koymak lâzımdır. Hiç su kon- mazsa kuvetli olan meyva suyu bulantı yapabilir. Dondurma için şerbet, don- durma kutusu içine konurken köpürtülmüş Obir yumurta akı ilâve edilirse dondurmanın daha sert olmasına yardım eder. Saatlerin ayarı Bazı cep ve kol saatlerinin ileri gitmesi veya geri kalması sahip- lerinin nazarı dikkatlerini celbe- der. Saatçıya gö İdüğü halde saatin bir türlü düzelmemesi hay- reti mucip olur. Bunun sebebi bilinmediği için çaresi bulunamaz. Yeleğin cebinde, yahut bilekte insan vücüdünün hararetine alış- mış olan saatı ekseriyetle gece yatarken çıkarıp masanın soğuk mermeri üzerine brakmak âdet olmuştur. İşte saatın bozulmasına sebep budur. Cepteki veya kol- daki hararetle buz gibi mermerin arasındaki fark saatın zembere- ğine tesir eder ve geri yahut ileri gitmesine sebep olur. dünle

Bu sayıdan diğer sayfalar: