21 Şubat 1935 Tarihli Anadolu Gazetesi Sayfa 6

21 Şubat 1935 tarihli Anadolu Gazetesi Sayfa 6
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

— Bapı 1 İnci sahifede — | 2 — Diğer taraftan klering veya tediyat müvazenest pren siplerimize uygan olarak muh telif memleketlerle — yapılmış anlaşmalar sayesinde bu mem- leketlere İthal imkânı — genişle. tildi ve 1933 rakamına nazaran 1934 yılında yeküân İthalâtırmız yüzde 16 nisbetinde arttı. 3 — Aralarında ahenk ve İrtibat tesis edilen kontenjan kararnamelerimiz ve anlaşma politikamz bu kararnameleri bir. tahdid ellâhi — olmaktan çıkardı, Bir milli —iktısad ve korunma vantası haline yük seltti. Bir taraftan mllli sanayi ve İstihsali himaye, diğer ta- taftan ticari mübadeleleri tevsi rolü de bu — kararnamelere verildi. Halen umumi — itbalâ fmızın yüzde soksen — üçü klering veya tediyat muvazenesi esnsli anlaşma yaptığımız mem leketlerden gelmektedir. — İhra- catunızın yüzde seksen dördü bu memleketlere - gitmektedir. Müzakere halinde olduğumuz birdiki memleketle de uzlaşıla- bilirse Türkiye tıhalâtının yözde döksanbeşi — anlaşma- yapılmiş memleketlerden gelmiye başlı- yacaktır. Bizim — değişmiyecek polltikamız, malımızı — alanın malını almaktır. Bunün tatbik ve temin şekli “zilaslararası münasebetleri — ve ulusal ve evrensel konjoktür icablârına — göre — değişebilir. Fakat ruhu değişmez. Bau po Hltikamızın şimdiye kadar — te- .' min ettiği neticeler şunlardır. 1 — Memleketin sanayileş me ve millt iktısad cihazlarını tamamlama savuşının İcub ettir. : diği fazla ithalât ve memleketten K döviz çıkmaksızın malla öden: b K O işleme, 7. pediz, 8. sığıt (dikiş ; e man.) 9. sukma Nakşetmek — 1. bedizmek, 2. bezemek (süalemek, nakış İşlemek man.) 9. esirlemek, 4. İşlemek, 5. oyamak, Ğ. sırlamak, 7. sırmak Nakt, — 1. âkça, 2. pul, 3. yarmağ, yarmak. Nakden, akçe ile, akça olarak Nakdi ceza, — 1. çayı, 2. ki: yum, kıyın (cez azap man. Nakus, — 1.cetirgi, 2. çan. Nakz, — 1. bozma, 2. kırma, 3. sima, ç Nakzetmek, kırmık, B. — 1. bozmak, 2, Bımak, 4. sıymak, 5. — gökmek, 6. öznemek, Nakzı ahi, sımızdı, Nakzı ahdetmek, — 1. sımız- — mak, tanmak, Nal, — L taga, daga, 2. taka, Nallanmak, — 1. kayarlamak, O 2. tagalamak. Nalband, takavcı, Nalan, inliyen, inildiyen. Nalân olmak, — 1. inlemek, Bi inildemek, 2. kakşımak. a. İıügdrıııe. 3 ab : açkırma, 5. ini, 6. Inli, 7. inilti, B, inleme, inleyiş, 9. Kıçgırın 10 Nüle, — 1. ağıt (mereiye man) cığvığ, &. soğuş. V1. sağın, sağu, 12. sığıt, 13. Sağtama, 14. sıklama, 15. yoğma. Nahın, — 1. ayaklanma, 2. ta- İıllık. 3. takrak. Nam, Çisim man.) ad. — Nam (şöhret man.) — 1. atağ, 2 adav, atav, süey, 3. 4 WIW Sahifo — 6 YKUN a — Kontenjan Kararnamesi 2 — Anlaşma mnıılulıılıı'l nin memleketimize fazla ithalât yapmak İçin uğraşmaları bilmu- kabele Türk malı arayıp almak neticesini beraber sörükliyerek ihracat mallarımıza talebi art- tırmış ve flatlerini normal yıl- lar fiatlerine yaklaştırmıştır. 38 — Memlekette eski yıllara Disbeten mühim denecek hiçbir Abraç mulının piyasa üzerinde tazyiki kalmamştır. Fazla ola- rak yenidep Türk piyasasından Türk malı almıya bazır anlaşma memleketlerinin 24 milyon li- ralık bir karşılığı Merkez Ban kamızda bolunmaktadır. 4 — İthalâtın artması anlaş ma memleketlerinden — kayıltsız ftbal kolaylığı karşılığı olarak Türk malı mübayaası iki başlı fanliyet temin ederek İş bacmini artırmıştır. İthalât mallarının mühim kış. mına ald piyasamızda — stoklar tel ünü temin etmiştir. Ti cari kredinin yeniden vücuda gelmesini kolaylaştırmıştır. Çift- çiye ve tüccara düşen vazife, bükümet Türk malının mah reçlerini genişletmek, Türk ma lının mahreçlerini genişletmek, Türk malımı almıysoın — malını almamak esas prensibinde de- vam edecektir. Bu esasın tat- bik ve temini şekli değişebilir. Şekle ebemmiyet vermiyoruz. Bizim ökonomik durum ve tcablarımızı olduğu kadar kar. şımızdaki memlekotlerin — vazi- yetlerini de dünya ökonomlsl. nin gidişi İcablarını da — gözü- nünde — tutuyoruz. — Gayemizi masun tatacak Ucari İtilâf şe- killerine icebettiği aada ve tam geçmek Yani fcabedeceği — zamanda başlıca — kuvvetimizdir. klering ve tediyat muvazenesi pıeıulblerlıııı dünya ökonomik vaziyetleri düzeldikce — değişe- bilir. Fakat malımızı — almıyanın malını, almamak kararımız de- Kişmez. Bizimle bu yönde an- laşmıyan — memleketler hergün daha ziyade piyasamızı kaybet- meğe mahkümdüarlar. Memle- ketimiz her sahası itibarile bir ökonomik kalkınma savaşı İçin- dedir. Tüccarımıza ve müstah- silimize hükümetin poliukasmımı anlamak ve onun İcablarına üymak düşen milli vazifeler vardır. Müstabsll dalma daha, çok daha iyiyi daha ucoza —malet meeye — çalışmalı, ihracet müs tahallin alınterini — kargılıyacak ve onu yolunda İlerletecek fi ati temine uğraşmalı, İtbalâlçı Türkiye malım almıyan veya kâfi derecede almak İstemiyen memleketten mel — almamayı milif düstur edinmelidir. Yeni İistelerin esasları şun lardır: 1 — S. Yani herhangi mem. leketten serbestçe gelecek mal. lar İlstesi, Bu listede bu defa klering memleketlerinden gele. cek mallar K, L, Histesine vlin. mak süretile daraltılmıştır. 2—K L Yeni anlaşma mevcoda veya umumi prensib- lerimizi tatmin eder. Mübadele vaziyeti mevcud — memleketler den serbestçe gılebllıı:el eyya Histesi. 3 —K. yani koöntenjante olarak berbangi metmleketten geçebilecek eşya bu Hstede çok küçültülmüş bulunmaktadır. 4 — V. yani vekületlerin müsaadesile girebilecek eşya bu listede aynen kalmıştır. Kararname metninde esaslı | İtalyan Sömslisile Italya Makinist ve| Dıvarcı Gönderdi .. — Başı 1 İnci yoıde - Fransa'nın Cenevre'deki mü messili bitaraf bir. mıntaka te- sislal teklif etmiş ve bu mu vakkat mehiyetteki tesviye yo lanu gerok İtalya ve gerek Ha- beşlatan preosip İtibarile ka bul etmişlerdir. Roma, 20 (A A) Mes'ul mabafil Roma'daki Japon sefi rinla İtalya -- Habeş ihtilâfına dair diplomatik — eşebbüslerde bulundağa bakkında bazı — ya bancı gözeteler tarafından neş redilmiş olan haberi kat'lyetle tekzip etmeütedirler. Londra, 20 (A A) baba'dan — bildirildiğine Habeşistan Adlen göre, arasında bitaraf bir. mıntaka tesisi için doğrudan doğruya müzakerata devamı edilmektedir. Arada bazı müşküller çıkmışan da bu müzakereler Ulualual hâüdtsesinden doğan mes'ele he- büz muallâkta olmakla heraber bir sükün devresi açacak gibi görünüyor. Liberal saylavlardan Mander avam kamarasında Sir Con Si- mon'a davalı arazl İle bitaraf mıntakayı İşgal için orulara bir Togiliz zabıta kuvveti gönderil mesini uluslar kurumuna teklif etmeyi muvafık görüp görmedi ğiDİ sora ır. değişiklikler yoktur. Tüccarla rmız, müstahsillerimiz bu ka rarsvamecin de tatbikatına «id görüş ve temennileri olursa ve. kâlete bildirmelidirler, Bu dev- re tatbikatının da memleket menfeatlerine uygün neticeler vermesini dileyorum. Almaya’da Idam Edilen (Vatan Hainleri.. — Bapı 1 inel sahifede — Nasyonal sosyalletlerin naşiri efkârı olan Angriff gazetesi, ma hiyadet cürmünün ölümle cezelandırılması lâzım geldiğini | ebemmiyetle kaydettikten sonra Pidam edilmiş olanların — taşı- makta oldukları İsimlerin ken- dilerini vatana karşı daha ho- susi bir endükatle bağlı olmuya mecbur — etmesi lâzım gelirdi, demektedir. Londra, 19 (A.A) — Alman erkânı harbiyesinden Lehistan. nın işgeli plâmını çalmakla İt- bam edilen iki kadının Berlin- de idam editmed bütün maha: fil üzerinde fevu bir tesir yap- mıştır. Tesirin fenalığına diğer | bir sebep de bu idamların Al- manya'dın silâhlanma işlerinde tam bir müsavat istenmesi ile ayni zamanda vukua gelmesidir. Mencester Guardiyan diyor ki: Bu casaslak İşi İçin verilen İdam cezası Almanya'nın sınıf mücadelesi ve uluslar arası harp havamı içinde yaşamakta olma sından ileri gelmektedir. Diğer taraftan daha şiddetli davranan Niyas Kronikıl gaze- tesi ise şöyle diyor: İfga edilen malümat üzerine Nazi hükümetinin telâşi ne kadar fazla ise Iki casas hak. kında verilen ceza da - okadar ağırdır. Eğer hakikaten bu iki casus Almanlar varafından Le: histan'ı İşgal için hazırlanınış olan bu plânı Almanya'nın L histan'a karşı sulh beslediğini söylediği — sıralarda — Lebliler'e verdilerse, tablldir ki Bay Hit. ler'in hiddeti çok , büyük ol- muştur, 251 Türkçe karşılıklar ünvin. Namlı, 1. angun, 2. ataklı 3. ataktı, 4. adlısanlı, 5. kaldı, 6. kette (nüfas sahibi man.) 7. kü- liğ. Namü nişanı kalmamak — âadı batmak, yeri batmak, Namaz, yükünç (rüküs ve sec- deye varır gibi eğilmek man.) Namaz kılan — yükönfel. Namaz kılmak — yükünmek. Namdar — 1. adanır, 2. adlı, | 3. adlığ, adlık, 4. çavdar, 5. çavlı, 6. çavlım, 7. kölüğ, 8. ök- tem, 9. öktülük, 10. şavlağ, 11. tepkaç, 12. ünek, 13. ünlü. Namdarlık — 1. çavmak, 2. kettelik. Namdar olmak — ün salmak. Name — bitiğ, bitik. Namla — yalman. Namus — 1. ayağ, 2. onur, 3. at, &. yüz akı, 5. yüz aklığı 6. yüz suyu, Namuasla — 1. arığ (temiz, pak, afif man.) 3. cağlı, çağlı, çavlı (mııliııı. namlı man.) 4. çek, 5. onDat, Ğ, 6. öktem, 7. utla, Namussuz — 1. alaşa, 2. arık! #z, kaltaban, 4. aynak, (namusa şüpheli man.) 5. sürtük (bilhasıa kadın hakkında) 6. yapsar. 7. yırtlaz, 8. nöncüz. Namosuzluk — 1. çaba, 2. kaltağlık, 3. yöz karan,. Namzet — 1. adaklı, 2, oran- tak, (yerine geçecek man.) 3. ter- külmek. Nan — Ekmek. llııklıı — İyilik bilmez. — Nhe - Türkçe karçılıklar kızıl hale gelmiş kömür veya odun parçası man.) 8. ot, d. M.ı. $. saça — <eski hikmeti tabliyeden anasırı erbaadan sayılan ateş man. “ença, yel, üğü, kok-ateş, hava, su, toprak » Nari — 1. ateşli, 2. patlar, 3, tütüşür, 4. yanar, yanıcı Narı boysu — ak kor Nara — 1. bağırış, 2. bağırma, bağırıb çağırma, 3. carlama, 4. baykırış, 5. haykırma, 6. kıygu, 7. süren <barp marası man.» Narin — 1. civlez, 2. çipli, 8. çöpten, &. İnce, 5. — yepyelek, 6. yinçek Narkotik — 1, uyuşturucu, 2. oyutucu Nas — 1. cerge <askeri kıt'a, aeker man.» 2, el, 3. il, 4. Hlke, 5. irk. Nasıh — 1. öğütçen, 2. öğütçü, 8. öğüt verem. & Nasıl — 1. bancarı, 2: kancaru, 8. keçük, 4. netek, 5. ne yolda, 6. nlce, 7. nite, Nast — 1. kaparçuk, 2. katı- lan. Nünr — yardımcı, yardım eden. Nasihat — 1. dim, 2, eriğ, 3. öğüt, 4. öğütleme, 5. örnüklük, 6. ötleme, Nasihat etmek, nasihat vermek -- 1 çöptemek, 2. eriğlemek, 3. öğütlemek, 4. ötlemek. Naslp — 1. alın yarısı, 2. bi- tik, bitme (keader, mukadderat man.) 3. düşelik (hlese man.) 4. pay (hlııı ıııı.), 6. ın-.(u.ı, h pııııü. şımnarıkl yazı (kader, kısmet man.) 9. yeterge ekismet man: Nasib olmak — ele geçmek Nasir — 1. elden tatan, 2. yardımcı Nasiye — 1. alın, 2. kabak, 3. menek Nasp — 1. dikme, 2. geçirme, 8. kayırma, 4. koyma, 5. oturt- ma, 6. saplama Nasbetmek — 1. atağlamak, stamak “tayin man“ 2. bitlmek etayin man,, 3. dikmek “Rekz man,, £. geçirmek, 5. kayırmak “himaye ve tayin,, 6. koymak, 7. oturtmak, 8. saplamak ,, Rekz aa? Nasbı nazar etmek — gözünü dikmek Naş (o0a1ş) — 1. ölü, 2. ölük Naşi — 1. dolayı, 2. ilerl ge- len, 3. ötürü. Naşir — 1. basan (kitab ve gözete tâbi ve maşiri man.) 2. çı- karak, 3. dağıtan, 4. saçan, 5. terpen, 6. yayan. Natık — 1. aykacu, 2. söy- liyen. Netok — 1. geçen, 2. eyi, dilli, 3. sözü, 4. şeşon. Natora — yaradılış. Naxz — 1. baylanlık, 2. bayın- hk, 8. biceleme, 4. erk, 5, erke, 6. kandış, 7. kanış, 8. kılın, 9. kınış, 10, şımarıklık, 11. yapı. Nazetmek, mazlanmak — |. allanmak, 2. beyınlanmak, 3. bey- lanmak, 4. baylaşmak, ö. erinmek, 6. avyırmak, 7. kılımsımak, 8. gı etmek. YU 21 ŞUBAT Wi Atatürk'ün 'Büyük Eserleri.. Goi ——— Başı 1 inci Yüzde — Parle, 19 (AA) — Türk di lne, Türk terihine ve Türk medeniyetine dair tetkikatı 16" Nf tanzim etmek ve inkişti ettirmek gaycelle Parla ünivet' eltesinde bir Türk tetkik mef' közl ihdas edilmiİştir. Bu mer kez Parls üniversitesi rektörü- zün başkanlığında edebiyat G kültesi duayeni İle uynl fakök teden bir modern tarih profe- sörü ve bir san'at tarihl pro fesörü, Fransa koleji ve tedrk satı Türkiye'ye dalr tetkikatâ taallük eden Şark dilleri mek” tebinden profesörler, İstanbul daki Fransız arkeoloji enstitdi müdürü, İstanbul üniversite nin bu hususta Türkiye KÖ tür Bakanı tarafından gö lecek olan mümeasili, Dışi Bakanlığı nezdinde ecnebi me leketlerdeki Fraasız eserleri besi müdürü ve Türkiye' Parle büyük elçisinin bir messilinden müteşekkil bir Ida* re meclisi tarafından İdare edi" lecektir. Türk tetkik merkezi her Türkiye hakkında konfel tertib edecek ve bu konferant'” lar en salâbiyetli Fcansız pro* fesörleri ile Türkiye Kü Bakanı tarafından gösterilecek Tüörkiye profesörleri tarafındaf verilecektir. Bundan başka tetkik merkezinde Türk med* niyetine aid bötün tezahürli n hakkında tetkikat yapılacaktı Bu s#enenin programında rülüzade Bay — Fuad'ın (O zamanda Türk tarihi) Bay T4 ninta (Halihazırdaki Türk islâhatı) Bay Gabriyelin ÇAnt' dolu arkeolojisi) ve Bay Şub dün - (Anadolü — jeolojisi) met eleleri hakkında konferan mevcuttur. Törk tetkik merkezinin ma merasimi 25 Şubatta lacaktır. Paris öniver K dış İşleri ulasal terbiye bakı z hıkları ile tamamen olarak yaptığı ba teşebbüa gentt münasebetler sahasında bu dar semereli bir dostluğun ladığı iki millet arasında dahf geniş ve daha samimi bir fiki teşriki mesalsinin delilidir. Façist Sarayı... Roma, 19 (A.A) — Bay Matf enlini yerinde Façlat saruyı * fnkılâb müzesi yapılacak © binanın yıkılmasında bulunmt? ve ba altı ketli binanın Pt mındaki kiremitleri kaldı: Hik kazmayı kendisi Bay Mussolini Forum — Pal ve Roma tepelerine b (Ne güzel manzara) demiş sonra şöyle devam etmiştir: — — Büarada Façizm yükselecek ve yapılacek, bü kule azmimizin ve kuvvetl zin sembolü olacaktır. Sözünü burada bitiren Mussolini giderken g gülerek demiştir. ki: —Nutkun mabadını gazetel okursunuz. Ünivereltede Döçent Mouavin Profesör

Bu sayıdan diğer sayfalar: