12 Kasım 1940 Tarihli Cumhuriyet Gazetesi Sayfa 4

12 Kasım 1940 tarihli Cumhuriyet Gazetesi Sayfa 4
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

CUMHURÎYET 12 llancîteçrîn 1949 RADYO ( Bu günkü program j 8.00 Program, 8,03 Müzik, 8,15 Ajans, 8,30 Müzik, 8.50 Ev kadmı. 12.30 Program, 12,33 Şarkılar, 12,50 Ajans, 13,05 Şarkı ve türküler, 13,20 Müzik. 18,00 Program, 18 03 Müzik, 18.30 Korıusma, 18,45 Çıftçirun saati (köy sazı) 19.00 îjüzik, 19.30 Ajans, 19.45 Yeni şarkılapdan örnekler. 20.15 Radyo gazetesi, 20,45 Büvük fasıl heyeti, 21,30 Konuşma, 21.45 Radyo salon orkestrası 22.30 Ajans, 22.45 Radvo salon orkestrası, 23,00 Dans müziği, 23,25 Yarmki ı program ve kapanış. Gunun Bnlnacası 1 2 8 4 6 6 T 8 1 2 S i b • • • • • • • 9 H A ZR E T i MUHAMMET Kitabm tamamî olan birinci ve ikinci cildler tamamen neşredilmiştir. Ziya Şakir tarafından yazılan ve büyük bir rağbet kazanan bu muazzam eserin takımının hediyesi 175 kurustur. «Semih Lutfi» Kitabevinde satılır. YENİ NEŞRİYATI: İslâm Medeniyeti Tarihi Türk Saz Şairleri, 2 nci cild Fransız İhtilâli, cild 3 Tabiî ve siyasî Türkiye haritası Almanya tarihi, cild 2 İtalya tarihi, cild 2 Ispanya tarihi Rusya tarihi Dünya tarihi Başımıza gelenler Tanzimat Maliye Nazırlan, 2 cild Atatürk Molla Câmi İbni Haldun Mevlâna Farabî Mevlânanın Rubaileri Ziya Gökalp Sıhhat, Terbiye ve Giyim Bekârhk ve Evlilik Yaşamak San'atı Safiye Sultan Devrilen Kazan Hind Denizlerinde Türkler Beyaz Şemsiyeli Giderayak Musiki Terbiyesi Cebiri anlamak için Cebire devam için Uzay Geometriyi anlamak için Coğrafyada ilk adım Tatbikatlı Türkçe Gramer 1 2 rvı iMDbYir M. Fuad Köprülü » » Şükrü Kaya Prof. Faik Sabri Duran A. Fehmi Baldaş Galib Kemali Söylemezoğlu » » » » » » » » » M. Zeki Pakalın M. Turhan Tan Asaf Halet Çelebi » » » » » » Hilmi Ziya Ülken Asaf Halet Çelebi Hilmi Ziya Ülken Dr. Zeki Zeren » » L. G. M. Turhan Tan M. Turhan Tan » » Ercümend Ekrem Talu Aka Gündüz Abdülhalik Denker M. Fuad Arsan M. Fuad Arsan » » Faik Sabri Duran M. Sadullah Sander Ceb, Kol saatleri altın Metal 15 sene earantili 6 TAKSİTTE Kömür ve Odun Sobalan 4 TAKSİTTE • •• 6 7 8 9 • • • Soldan sağa: 1 Dost bir memleketin merkezi. 2 Akideler (cemi), Oyun vasıtaASKERLİK İŞLERİ larmdan. 3 Bir kavim, Komşu bir hükumetin merkezi. 4 En küçük ve Kısa hizmetlileri davet en eski insan toplantısı, Uzuvlarımızdan. 5 Başaşağı gelip tekrar duzelYerli Eminönü As. Ş. nden: 1 Lise ve daha yüksek okul me me. 6 Kaybolmuş İlerleme için yaeunu olan askerliğine karar verilmiş kı pılan hareketlerden. 7 Yuvanm tersi Ba hizmetliier, (ehliyetnamesiz, orta eh Bir edat. 8 Ters çevirirseniz bir hayliyetnameli, tam ehliyetnameli ve yük van olur. Cefa. 9 Bir harfin okusek ehliyetnameliler) sevkedileceklerin nuşu • Beriki değıl. den nüfus cüzdan ve askerî ehliyetnaYukarıdan aşağıya: tnelerile hemen şubemize müracaatleti. 1 Bir cins ipekli kumaş 2 Mekİcabmda günde 3 kaşe alınabilir. Taklidlerinden sakınınız. 2 Gelmiyenler hakkında kanunî Bıuamele yapılacağı ilân olunur. teb, . Zamandan parçalar (cemi). 3 HER YERDE PULLU KUTULARI ISRARLA İSTEYİNİZ. *** İstanbulda bir semt. 4 Bir edat, Bir kadm ismi. 5 Evin kısımlarınŞubeye davet dan, Hülâsanm tersi. 6 Güzel söz Emınönü yab. As. Şubesinden: Lise mezunu tam ehliyetnamelilerle söyleme kudreti. 7 Pierre Loti'nin Orta ehliyetnameliler ve hiç ehliyetna meşhur bir eseri. 8 Valide ve keri Yastık, Yorgan. Yatak kullanmak kese ve sıhhatinize faydalıdır. kısa s *nelilerden 336 doğumlarla birlikte me. 9 Komşu bir devlet, Hesab ve ıtıizmetlilİEİne karar alman Fatih, Eyüb, , Eminönü kazakrındaki bilumum yaban bütçe işlerine müteallik. Yatak yorganları da pek ucuzdur. Adres: İstanbul Çakmakçılar cı talebelerin ikpmet senedlerile aske Evvelki bulmacanın halledilmiş şekli a Kus Tüvü Fabrikası. Telefon : 23027 M *î ehliyetnameleri ve nüfus hüviyet 1 2 3 4 6 6 7 8 » cüzdanlarile birlikte 24 saat zarfında gubeye müracaatleri ilân olunur. 1 ÜTSIT *** 2 A R A Beyoğlu Yerli Askerlik Şubesinden: A 1 336 doğumlarla yoklaması ya • 8 pılmış ve kısa hizmetli olarak asker 4 A M|B edilmiş olan ehliyetnamesizler derhal 6 V ibazırlık kıt'astna sevkedilecektir. M|E 2 Yoklama ve sair sebeb dolayı6 B S £ile sevkedilmiyerek geriye kalmış o7 lanlarla, sıhhî tecil müddeti hitam bulU SİYİA İdaremizin Şişli atelyesi için imtihanda göstereceği liyakata göre saatte 50 muş olan ehliyetnamesizlerin derhal 8 E|N kuruş ücret verilecek bir bobinör ustasına ihtiyac vardır. şubeye müracaatleri ilân olunur. İsteklilerin nüfus hüviyet cüzdanı, hüsnühal vesikası, çahşmış bulunduğu 9 müesseselerden aldıklan müddeti hizmet vesikalarile birlikte idarenin Metro han zemin katındaki Zat İşlerine müracaatleri lüzumu bildirilir. (10758) 200 250 375 150 250 250 125 150 150 75 250 50 75 75 BAŞ; DİŞ; NEZLE; GRIP; ROMATİZMA Nevralji, Kırıklık ve bütün ağrılarımzı derhal keser. 100 » 1 Kr. » » » » » » » » » » » » KUŞ TÜYÜNDEN BİR KUŞ TÜYÜ YASTIK I LİRADIR M U ç Z•R ŞEHIR TİYATROSU E [SİNfA • I LE K i D•R z I R|A • E • !• H E E • İA Ü|M|A|N R • |E|R|B i • | M | Î İSİAİL TİBİM A İ 1 İ L İ B İ T İ E • BİR BOBİNÖR USTASI ALINACAĞI HAKKINDA 60 60 50 125 125 100 125 75 125 60 60 75 » 1 50 » 1 50 s 1 » » » » » » » » » » » » • İstanbul Eleklrik, Tramvay ve Tiinel İşlelmeleri Umum Müdürliiğünden: 100 » 1 50 » 1 ıoo » 1 TEPEBAŞI DRAM KISMINDA Bu akşam saat 20,30 da T A K S İ M KAZİNOSU BUGÜNDEN İTİBAREN: Cihanşümul eğlencelerden mürekkeb yeni bir program takdim edivor. Londra Coliseum'undan meşhur GÜZEL BÜYÜK ANNELER Genc ve faze görünmek için bu kolay fedhiri fecrübe ediniz SİGARA İÇENLER İÇİN ÇOK MÜHİM: Havagazi ve Elektrik Ocakları 4 TAKSİTTE LUXOR AEG elektrik süpüree ve fırınlan 6 TAKSİTTE Avizeler ve hedivelikler 4 6 TAKSİTTE (Taksitle) H «ANTİNİKOTİN DİFİ» AYAK TAKIMIARASINDA Her tarafa otobüs vardır. **• BEYOĞLU HALK SİNEMASINDA 1 DEFİ.VE ADASI Türkçe 2 KAN" DAVASI Renkli 3 M İK İ *** Üsküdar H Â L E sınemasında Turkçe sözlü M M İ S T A N B U L U N Nikotini izale eden yegâne müstahzardır. Kutusu 12 buçuk kuruştur. Bütun tütüncülerde ve eczanelerde satılır. Toptan satış yeıi, Galata, Rıhümboyu 33 2. Telefon : 40493. Taklidlerinden sakınınız. OSNÂN ŞAKAR ve Şki. Galata, Bankalar caddesi 59 47. Tel: 42769. Beyazıd. Üniversite caddesi, No. 28, Kadıköy. İskele caddesi No. 33/2. Radvolan ve otomatik GRAMOFX)NLABI 4 SANDYSler Meşhur akrobatlar İstanbul Belediyesi ilânları İstanbulun muhtehf semtlerinde kok kbmürü satmak üzere Daimî Encümence kabul edılen bayilerin isim ve adresleri ve Beyazıd, Edirnekapı... ve Kızıltoprak depolarındaki satış fiatları aşağıya dercedılmiştir Semt bayileri: Kadıköy Rıhtım C. No. 98 Nazım ve Abid Güran Fatih Şehremini Ahmed Ziya Aksaray Cerrahpaşa C. No. 16 Ömer Önel ve Galib Öne Kuruçesme Ürün Ticaret T. L. Ş. Galata Karamustafapaşa C. Mesuriye hanı altında Hayati Tok Topane Gecekuşu sokak No. 8 Hasan Ozgül Arabcamii Mahmudive C. Hadi S. No. F Mehmed Göksal Bürhaneddin ve Abdullah Karssan Okçumusa caddesi No. 1 8 2 0 Mehmed Karzan "Capıiçi Lülecihendek C. No. 29 Mehmed Apay Karanlıkfınn sokak No. 5 Belediye Kooperatifi Kadıköy Satış fiatları: Kuruçesme Beyazıd (Beyazıd dahiT) 23 lira. alıcımn vasıtasma teslim. Kuruçesme Fatih (Edirnekapı, Yedikule, Samatya dahil) 23,50 lira, alıcının vasıtasına teslim. Kuruçesme Kızıltoprak. Bostancı 24 lira, alıcının vasıtasma teslim. Keyfiyet alâkadar bayilerin ve sayın halkımızın ıttilâına arz ve ilân olunur. (10754) DUO HAVVKINS Türk Hava Kurumu İstanbul Vilâyet Şubesinden: Kurumumuz için «20 ilâ 50 bin» tane takvim bastırılacaktır. 14 11'940 perşembe gunü saat 15 te eksıltmesi yapılacağından isteklilerin yüz elli lira mu« yakkat teminat paralarile Cağaloğlundaki Şubemize müracaatleri. (10723)' Olüm cemberi numarasında FEVKALÂDE ÇİN CAMBAZI P A O N Türkiye Cnmhuriyeti | En güzel müziği Lokantasında başladı. Harikulâde temiz servis, hergün altıdan itıbaren müzikli çay toplantüan. Öğîe yemekleri fevkalâde ucuz tabldot. Akşamları nefis mezelerle içki alemlerinde B UK E O R H AN CAKIROĞLU ZİRAAT BANKASI Kuruluş tarüıi: 1888. Sermayesl: 100,000,000 Türk llrası Şube ve ajans adedl: 265. Ziraî ve ticari her nevi banka muameleleri. Para biriktirenlere 28,800 lira ikramiye veriyor. Zamanımızın en meşhur polis hafiyesi «Orhan Ça kıroğlu» nun heyecan ve macera dolu olan bu büyük seKAFKASLI MEHMEDin risi pek yakında neşredilmeYedi nevi çalgısı. ğe başlanacaktır. Her kitab Baska bir zevk ve başka bir başlıbaşına bir romandır. Unes'e yaratmaktadır. Tel: 42160. zun müddettenberi tstanbulun muhtelif matbaalarında HITLER hazıralnmaktadır. Her on beş İLE giinde bir kitab çıkacak ve fiatı 10 kuruş olacaktır. «SeİKİ SENE mih Lutfi Kitabevine müraDr. Alexis Garrel'in eseridir. Nasuhi Baydar tarafınİngilterenin Berlin sefiri caat edilmelidir. dan tercüme edilmiştir. 2 nci basılışı çıktı. Fiatı 125 kuruş. Sir Nevile Henderson'un çok kıymetli bir eseridir. Refi r «Semih Lutfi Kitabevi». Mide, barsak ve iç hastaCevad Unay tarafından D O KTO R lıkları muayenehanesi P ANAPiYOJEN türkçeye tercüme edilmiştir. M, Osman Saka Dr. thsan Sami 300 sahifeyi mütecaviz olan GÖĞÜS VE DAHİLÎ HASTAİstreptokok, istafilokok, pnömobu esere yalnız 75 kuruş fiat LIKLAR MÜTEHASSISI kok, koli, piyosiyaniklerin yapüğı Taksirn fEski Talimhanede) Abçıban, yara, akınü ve cild hastalıkdiilhak Hâmid caddesi. Sabiha konmuştur. İstanbul Belediyesi karşısında lanna karşı çok tesirli taze aşıdır. apart. No. 12. daire No. 4 Sınanağa daireleri. Telefon: 23565 Semih Lutfi Kitabevi BİLİNMİYEN İ N S AN Dr. Y. Hallacyan Beyaz renkte (yağsız) Tokalon kreminin ihzarı için 20 senedenberi kullanılmakta olan meşhur formülde mevcud gizli diğer cevherler meyanında tâkim ve tasfiye edilmiş süt kaymağı ve zeytinyağı da vardır. Bu krem cildinizi serian besler ve gencleştırir. Tenin gayri saf maddelerini ve buruşukluklarını izale eder. Cildinizi taze, nermin ve genc gösterir. Ayni zamanda nefis bir koku ile tatir eder. Siyah benlerin zuhuruna mâni olur. Mütehassısların beyanatına göre cildde gorülen bu şayani hayret tebeddül ve tekemmül, sırf Tokalon kreminin muntazaman istimaline medyundur. Hemen siz de bugünden kullanmıya baslavınız ve her sabah daha genc görünürsünüz. Sahib ve Başmuharriri: YUNUS NADİ Umumî neşriyaU idare eden Yaz\ işleri müdürü: HİKMET MVNİF LXGEN Cumhuriyet Mathaas\ Zlraat Bankasmda lnımbaralı ve ihbarsız tasarml hesablarında en az 50 lirası buulnanlara senede 4 defa çekilecek kur'a İle aşağıdaki plâna göre ikramiye dağıtılacaktır: 4 aded 1,000 lirahk 4,000 lira 100 aded 50 lirahk 5,000 lira 4 > 500 > 2,000 » 120 » 40 • 4,800 4 > 250 > 1,000 > 160 * 20 • 3,200 40 » 100 > 4,000 > DİKKAT: Hesablarındakı paralar bir sene lçinde 50 liradan aşagı düsmıvenlere ikramiye çıktığı takdlrde % 20 fazlaslle verllecektlr. Kur'alar senede 4 defa, 1 eylul, 1 birincikânun, 1 mart ve 1 haziran tarihlerinde cekilecektir. Yavaş yavaş, belki şarabla şampanyavaşça çekip kurtardılar ve onu tek dim. Allahakşına bana yardım edin, iyanm birbirine karışmasmın tesiri olarar yerine oturttular. Fakat gözyaş zah edin! rak, adeta ifrata varan bir talâkat, bir ları, gitgide daha şiddetli. bir emoraji İlona, kendisini, gülünecek bir şey gibi, bir gasyan gibi kesik kesik de söylemek için pencerenin yanına gö(Büyük Harbden evvel Avuslurya or cerbeze peyda etmiştim. Saadetimin tam vam ediyordu. Gürültüsü etrafı tutan türdüğümü zannetmiş olacak ki badusunda levazım subayı Hofmiller'in bö olması için bir tek eksiğim vardı. Bir musiki bir lâhza sussa, hıçkırıklar sa kışlan, birdenbire sertleştL Yüzümde lüğii, 1913 teşrinisanisinde, Jaroslau'dan hizmetçi, salon kapılarım açıp da, ülondan bile işitilecekti. her halde acıklı, yahud korkutucu bir kalkıp Macar hududunda küçük bir şeh çüncü bir odadan, pes perdeden bir Oracıkta, hayran, dehşet içinde ka ifade vardı. Kalbim çarparak, vak'ayl re gitmis, karargâh kurmustur. Hofmil musiki sesi işitildiği zaman, tam benim Ier, zengin bir aile çocuğu olmadığın aradığım şeyın bu olduğunu anladım. Yazan: Stefan Zıveig Türkçeye çeviren: Hamdi Varoğlu lakalmıştım. Ne vardı? Ne olmuştu? olduğu gibi anlattım Garibdir ki, o da Ne yapacağımı şaşırmış, genc kızı tes yüzüme, biraz evvel öteki kızın bakdan, bu küçük şehirde, bütün eğlencesi Dört kişi tarafından çalınan bir dans bilârdo veya şatranc oynamaktan iba havası, bir valsti bu. İki keman, kalın dans ediyor; ve ben, ona doğru eğil eğilmiştim. Yalnız, narin, ince bir kızbir hareket yapmıyordu. Acaba ne de kine uğraşan yaşlı kadınlara bakıyor tığı gibi, dehşet dolu gözlerle bakıyorrettir. Bir gün, bir pastanede, kasa ve hazin sesli bir kontro baso. bir pi miş, saçlarından intişar eden güzel ko olduğunu ve yüzüme, mütecessis ve seri mek istediğimi anlamamış mıydı? Tek dum. Kız, şimdi, utancındaa, başmı du. Siz çıldırdınız mı? dedi. Bilmibanın eczacısile şatranc oynarken, pas yano. Evet, saadetimin tam ve mdkem kuyu, hafif bir baş dönmesi'.e, kokla bir nazarla baktığını hatırlayordıun. rar eğildim; mahmuzlarım hafifçe şı masaya dayamıştı. Fakat, gbzyaşları, hep birbirini takib eden dalgalar ha yor musunuz kuzum? Görmediniz m:? taneye güzel bir kız girer. Pastacı ile mel olması için yalnız musiki eksikti. yorum. Harikulâde güzel dans ediyor, Şimdi neredeydi acaba? Duvar hiza kırdadı: «Müsaade eder misiniz, mad linde, bu nahif vücudü sarsıvor, her Bu yeni ve ayni derecede anlaşıTmaz kansının, son derece iltifafla ve hiir Musiki ve dans! Ah, içinde yüzdüğüm bu kadm. Burada her şev harikuiâde sınca oturan bütün kadınlaıı. endişe mazel?..» dedim. sarsmü, masanın üstündeki vazoyu ve dehşet ifadesi karşısında büsbütün hametle karşıladıklan bu kız, şehrin en bu saadeti daha kuvvetle hısseiebil zaten. Omrümde hissetmediğim bir saO zaman, müthiş bir şey oldu. Genc ile gözden geçirdim. Hiç birisi ona rinden oynatıyordu. Ve ben, ilikleri rab ve şaşkın: zengin adamı olan Kekesfalva'nm ye mek için kendimi bir valsin girdibadına adet içindejdm. Herkesin boynuna sabenzemiyordu. Nihayet, üçüncü odaya kızın, öne doğru eğilmiş duran vücuğenidir. Eczacının delâletile, Hofmıller, atıp onunla havalanabılsem! Hayır, diye mırıldandım, neyi görrılmak, herkese güzel, gönül ahcı bir girdim. Orada, bir Çin paravanası ar dü, bir darbeden kaçar gibi, birden me kadar donmuş, boğazım kcmendle Bu Kekesfalva'nm evi sahiden sihirli şeyler söylemek isteyorum. Bir kadını sıkılır gibi bir his içinde, orada du medim mi?.. Benim bir şey bildığra şatoya davet edilir ve şatoda verilen kasma gızlenmiş dört kişilik bir mubire geriledi. Solgun yanakbnna bir ruyordum. ziyafette, Kekesfalva'nm kızDU 4a gö bir ev! Temenni, ağızdan çıkar çıkmaz bırakıp ötekine sarılıyorum, konuşuyoyok, Buraya ilk defa geliyorum. yerine geliyor! Sofradan kalkıp, çift rum, gülüyorum, fırıl fırıl donüyorum siki takımı vardı. Içeri giıınce derin | kan dalgası hücum etti: hâlâ aralık Nihayet: rür.) Siz, Edit'in... kötürüm olduğunu bir nefes aldım. Evin kızı oradaydı. duran dudaklar şiddetle sıkıldı; yalçift ben kolumu İlona'ya vermiştim sa ve saadetimin girdibadına kapılmıs sü Pardon! görmediniz mi? Zavallmuı sıska bacakSağımda, solumda, karşımda, bir sürü lona geçtiğimiz zaman, masaların orta rüklenirken, zamanın nasıl geçtiğini far Açık mavi robile, incecik vücudüe, ta nız, gözler, sabitlığini muhafaza ediDiye kekeledim İki yaşlı kadın, yü lan gözünüze ilişmedi mi? Koltuk kendisiydi. Odamn bir köşesinde, iki yor ve bana, garib bir korku ile bainsarun. birdenbire gözleri parladığı, dan kalkmış ve iskemlelerin duvar bo ketmiyorum. züme bile bakmadılar. Sendeleyerek sa değneği olmazsa iki adım atamaz... ihtiyar kadının ortasmda, yeşil bır ma kıyordu. Sonra, bu müteka'üs vücud, sesleri berraklaştığı ve her türlu teklif yunca dizilmiş olduğunu gördüm. Vallona döndüm. Hiç kimse, hâdisenin İlona, burada, öfkesini zor zaptetti. Fakat, tesadüfen saate bakıp da onsanm arkasında oturuyordu. Masanın baştanbaşa şiddetli bir sadme ile sar farkına varmamış gibiydi. Çiftler. hep ve tekellüfü unutup pürneşe konuşmağa sin semavî meydanı parke, dümdüz ve Bir de... zavallıyı dansa davet eüstünde, içi çiçek dolu bir vazo var sıldı. Genc kız, masaya, öyle abandı, başladıkları için mi, ben de kendimi, mücellâ pırıldayor; yandaki odadan, gö buçuğa geldiğini görünce, aklıma birayni hararetle fuıl fırıl döniiynrlardı. diyorsunuz ha? Müthiş bir şey! Koden bir şey geldi. Bir saate yakındır dı. Zarif başı, musikij'e dalmış gibi, iki elıle öyle kuvvetle asıldı lıi vazo Etrafımda her şey öyle dönüyordu ki, şup teselli etmeli kızı! birdenbire bu kadar hafif hissediyorum? rünmiyen bir müziğin sesi geliyordu. sarsıldı ve şangırdadı. Ayni zamanda, ilona'ya döndüm. Güldü ve anladı. dans ediyor, çene çalıvor, eğleniyor bir parça yana eğik duruyordu. Çiçekkapının kanadına tutunmak ihtiyacını Şaşkınhğımuı ortasmda, Üona'nın koHiç çekinmeğe lüzum görmeden konutahtaya yahud madene benzer bir şey, Gözleri, evet demişti bile. Biraz sonra, dum. Ah sersem kafa! Madmazel Ke lerin ateş alı rengi, kestane rengı sık hissettim. Ne olmuştu yarabbi! Fena luna yapıştım. şuyorum, ayni zamanda hem sağımdaki kesfalva'yı hâlâ dansa davet etmemiş saçlarmın altındaki alnını daha beyaz gürültü ile yere düştü. bir şey mi yapmıştım? Sofrada fazla Hayır... Bir saniye durun! dedim. hem solumdaki kadınla kur yapıyo iki çift, sonra üç, sonra beş çift, kay tim, Sofrada. sağımda ve solumda otu gösteriyordu. Fakat, uzun uzun temaşa Kız, yirmi, beîki otuz saniye, bir rum, içiyorum, gülüyorum, sofrada her gan parkenin üstünde dönmeğe başla ranlarla ve en fazla hoşuma giden di ile vakit geçirmedim. Çok şükür, onu buhrsn geçirir gibi bu vaziyette ksl içmiş, bilmiyerek bir münasebetsizlik Benim tarafrmdan lutfen özur dileyin. dık. Daha yaşlı ve ihtiyath olanlar, mi etmiştim? Tahmin edemezdim.» Rica ederim, izah kesin yuzüne cüretle bakıyorum; arakimi dans edenleri seyrediyor, kimi ko ğer iki üç kadınla dans etmiş ve evin nihayet ele geçirmiştim. İhmalimi ta dı. Narin vücudü, ihtilâc'ar içindeydi. O esnada, müzik birdenbire durdu ve edin kendisine!sıra, bazan hiç de kazara olmadan, İlomir fırsatmı bulmuştum, kızını tamamile unutmustum. Bu ne Sonra, birdenbire, vahşi, çocuk sesli bir çiftler ayrıldılar. üona'nın kavalyesi enuşuyordu. Fakat Eona, pürhiddet, yüzüme bakna'nın, çıplak, güzel koluna dokunacak Dansa bayılırım, hatta iyi dans ede kabalık, ne terbiyesizlikti! Bunu derMasaya doğru ilerledim ve davet hıckırık tufam başladı. ğilerek yanından ajrıldıktan sonra, ben tıktan sonra silkinip elimden kurtuMu olursam (İlona, Kekesfalva'nm >rüzel yerim. Sarılmış, döniiyoruz. Gaiiba, öm hal tamir etmek lâzımdı! İki yanında oturan ihtiyar kadınlar, derhal genc kıza doğru yürüdüm ve ve öteki odaya koştu. Nefesim kesilmakamında, karşısında eğildim Bir çift ğeninin adıdır.) o da bu müdebdeb ziyarümde bu kadar güzel dans etmedim. Fakat genc kızın yüzünü kat'iyyen göz, büyük bir hayretle yüzüme bak yerlerınden fırlamıslar, onu okşayarak adeta sürükleyerek, onu bir köşeye miş, boğazım kuru, salonun eşiğinde fetin tesüile pürneçe olduğu için, bu haİkinci valste, sofrada yanımda otu batnlam^dığımı deh=et içinde düşün tı; dudakl^r, hayretten aralık kcldı. Fa tesküı etmeğe çalışıyorlardı, Masayı doğru götürdüm. durakaldım. reketten hiç de gocunmuyor. ran öteki kadııu kaldırdım. O da iyi düm. Sofrada, kısacık bir an, önünde kat genc kız, ayağa kalkmak icin hic kıskıvrak yakalayaa elleriru, cradan,' . Rica eüerim imdaduna koşun, de[Arkası vax] Bundan evvelki hulâsası

Bu sayıdan diğer sayfalar: