23 Kasım 1934 Tarihli Haber Gazetesi Sayfa 2

23 Kasım 1934 tarihli Haber Gazetesi Sayfa 2
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

CTT A Bize dair yazılmış . BB yeni bir eser Varşova, 22 (A.A.,) — Asiatic Riviev mecmuasımın son sayısında Leh muharrirlerinden — mümtaz yüzbaşı M. Hinterhoff'un yazdığı “Ankaraya doğru taarruz ve Vıı-' şova muharebesi,, başlıklı bir tet-. kik yazısı çıkmıştır. Muharrir evvelâ silâhlı müca - deleye esas teşkil eden siyasal du - rumu anlatıyor ve büyük devlet . lerin Anadoluda birbirleriyle kar - şılaşan menfaatlerini tahlil eyle - dikten sonra dörtler meclisinin karariyle Yunan kıtalarının inişi - ni, Cenevrede ve başlıca Avrupa! merkezlerinde yapılan mühim si - yasal hazırlıklardan sonra başlı - yan 1919 ve 1921 Yunan taarruz - larmı ve nihayet Yunanlıların Sa - karya nehri kıyılarına gelişini, bul nehir kıyılarında yapılan ve bir - kaç hafta süren kanlı bir savaştan sonra Yunanlıların çekilmiye mec- bur kalışlarını tasvir ediyor. Sakarya muharebesinden bah.| sederken muharrir, bu muharebe, ile 1920 deki Vistul muharebesi a-| rasında dikkate değer mukayese- ler yapıyor ve bundan sonra husu- si bir dikkatle bir sene süren ve askeri olduğu kadar siyasal hazır- lıklardan sonra başlıyan Türk mu- kabil taarruzunu tetkik ederek di- yor ki: “Şahsen Gazi Mustafa Kemal Hazretleri tarafından idare edilen bu mukabil taarruz, birkaç gün içinde Yunan ordusunun tam bir hezimetiyle neticelendi. Bundan sonraki merhaleyi ise, Mudanya mütârekeki, ve 1923 te imza edi- len şerefli Lozan sulh muahedesi ile tetevvüç eden ilerleme - teşkil eder.,, Muharririr tetkikinin sonunda| Türk — Yunan harbiyle Lehiı-f tan — Sovyet Rusya harbi arasın- daki benzerlikleri ve bu benzer- liklerin Sakarya ve Vistul muha. rebeleri arasında bilhassa nazarı dikkati çektiğini hydıylımelcm dir. ı Burada şunu söylemek gerektir. ki, bu benzerlikler “Marn, Vistul| ve İzmir,, adlı eserinde Sovyet mu- yarrirlerinden Melikof tarafından da ileri sürülmüştü. Metin yanında, askeri harekâtı gösteren birçok krokiler de var- dır. Köy muhtarlığı Afyonda, köy muhtarlarına va- xifelerini öğretmek için, halkevle-| rinde,umumi bilgileri yükseltici açılmıştır. — İtalyan sefiri Halyanın Ankara sefiri M. Lojakono, Çin hükümeti nezdine sefir gönderilecektir. öietliğenssüye M. Litvinof Sovyet hariciye komiseri, M. nıılîaraya İaarnız | umuyorlardı. | nunu esasi, asker kuvvetiyle hari- Henderson tarafından ruznameye konulan silâh imal ve ticaretine dair olan teklifi rmemnuniyetle kabul edeceğini söylemiştir. “Zira Sovyetlerde silâh imal ve ticareti hususunda müesseselere - verilme- Hint müslümanları 23 Ikinci teşrin 1934 yeni ka- /(nunu esasiden meyus oldu — Londrada bile şöyle söylendi: “Biz, Hindistana elimizle iktidar verıyoruz, yıne elimizle o ikti- darı alıyoruz,, Hindistanda, senelerden beri kaynaşmalar olduğunu herkes bi- lir. İngilizler, yeni bir kanunu esa- si vadederek bu müstemleke halkı- nt oyalıyorlardı. Hintliler, hiç değilse, müstemleke halinden kur- tularak dominion olabileceklerini Halbuki, yeni ka- ciye işlerini valii umuminin eline verdiği için, Hindistan, aşağı yu- karı, gene eski halinde kalmıştır. Bundan dolayı büyük bir memnu-| niyetsizlik meydana gelmiştir. Kalküta, 22 (A.A.) — Hindis- tan kanunu esasisi hakkında hükü- metin hazırladığı projeyi tetkik eden parlâmento komisyonunun raporu hakkında müslümanlar u- mumiyetle fikirlerini henüz bildir- miş değillerdir. Ancak, bunların yegâne gazetesi olan Star of En- dia bu tekliflerni Hintlilerin me- yus ettiğini yazmaktadır. Londra, 22 (A.A.) — Hindiz- tan komisyonunun raporu hakkın-| da mütalealar yürüten M. Lansbu- ri, inkisarını açıkça bildirmiş ve demiştir ki: ““Biz elimizle iktidar veriyoruz, gene biz elimizle de alıyoruz.,, Silâh ticareti Ingiliz Hariciye Nazırı izahat veriyor Londra, 23 (A.A) — Sir Con Saymon Avam Kamarasında silâh ticareti hakkındaki beyanatında bu husustaki 1925 mukavelesinin İngiltere tarafından süratle tasdik edildiğini söyledikten sonra silâh imal eden beş altı miletin bu mu - kaveleyi tasdik etmemiş olduğunu ilâve etmiştir. Bu memleketler Bel çika, Çekoslovakya, İtalya, Japon ya, Almanya, ve Amerikadır. Sir Saymon, İngiltere ile diğer milletlerin gayretleri beynelmilel bir mukavele ile neticeleneceği ü- midini izhar ederek böyle bir mu - Amerikada | yanı herkesi korkutuyor faşıst cere- Ceneraler ve bankerler, kabahati üzerlerine Dünkü nüshamızda, Amerikan faşistlerinin bir darbei hükümet! için meşhur ceneralleri kışkırt- tığını yazmıştık. Gelen mütemmim malümatı da neşrediyoruz: Nevyork, 22 (A.A.) — Faşist suikast teşkilâtı hakkında Ceneral Butlerin son ifşaatı Amerikan ef- kârı umumiyesinde büyük bir alâ- ka uyandırmıştır. Bir çok münev- verler ve liberal teşekkül reisleri bu iddialar doğru olsun, olmasın faşist unsurlarınca sarfedilen fu-l almıyorlar | liyetin tehlikeleri üzerine Ameri- kan milletinin nazarı dikkatini celbedeceklerini söylemektedirler. Ceneral Butlerin Fladelfiyada- ki arkadaşlarına söylediğine göre diktatörlüğünü kabul etmesi cene- ral Consona teklif edilmiş ve Mor- gan bankası da bu işe karışmıştır. M. Morganın şeriki M. Lamon bu ittihamın gülünç olduğunu söyle- miştir. Diğer taraftan ceneral Conson da hiç kimsenin kendisine böyle bir teklifte bulunmadığını bildirmiştir. Cenevrede afyon meselesi konuşuldu Bulgaristan, afyon aleyhin Cenevre, 22 (A.A.) — Afyon istişare komisyonunda Siyam mu- rahhası doktorlukta kullanılan ve| morfin yapılmasına yarayan “dro- s” un ithal ve ihracatında mevcut antlaşmalara göre bir zarar olup olmadığını sormuştur. Amerika murahhası bu madde- | nin ithal ve ihracının Lâhey mu - kavelesine mugayir olduğunu Si - yam murahhasının teklifi nazarı itibara almdığı takdirde bundan uyuşturucu maddelerin muraka - besi hususunda bütün dünya için vahim tehlikeler çıkacalını söyle- | miştir. Komisyon Bulgaristanda gizli uyuşturucu maddeler yapılması - nın yasak edildiğine dair Bulgar murahhasasının — verdiği izahatı dinlemiş ve Bulgar hükümetinin GüTTENerirrae TaR SA rdA SYYYA K et evaN Se FUT RENAEER KY GN ErLE Yürverane ve ihracat kredilerinin men'i ile silâh ticaretinin filt bir surette kavelenin şu üç hususu ihtiva — et- | murakabesi, mesi lâzım geleceğini ilâve eyle - miştir: 1 — Hükümet yardımlarının 2 — Beynelmilel hatlar üzerin- de fili bir milli murakabe, 3 — Neşir ve ilân. de tedbir aldığımı bildirdi aldığı bu tedbirlerden dolayı mu- rahhası tebrik etti. Nihayet komisyon kabul ettiği bir karar suretinde 1931 mukave- lesinin müsadere olunan uyuştu - rucu maddelerin ihracatını me - | nettiğini hatırlatarak bu gibi mad- lerin imal edilmemiş veya hasta-| : melerde kullanılanlardan -olmadı-/ stoklarına konulmasını teklif et - miştir.. İsveç sefiri | — Bugün 14 te Reisicumhur Haz- Pretleri İsveç sefirini kabul etmiş - tir. Sefir itimatnamesini vermiş- tir. Haa Mahut demiryolu | — Japonya ve Sovyetler arasında | ihtilâf mevzuu olan mahut demir- yolu, Japonların Sovyetlere te - minat vermemesinden dolayi hâlâ Münakaşalar de - satılamamıştır. vam ediyor. KURUN — “Bolluk içinde darlık,, | başlığiyle, İstanbul sularından çok Balık çıktığı halde bundan nasıl isti - fade edemediğimizi anlatıyor. miştir. Her yerde bizim bu tıı'n- mız tatbik dilse muvaffakr olur. MİLLİYET — Aka Gündüz Bey, buııılu. Danançio'ya dair, bizim ga - Sabah gazeteleri ne diyorlar? ğı takdirde, ııtılıııyırık devlet | Yurtta umran Ispartada gülya$ fabrikasi açılıy0' Isparta, 22 (A,A.) — Şehrif? de yapılmakta olan gülyaği a kasının inşaatı haylice iler Montaj ameliyesine 1 Kânü velde başlanacağından bütü kinelerin konacağı yerler ikmal edilmiş ve binanın ç&" da başlanmıştır. Fabrikanıl pısında halen 150 amele gect düz çalışmaktadır. İnşaat yak” bitecektir. Trakyada 25 bet0", narme köprü Tekirdağı, 22 (A.A,) — * ne — İstanbul yolunun Teki! mıntakasında 25 köprünün narme olarak yapılması karâf tırılmıştır. Bu köprü, Çorlu, Si arasındadır. Köprülerin in kında münakasaya çıkarıjı Kışın geçit vermez suların ü 1 kurulacak olan bu köprülerin $" pılması memleketin — iktısad! üzerinde büyük bir ehemmiye! maktadır. İ Köprülerin inşaatı birinci * nunda ihale olunacaktır. Yurdumuza sığırn soydaş mühacirle müstahsil hale getiril çalışılıyor ş Tekirdağı, 22 (A.A.) — Af vatanın Trakya eline kavuşan *” daşlarımızın iaşe ve iskânları " geceli gündüzlü çalışılm İ Ahiren şehrimizde muhacifl” yardım komisyonu adında b'l" misyon teşekkül etmiştir. Resmi ve hususi bütün tedbirleri Trakya mıntakasıng leştirilen muhacırların 935 içinde müstahsil haline getiri leri maksadımı gütmektedir. ——— İktısat Bakanı —| Iktısat Bakanı Celâ! Bey De'; li Kadıköyündeki el ve ev ını tetkik etmiştir. Burada güzel kumaşlar dokuyan 7000 gâh vardır. t Fenerbahçe Fenerbahçe klübü bu F ekspresle Ankaraya vasıl oli tur. Saraçoğlu Şükrü Bey, karapalasta 25 kişilik bir zi | çekmiştir. Takım 14,30 da ;'.*i' kara gücü sahasında Çank: ı kımı ile karşılaşacaktır. e tafsilâtını ajansa Ali Naci BEGİ | recektir. İsmet Paşa H maçta hazır bulunacaktır. * K — Avusturya dış bıll"' Ri nutuk söyledi Milâno, 22 (A A, )——A/ ya Hın:ıyı nazırı M. Vi | burada Avusturyanın ta / ettirdiği eser hakkında bif gl söylemiş ve şimdiki get” programını anlatarak yebileği Yaşayışta ne osturuplu akça vu-| şekli yaveri, Girgi, nüfuz, — Temeliş, letlerden sulh ıçındeîlı ran, girgi yapansa... Temeliş — yolunda o kadar güçlü, ünlü, evrenseldi. Aka Gündüz, yazısını — “yeter bu palyaçoluk!,, diye bitiriyor ve bu ya- deıııışhr M. Litvinof, ayni zâman- zetede bir vazı yazmış, — Başka birini | #t!SInı Beyoğlu —gazetesi — Başyazarı da silâh transitinin de kayıtlara bağlanmasını ileri sürmüştür. | Amerikada Nazilik Cenubu garbi Afrikadaki nazi teşkilâtı dağıtılmış, cereyanın ve- isleri hudut harici edilmiştir. de, Milliyet gazetesinde neşretmiştir. | Yazı şöyle başlıyor: Dızlak Danonçio; bağırllak Danon- çlo; siyasa âleminde ne kerte aptal »v'e partalsa... Primi'ye ithaf etmiştir. İçindeki yeni kelimeleri yazıyoruz: “Başyazar, sermuharrir, Dızlâk, başı saçsız.. Bağırtlak, yaygaracı. Siyasa alanı, siyaset meydanı. Kerte, derece. Partal, yırtık pırtık. Ulusal, milli, Ba- >Ulusal bağatırlıkta ne denlü San - | gatırlık, kahramanlık. Denlü, kadar, goPTANRA Ce mertebe, Şansopansa, Donkişotun € Meslek. Evrensel, âlemşümul.,, ten başka hiç bir şey ZAMAN — Velit Bey, ilk defa o- kaydetmiştir. # larak öz Türkçe başlığı altında “idü- gü,, başlığiyle yazı yazmışlır. Fakat öz Türkçesini bilmediği arapça, fars- | silen hariciye müsteşarı ça kelimelerinin karşılıklarını bulma- | lunmuştur. maş, bunları birer kere içine alımştır. Bunlar arasında, düşman, zaman, hülya, mütareke, zafer gibi kelimeler | vardır. CÜMBHURİYET — Yunus Nadi B., “Balkan antlaşmasının ekonomik yü- zü,, sernamesiyle — Balkan müsakının iktısadi cephesinden bahsediyor.

Bu sayıdan diğer sayfalar: