July 14, 1937 Tarihli Haber Gazetesi Sayfa 10

July 14, 1937 tarihli Haber Gazetesi Sayfa 10
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

MÜrrerm TÇ PN TTTT : FRANSIZCA DERSİ dersin sonunda verdiğimiz terecüme vazifelerinin yapılmız gekülerini gövelim ; Çpuroumursd uol “ryor Loyooumda EyUgUR op POPMDİREY VE H YKO AO HAZDÖME UVUĞ NI) BuyeLLaŞÜAK aNO YyUp dAp3 MupyoJ DEnÖMÜü YUANA,, METUOÇOS | SETO3 DA Jük “TOY 'EYUTROL “ATOYEE Kİ “UARÇURPO MAAŞYU! isoyusurULAİ SUOYITLIYYE (Woyoy öP 8 EusaALd DA 9U vi gop ONUAD we Y ŞRENE OAJJO HISEĞİLUT puru3 o OA Od e KY öy WDp YNf SUDPUOİSSLOY dbd teama ) #UYADOYOYMLOZEYNU DA BENDA *£0J 420 wD 10)980y OPUYİY ADPODİ OLÖĞÜYULU Öği ADŞDE,, YOÖZLENVUJ DERSLERİ alir. B “gedek Siyes örç Azaganma “TEpry 919ç9XaŞ “anENar dA SüLMÇOĞAK (BADAY UA) UŞULAAAYYDĞ BAĞRL Çpmyadı op weti 00 40 OyUS “SUVPUOİYOLOY 9P &£ DERS: 68 (19 No. lı “Büyük mağazalar” resmile takip edilecektir) ğ 9p oumu 33 EPSONCA 9P *291 9p YoreR "oOTTEpuodsazıcA Ap 13 GAN1YDAÇ OP BONVE opuysozy mısI H kü mücasese çok kürlr iş yapar. Çevrilecek olan türkte cümlelerin de (fransızcaları gunlardır: “-UPOYYEMOZ PUDY aa (Har bakkı Haber Gaseteşime aittir) wNi WOŞUR UNO ASAUA FPRANSIZCA Kendi kendine 1000 kelime İle )18uH1BuUa0d — Evet; sergiler büyük mağazaları hakikaten kadım müşteri istilâsına v 2 — Bir büyük mağazadaki memurlar ne zaman çok — Sergiler ve büyük satış zamanlarında, 3 — Mağazanın Bahibi bundan mamnun mudur? yorulurlar? BSon iki derstenberi dovam ettiğimiz “Büyük mağaza- lar,, mevzuunu taşıyan 19 uncü resim Üzerindeki çalışma, Geçen dersteki vazifeler Çevrilccek olan fransızca cümlelerin türkçeleri gun. 1 — Pardon, mademnizelle, olı eat Ve Tayon daa ganlAT — laermızı bu derste bitireceğiz. Bunun için, v Yeni mallar sergisini gezdiniz mi? “ye> ap apaouanda PuŞep dulan)| #öf SUŞOO goÇ Surp roysar *07 -0T (3ısyDa AUK gJa woP NPane “dOMÜNUL ÇP Of HB ZOĞUDLÖ DA DAD HA) “puozuoı NÂ unp SoAKyUT JPPLEÇ O YD YOR süşüca AOĞ SOY BANOS,, “ADYAYDA YYYDU —bp ossoyNA “daYNPUDU KopMAJaYI Aab AAA YOR Midis,, YAğgLOyn ) UUD #öud AMLUAP YALDEAĞDDİ ZDPYOŞAŞ UYA “EYMON n TEPUOAL ERREYEĞ PÇHU veseyya “yoK ZrULksĞ Ia vyzez X05 Yopuyonıo HPUYN *a)sryeg ereda u0 Ymozunü “snoyonom ap Trez wö ös0Yy3 PULAİ BUdĞ ZOARLU BN0 < G1 PI gf SoREyEL l AÇ gö BDELNN SEpen o XPĞ AKSUNYUNI NO “MDSVEZ DERSLERİ b STUOATPP WEASP UAPJAL ZiLrı Şip Te 99840P UCĞİ VENUMOMĞNANON EROPULSIMN TTABUL L "MSÇe yi ALOMAYOAA NNO WOF,, BIŞaS gu u ©Ç 'n0) sardy — Konuşma — Pardon, Mademaselle, oü est le rayon des para. pluies? *(A9ânueuyey öyg Uötrsy UDWOH) Upısyur 'annexe, au güatricme, entrâe par la KOU UNUADU TAUERYOYEL — MÜLUKDİ — PAYBAC' Cioruop 19€ gp Ka0A 495 9W Af 'NI ALdD) 18€1sSsuda YOZİSNVUU FRANSIZCA ğ l ; H l l : — YA YU VNU Ve ryom VÜzMer Vukre “ÜrEEM , Uamt, : î İ İ İ E ş ; İ £ f j İ | foueya 9p Uonyeodxe GIYOU NoYf V doLANUÇ US SPVLE *ÇocyMdAE D3 Od V3 WOE KINÜYI VP XOJS ON *9P UV) — Voyez le rayon de la möğisserisli, au troislâme, azcenbeur!? B. — Je prendrai peut-ütre un petit coupon de dentelleli en solde, — Aprös tout, je n'al guğre besoin de cette dentelle, je la İaisse, — En effet, nos #stocks de lingerie Bsont â pou proa €pu'sös, mais en janvier a lleu notre exposition de blane; Vous trouverez â ce Mmoment-lâ un choix magnif'igue. — Parfait, J'al achet6 une boullloire GElectrigue 2ux — Certainement, nous faisons les livralsons sans frais, par auto, dans un rayon de 60 kilomötres nutour de Paris, articles de mönage, et J'al falt difiârenta achats Vous n'avez pas grand'chose en fait de mouchoirsti, — Voyons, Madame, vous savez bien gu'ici tout est â surtout en vrale batiste, — Celui.ci, tenez, gul est marguğ 17 franos 98, N1 n'ya prix fixe ot gu'll est inutile de marehander, pas moyen d'avoir un rabais? Cupta op Hofamcodeyo 4ş0u gü D AMYANDİ UDE DU ) — Vous livrez bien â domicile, n'est.ce pas? — Oh, gue c'est Join! Bt celui des gants10? — T se trowe â | rue de Provence, ğ ; g : Ş g ? 3 ğ Tuyonu Bonneterle et Ammmhlement. pondance jusgue dans les coins 1es plus reculös de la pro4 vince et des colonles. Bşıd nad ç ınos oLmAdun P 840095 BoU “JaJJo UK — Topasusp 99990 op UTORAA * aonmn 338 PARDAYANIN OĞLU PARDAYANIN OĞLU 339 için çok krymetlidir, sir... Ayni zamanda diğer düşmanım olan Depernonun ida şahadeti kıymetlidir.. Ve eğer — lüzum görülürse, üçüncü düşmanım olan bir rahibin de şahadetine müracaat ederiz. Söyleyin, Konçini — ve Depernon, bu müuhterem rahibi buraya — celbettirmek lâzım mı?.: Janın tavrı bütün bir meydan — oku- maytdı. Kral, bu sözlerin bir tehdit giz- lediğini hissetti. Fakat hangi tehdidi? Babasına çok benziyen bu yaman adam hiç belli — olmaz ki. Bu gözlere muha- tap olan iki adama sırayla — şüpheli bir nazar atfetti. Bembeyaz kesilen Konçini, birdenbi- re cellâdın baltasını görmüş, gibi, deh- get içinde gerilemişti. Depernon ise bü- fkis ileriye doğru bir adım atarak ga- yet yavaş bir sesle mırıldandı: — Deli misiniz? Kendinizi toplaym, bizi mahvedeçeksiniz! Ve derhal yüksele sesle: — Sir dedi, bu muhterem asilzadenin kahramanlık ve mertliğini takdir ediyo rum. Fakat şuna işaret etmek isterim ki, düşmanı olduğumu söylerken vani- lşyor... Oğlum Kandalm hayatını kendi. sine medyun olduğumu hiçbir — zaman unutamam, Dükün müdahalesi, Konçininin kendi sini toplamasını temin — etmişti. Kral, Konçininin bir şeyler söylemesini bek- ler gibi durüyor/ve ayni zamanda Janım *“söylediğin sözlere dikkat et, — çünkü ben de ona göre söyliyeceğim,, demek Dtiyermuş gibi tebesstimle ona baktığı- & görüyordu. Konçini hiddetten titriyen bir sesle: — Sir, dedi, ben ve mözsyö, biribir!. mizi sevmemekle beraber, herkesin 8- değünde MÜŞERknek - ttişlerini H, onu namutlu bir iİnsan olarak tanıyo- rum, Jan bir baş işaretile tatmin eğildiğini gösterdi. Pardayan gözlerinlle müsteh- zi bir ifadeyle gülümsüyordu. Kral ne- redeyse, Janm mevruubaha ettiği rahip hakkında izahat istiyecekti. Fakat deli- kazılınım hiçbir şey söylemiyeceğini dü- şünerek bundan vargeçti ve — hâdiseyi kapattı, fakat eğilmiş bir vaziyette due ran asilzadeleri dikkatle süzerek devam ettir — Baylar, size şunu — söyliyeyim ki, mösyö yiğit Jan benim dostlarımdan- dar ve pekâlâ bilirsiniz ki, icabında dost larımın nasıl müdafaa edileceğini bili- rim, Bunu unutmayın. İ Başlar biraz daha iğildi ve doğruldu: Ve bir işaret verilmiş gibi yeniden her taraftan coşkun avazeler yükseldi: — * — Yaşasın kral! Ve halk kalabalığı bu cümleyi bir- az evvel olduğu gibi, büyük bir itimatla birçok defaler tekrarladı. Fakat bu defa biraz evvel parçalamak istediği ayni a- damı omuzlarda taşımak — arrzusile.. bu tahavvülün vukuu için, kralın, yüksek sesle, dostu olduğunu ilân etmesi kâfi gelmişti. Hanri, Jana döndü ve tatlı bir tavır. la: — Mösyö — dö Pardayan size bazı şeyler söyliyecektir ki, çok mühimdir, bunları nazarı itibara âlmanızı tica ede- Tim. * Sir, kralın arzuları benim için bi- Ter emirdir. — Evet, dedi, fakat bu emirlerim si- zin hoşunuza gitmesi şartiyle,.. Ha'buki bualar her zaman hoşunuza gitmiyor. Jan da gülümsedi: — Anladığıma göre, kral, kendisine itaatsizlik ctmekle hiç de fena yapma- KİRASE Sti alikkli dığıma tasdik etmişti. Bu itaatsizlik sırf | onun hayatını kurtarmak içindi. Hanri başiyle tasdik etti ve hiçbir gey söylemedi. ] Belgardla — Liankur arabalarındaki yerlerini aldılar. Arabacı yerine — çıktı ve atların dirginlerini kavradı. Fırtına- nın kendisine idökunmadan — geçtiğini gördüğü için memnun olan kumadantı ileriye doğru birkaç adım at- tr ve sordu! — Majestelerine refakat etmek şere- "Çine najl olacak mıyız? Kral bir saniye düşündükten — sonra cevap verdi! — Lüzumu yok Növi, mösyö dö Par- dayanla, mösyö yiğit Jan herhakle beni Luvra kadar teşyi ederler, Pardayanla oğlu biz sıçrayışta atları- na bindiler ve arabanın iki tarafına yer- Teştiler. Şimdi tamamile sakin olan atlar ha- rteket edince, kral elini sallayarak: — Hoşça kalım! Diye bağırdı ve asilzadelerle — halk hep beraber cevap verdiler: — Yaşasın kral! XXVI Kralm arabası, Büsi kapısı istikame- tinde uzaklaşınca, Konçini, Depernon ve Növi biribirlerinden ayrıklılar. Her biri, kalplerinde müthiş bir hiddetle ve intikam projeleri hazırlıyarak bir tara- İa gittiler. Konçini en son kalmıştı. Dört asilza- deyi çağırdı ve sinsi bir tebessümle sor- du: — Sen Jülyen, şu kaçırma hildisesi ne âlemde? Yüzü sarılr olan adam, — Konçininin farkedemediği bir endişe ve tereddütle Gcvap verdi: k — Monsenyör, yarın herşeyin hazır olacağını ümit ediyorum.. Maamafih, muhakkak iddia etmek çesaretini gös- teremiyeceğim, Eğer muvaffak olmak İstiyorsak bu işte hiç de acele etmeme- liyiz. Konçini cevap vermedi. Bir — geyler düşünüyor ve projeler kuruyormuş g- bi bir hali vardı. Sen Jülyenin endişesi artıyordu. Çünkü Floransalının bilhas- sa aşk işlerinde, sabırir bir adam olma- dığmı biliyordu. Nihayet Konçin! kararını verdi ve bu karar ona bir hayli ağır gelmiş olacaktı ki, yüzünün çizgileri takallüs — etti ve müthiş bir iç çekişi dudaklarını ayırdı. Sonra, Leonoranım caşustnu bityük bir memnuniyet içinde bırakan şu cevabi verdi: — Haklan var, Bu iş aceleye gelmez. Biran düşündü ve ilâve etti: — Bugün cuma... bu işi gelecek haf- taya tehir edelim: Meselâ gelecek çare şamba günü Bu sözler büyük bir — teecasüirle söy“ lenmişti. Bertiyin kaçırılması — işinin ona çok güç ve ağır geldiği besbelliydi. Bir müddet daha düşündü ve sonra sırayla dört gence bakarak sert bir ses- le: — O zamana kadar, o küçük evin et- rafında kat'iyyen görünmiyeceksiniz.« Sen Jülyen hayretle sordu: — Evi gözetlemiyecek miyiz? — Ne münasebet!.. Fakat — uzaktani gözetleyin ve bilhassa dilinizi — tutun, Hiç kimse, göretlendiğini öğrenmemelie dir. . — Pekâlâ. Buna göre tedbir — alırımı Ve şeytan bile hiçbir şeyden şüphelerr miyecektir. Konçini hafif bir baş işaretile tasdik etti ve daha sert bir sesle:

Bu sayıdan diğer sayfalar: