29 Mayıs 1939 Tarihli Haber Gazetesi Sayfa 13

29 Mayıs 1939 tarihli Haber Gazetesi Sayfa 13
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

Dünyanın ilk şahit - diplonüatı! Per a: İm Si li (Baş tarafı 11 incide) e eee ar ar © masiyi mahvetmiş Bulunuyorc Yüzbaş Wiedemann şimdi Baytarafı 8 inelde | fransiskoya genera! konsolos ola da yine | Birçok insan onun Bi İtüğünü söylediler. Halbuki bu değ. ru değildir. Bu işi Wiedemann şah- sen istemiştir. vetlerinden ve Hitlerin itimadın - yüz bulan i alara kd ler oynamak Onu dra sefaretidir. bir pas karışmış ve artık kça büyük Tol arzuları duymuş Re e « dap u vezbetmişti. Çünkü bu ss iti hariciye nazırlığı yolunda ilk merhale olduğu kanaati vardır. Ribbentrop da ayni yollardan geç memiş miydi? — Fransızca Mariyan'dan — Leh ordusu (Baştarafı 11 inçide) İle arlaşırsa, büyük noksanı olan mühimmat meselesi tömamiyle ortadan kalk. mış olacaktır. Bu süretle, .; | topçu alayı ile bir tayyare dafi top| Jalayından İbaret topçu kuvveti ve 10 um alayı, 1000 ve büyük tankla techiz e ehine nihayeti kfaf edilecek bir kuvvet değil - olmasına İki dağ tümeni, kızaklı top - ndan | lariyle, en modern ordular derece sinde kuvvetlidir. Beşer — bölüklü kırk alaylık süvari kuvveti Leh gençliğinin göz bebeğidir. Her eh delikanlısı parlak mahmuzlu tutu: bro. kaşırdıkları sonra 15 ecinin elinden | Lei Şavarş! bir süvari olmak arrusiyle nli atmağa | şur. sss or: & faal, 400. Evl Peralrlara te nüyat SE ya: ey 5 hlüki ld A İkinef devre tekrar ciddi ye | olmıyan kiymetli teknisiyenlerdir mr tutturdular. |. Leh ordusur ağa Para solaçığı ka 20 muhabere taburu da vardır. Bu taburlarm muhabere tellerini r şeker Düşman ateşine bir nişangâh | teşkil e- sağa. gerilerden Şeti, ni köpek telgraf teli temdidinde | sİNezi üçüncü Pera go , | çok muvaffak olmaktadr attı, ğ Bolt; İP üşy ün akab kazandılarsa —— Peraltler da x PLANŞ 7 remâde) 12. $: the bot 12, A: die Arznelfias dizinilase. 13. KÜVET 13, F: büyük güni “ Ar ; da görülüyordu. — Sul sk: i 13. A: der © ave tutulm Gö, va direklera car 14, DOSYA M.F: claasenrs 1. b: files (kantar) 15. F: cadran 15, 1: the İraap | Faran takımlarına vu ab, Pa SİMAY Yaptılar N a a, a Taksimden “X MART devam etti veb e waage) 16 B 1 doğ Ür. Kemal Özsan Me, Kari rerisç YE taşa, Bur, MM endtesi “No Ra orta ölü Tek saza. 1; © Çünkü muvaffakı -'n Yüzbaşı birdenbire | en fazla cezbeden makam Lot | E i Bu makam bir tamamlar da Rib Leh ordusunun en! 31 hafif, 10 ağır | Imiş'olan Leh ordusu hiç te is. | vardır. Leh tayyarecileri, €c. | nebilerden ders almağa muhtaç | lâ bunlardan baş | AYA le perte- port'â cw the basin stand ötagire /. portant Ti the Bhel 14, A: das Regal dlnern (die Briefablage) ia bala welghing-mac (£or people) 15. A: &ie Wenge ALET MASASI Evde ikea kim ? | Baştarafı 10 unenda ve kendisi deki hin masaya sürünmesinden hasıl i çizgiler iskemle" Kili "| <— vet, çizgileri görür İmez bende bundan şüptelendim dığı bir iş verdiğini düşündüm. satte gelmesi âma kadar evinde zarları Odoktorun mesi de nazarı dikkatimi çekti Doktor birevinüst katında bil ve oğlunun tavan arasında seklanali. ni hesaplı kım yor Maryonun evit ve dairesinin anahtarla alarak balmumu k k doktor için tabit gayet pisha çıkinca b erden tinde olduğ Yahut b şan ateşin kanı bu neticeyi tahmin nü saklamak için bu emin me) arırlamıştır. Şimdi de tavan aratın çıkalım, rmüş ve tikam almak niye ş olacak... n damarlarm- da de İ den, ederek, İoz eei b Tavan arasında bir seyyar kar. İyola, konserve kutuları, bir sepet |? İta gazete Trant: — Doktor buraya bi: İgelmiş olacak.. Bu eşya bir defak taşınmaz. Mis Maryona bu vak- ayı anlatınca kızcağız şaşmıp ka lacak ve ölünciye kadar hayretle bu işden bahsedecektir. Aşağı iğdiler. Müfettiş âmirine: — Mis Maryonun (bozulan eş- İ yasını tazmin etmek bana düştü Çünkü anahtar: alırken içeriden; bir şey aşırmıyacağımı ve kırmı - yacağımı vaad etmiştim. İki memur gülerek daireden çık tılar , buldular, şimşek harbi sisteminde bir taar- zaman imüdafaa edebi. Üttefiklerinin toprak n düşmatir yıpratım, k kudrette bir Bir tek kelime ile, Leh ordusu! (16. F:la 16. 1: tke ments A: der İnstru bica tle of medi stand be) 16, AMELİYAT , FP: la table itable opöre! ratlon Unteri vetta (e Bap. la te) alenstği RAFI SÜPRÜNTÜ t le seau ati £ with the İetter ete, Briefor- | 15, KADRANLI BASKÜL vi yukarıya çekmiştir .! gör -| lardan şu neticeye bildiğin: | yumurta, bir deste mum, bir çok| çok defa| *İnim çok iyi bir işim, çokiyi mü. - İber izdivaçta akrabalar ugue Dübarkoy yirmi sekiz yaşına girdiği gün de evlenirim diye düşündü. Otuz yaşına girme” den az evvel evlenmeği o, mİ senelerdenberi düşümrüdü. Hugue, müvazeneli, ciddi, ira. deli bir delikânlıydı. Akk başına İ geldiği gündenberi hayatını, ma» kul, mantıki kendine en elverişli| yollara sevketmeğe (gayret et -| mitşi. Kendisi gibi bir adamın ha. kalıbını | yatın tesadüf ve kaprislerine mah"! N: k bı olmağa, boyun eğmeğe mec. olmasına isyan ediyordu. Hayatın tesadüflerine tâbi olan insanların, zayıflar, ak:lsızlar nefislerine mağlüp olanlar Jevs bahsolabileceğini ve| için söylü- yordu. İzdivaç ciddi bir şeydi. Yirmi! sekiz otuz yaşlarına gelmiş bir damın o yaşa kadar bir zevce ida. re edebilecek tecrübeyi görmüş ve malümatı İktisap etmiş bulun” ması lâzım. O zaman çok genç meselâ 19 ya da bir kızla evlenebilirdi. Bu yaş farkı çok münasipti. | Müstakbel zevcesini, © kadar| büyük bir titizlikle intihap etti ki. Eğer bir apartman intihap etsey” | di, bu kadar soğukkanlı olur, ih- tiyaçlarını, zevklerini bu kadar iyi| besaplar, tartar biçerdi. İ “İzdivaç hayatında müvazene olmak, bu da karı İle kocanın âra- sındaki pratik ve sosyal bakımdan müsavat olması ile kabil olur. Be- hasebetlerim var. Kart iyi'bir ai- eden olmalıdır. Bana iyf bir cihaz getirmeli, Benim ailem yoktur İYalnız bir ihtiyar teyzem var - İdır. O da cansıkıcı bir insan değil. İdir. Bilâkis çok iyi bir kadındır Ve kendisinin yegâne varisiyim .. Karımın ailesi de az olmalı. Öyle| her dakika bizi sarmamalı. Çünkü kavgaya! sebebiyet verirler. İ Ben sar'şm ve uzun boylu, gü” zel bir delikanlıyım. Kar m instruments of İnsiru- umenten sen MASASI dopdretier tatlı suchungttisek KOYASI x döchets ha pall for usad dres- (the refuse ndetofreimer PEŞKİR (havlu) nce (bascule) â , 1: the towel Yine LAVABO 20. F: le bo 20, 1: the fixed- 20, At der Wase (Personem. Dişçide Fr Ghez ie dentiste İi At the Dentist's A; Beaim Zahnarzt DİŞTABİBİ değlise: dişçi) le mâdecin dentiste (diplomalı mötanie Fi la serviette 1, A: das Handtüch in waah-basia htiseh mest pas döcteur: Je den dentiste) 1. İ: the dentist (in England jerkeklerde Müvazene Çeviren : SUAT DERVİŞ mer ve uzün boylu güzel bir kad: olmalıdır. Boylarımız (arasında büyük bir fark olmamı » Bera» ber gezdiğ mâmak için.., , Hugue, bütün bildiği genç kız ları görünün önünden geçirdi. B İstediği şartlara uygun içlerinde beş tane va bi tarafa attı. Bunlar biraz fazla çap” t çok müsrif insanlardı ayet geri kalan ikisinden biri. ni intihap etti; Edmie Davgor... Genç kızın bir müddet da dolaştıktan sonra izdivacına talip oldu. Ve bu talebi kabul &- dildi. Bu yarı aşk, yârı da menfaat | kın, izdivacı idi. Hugue'n karısına kar. $: olan hisleri normal bir hayat ya” İ ehemmiyet verdiği de kendisini sevmemesi mümkün | değildi. Hugue kendine göre bir tanzim etmişti. Rahatı du. Bu tarzda beş $ beraber yaşadılar. Deği den oldu. Buna sebep siyah saçlı, açık yeşil gözlü, ince vücudlu küçücük bir kadın oldu. len fazla klik bir. Hugue bu kadını oldukça ser best bir artist muhitinde tanıdı. Beş dakikalık bir muhavereden sonra genç kadın ressam olduğu" nu kemiisine söylemiş, ve resmini yapmak atzusunu göstermişti. E. jer birar enerji sarfetse bu tekli- fe hayır deyebilirdi. Fakat bu €- nerjiyi sarfetmek istemediği için evet demişti. Çünkü bu cazip ye. gil gözlerin karşında iradesini kaybediyordu . Genç kadının atölyesi Montpar- nasda idi ve ismi Norma Vane'di Onun hakkında bütün bildiği bun da nibaretti, Bütün hayatın: uslu geçirmiş. görülen şiddetli ve çılgın bir aşkla bu kadın: sevmiş i bırakıp ona .İdan anladı. No yaşıyor-| ve çevik | koşuyor, uzun saatleri yâşayan bir talebe coş uğu ile 1 yanında geçiriyordu. Baş. 3 olan p feci bir şeydi . akat esasen artık çalıştıkları yoktu. Resmi düşünmüyorlardı. | Huzue önceleri Norman: kendi. İsini on menfaatsiz bir aşkla seven İhakiki bir artist zannetmişti. Fa- aldandığını sonra - n delicesine se» er etmez OHugue- p kendisiyle ev kat bu şeyd vildiğini hiss İden karısını bö: lenmesini isteğ Hugue önce kulaklarma gırdı. Norma İsrar ettiği z olduğunu kendisi” edi, O zaman Norma deh- surette hiddetlendi, bağırdı, » â bu budala suratını rmeğe, ancak bu izdivaş İçin tahammül ettiğini söyledi. resmin Ücreti iği zaman ilk namadı, şa - ı imkân j kinleşti. Ve öl İ yaptığı portreyi Hugue'e sattık » İtan sonra genç adamı kapı dışarı etti, Hugue, elindeki protreyi kü” İçük ve tenha bir sokakta bir pen. cete altına bıraktıktan sonra biraz i toplamak için evine yaya olarak gitmeği düşündü. Yürür “ ken düşünüyordu. Normarın ha. İ kiki hüviy şimdi öğrenmişti . Artık onu sevmediğine kaniydi. Onun bu halini gördükten sonra kendisinden soğumuştu. Müteessir değildi. Yalnız ken. di kendinden utan Sonra da vicdan azab du. Kar ne bakamıyacak ka” rdu, Her halde bu ka surette aldanmış oldu. talep etmek, daha doğru olmıyâ. cak mıydı? Bu suretle içi daha va“ Edmienin karşısında

Bu sayıdan diğer sayfalar: