28 Nisan 1940 Tarihli Haber Gazetesi Sayfa 3

28 Nisan 1940 tarihli Haber Gazetesi Sayfa 3
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

ei ge Mütahmanaz Dr. a lele yapmak Mz Belmiştir. mkkaten tamir e- isimli $ki Umanndan in, nde ia miştir. ai Bye kargı 89 VA Yelsliğine seçii- ri W w Bârpte lâkayt N teke El ısrarla a; rlanıyor iyor, “) — Havas a. | vi m — hutuk irat e. z Ayri muhari, ği tn ve ei v ayda İtalyanm lâ. il Üni söylemiş- KİL in liiye © dönerek Vira Eden ve faşizm an Közde isetmiş ve ne. İ v demiştir; ies âkıt) oy cularına. yçeerle r < , Es Paris, 28 — Alman hariciye nazırı fon Hibentrop dün sast on dört bu- çukta Berlinde Başvekâlet binasında ecnebi elçilikler erkânı ve ecneli gü #eleciler önünde uzadıya boya- natin bulunarak Skandinavya hâdise- masuliyetini bir ta “ves. miğtteciklere lemeğe çalışmıştır. Fan Ribentrop o ezeümle şunları söylemişlir: “— Bizleri buruya, Alman hüküe matince dünya efkârımumiyesi İçin en büyük miyeti haiz görülen Yy Ribenirobun VESİ- Kaları uydurmadır. Alman hariciye nazırı Norveç harbinin mesuliyetini müttefiklere yüklemeğe çalıştı Müttefikler çok daha evvelden Norveçi istilâya (| hazırlamışlar da Almanya buna mani olmuşmuş | eltiği evraktan şu cihet sarih su- relle meydana çıkmaktadır ki, İn- giliz casusluğuna Norveçte merke- xi ve mahalli makamlar geniş Su, retie müsamaha elmiş ve bundan başka birçok Norveç mahfilleri, ez. cüral orveğ bahriyesi bu İngiiz ne geniş surette müzahe- ret eylemiştir. Norveç bükümetinin 2 martta Osloda Başvekil mezüinde yaptığı bir toplantı hakkındaki raporda, çök evvelden Norveçin İngiltere bir seri siyasi vesikayı bizzat takdim | Fransayla harbe girmek niyetini etmek Üzere, davet eyledim, Bu vesikalar hakkında, Alman hü- kümeti adına şu beyanatta bulunaca- Garpta Alman seddine karşı değru- dan doğruyu bir hücümun imkdemez olduğu kabıl edilâ'kten ve Almanya» ya kargı Ingiliz ve Fransız (o zimami- darları tarafmdan tler! sürülen Polon- yalr müttefiz muvatfakiyetsizliğe uğ- göstermektedir. 8 nisandan birkaç gön evvel Alman hükümeti şurasını öğren- miştir ki, İngiliz ve Fr hü. kümetleri $ nisandan itibaren İskandinavya karasularındaki hükümranlığı yok telâkki ederek muayyen harekete başlıyacaklar . dır. Bu hal, tehdit eden bir tehlike hisle, fazlalaştırmıştır. radıktan sorra, aevmidane bir“suretie.|. Bunun üzerine Fülhrer muhüsım, Almanyanm hakkından gelebilmek-i- çin "yeri TEKERİ grsişteMi maya? 'buşi İnn Alman hükümetinin haber aldığı niyetlerini kuvvedön fiile lanmıştır. İşte ba suretle karp sahne- | çıkarmaya teşebbüsleri takdirin - | etmesi, Nazi propaganda usülle” &inin genişletilmesi, gazp devletlerinin | de derhal müdahalede bulunmak siyasi ve hskeri direksiyonunun esas üzere Alman filosunun derhal düşüncesini teşkil etmişlir. Bu sebeb- | hareketini emretmiştir. İ lerden dolayı bu senenin başındanbe- Ti, İngiltere ve Fransa, bütün vasrta- larla, bitarafları kavganın içine çeke» rek, karp #shncalni başka tarafa gö- türmeye gayret etmektedir. Alman Ictalarınm Norveçte €le geçirâikleri vesikalar , kl bur'ar- dan müntehab ulak bir kısmı bu- Filhakika, 8 nisanda Alman ti, caret #eyrisefainine mani olmak istediğini söyliyerek, İngiltere, Norveç karasularmın o maynlan. masını bildirmiştir. Fakat haki, Katte, Norveç limanlarına konan maâynlar, o dakikada şimal deni- zinde ilerlemekte bulunan seferi gün reşredilmektedir - İngiliz vo | kuvvetin ihracını temin eyliye. Fransızların Skandinayyada müda- | hazırlamış olduklarmı yeniden İs . pat eylemektedir. Narvikte elde edilen vesikalar, İngiliz Entellicens servisinin Norveçteki faaliyetini güniş surette göstermektedir. Entellicens Servis, Norveç 8â - nes limanlarda, Owloda şehirlerde casusluk yapmış ve İngiliz - Fransız seferi kuvvetlerinin ihracı iie Norveçin işgalini hazırlamıştır. Burada Bö - rülüyor ki, İngiliz Entellicens ser- İ vizi, Norveç hükümetinin çok 72. iğ NO * eh Meyda ki 2 ğ Ai 1 ' SN ve ve bi : ü. hi O kis külliyatı veriL ji! makt, mandenberi İngilizlerle gizli an - laşma halinde bulunmasına rağ- men gerek İhracım gerek harekât plânımm bütün tafsilâtını sistema- tik bir surette hazırlamıştır. 8 şu- batta Orlodaki deniz atsşemilite . rinin bir raporu da İngilir ve Pran. sız bükümetlerinin, seferi kuvvet yollanması bahsinde Sovyetler Bir liğine karşı Finlândiyaya yardımı kale almadıklarmı ispat ediyor- Alage, ihraç için lüzumlu bütün malümatı, Finlâindiyaya nakliyat behanesile mahalff Norveç makam- larından aldığını söylemiştir. Daha o zaman Alman hükümeti- nin elinde bulunan ve bilâhare it- mam olunan malzemeler sebebile, bu hususta aşağıdaki beyanatta bulunmam icab ederi 1 — Alman hükümetinin mutta, li bulunduğu bütün haberlerden ve vetikalardan şu cihet sarih suref- te tebarüz elmekledir ki İsveç hü- kümeti, yer ne pahasına olursa olsun. sitaraflığını muhafaza ar - zusübdadir ve şimdiye kadar bu- nun aksini düşündürebilecek hiç . bir şey yapmamıştır. 2 — Alman hükümeti şurasını bugün neşredilecek vesikalarla is- pat ederek müşahede eyler ki 6s- ki Nörveç kükümeti, yalnız harbin zenlşlemesini misamaha ile karşı- İ balelerini nekadar geniş mikyasta | cekti. Stavengeri, Bergeni, Trond. heimi ve Nazviki işgal edecek o. lan İngiliz kıtaları 8 nisanda yol da bulunuyordu. İngiliz amiral- lığı, © zaman Alman deniz kuv. vetlerinin şimal denizinde oldu. Bunu öğrendi. Amirallık dairesi, bunu İngiliz ihrac hareketi ile alâkadar gördü, nakliye gemile. rini geri çağırdı veya çağırmağa teşebbüs etti ve derhal Alman filosu ile muharebe temasına gir- iye çalıştı. Fakat buna rağmen nakliye gemilerini geri al. maya muvaffak olamadı. Alman bombardıman (o tayyareleri, bu nâkliye gemilerinden bazilarını buldular ve tahrip ettiler, 9 nisan sabahı yapılan Alman mukabil hareketi, Norveç sahil - İerine İngiliz . Fransz ihracına mani olmak için tam zamanında yapıld. İngiliz ve Fransız zimam Garları, İskandinavya arazisinin işgali hakkındaki © projelerinin muvaffakıyetsizliğini o anlayınca, Çemberlayn, Çörçil, Halifaks ve Reyno, halle karşısında mütehey- yiç vaziyetlerini (otakındılar ve konulan maynlârdan başka İs. kandinavya arazisinde katiyyen hiçbir harekette bulunmak niyet. leri olmadığın: temin ederek AL manyaya karşı ağır ithamlarda bulundular, Alman hükümeti namına ve bilhassu hakikat ve hak namına şimdi sizlere, Ingiliz ve Fransız zimamdarlarının (teminatların yalandan ibsret olduğunu göste ren vesikaları vereceğim.,, VESİKALAR Von Ribentrop, bunu mütea kip, vesikaları göstermiştir. Von Ribentrop bu vesikaları gösterdikten sonra da demiştir lamaya değil, fakat lüzumu takdi- |Ki: rinde faal surette karbo. İztirako ve hattâ müzaherete hazır bulun , yat. Vesikalarden ve ezeimle N “a Bir seri neşriyat ile, Al man hükümeti, aaşağıdaki hu susları isbat eden vesikaları ve" » İrecektir: — İngiltere ve Fransa, Nor HABER — Akşam Postası çin işgalini çoktanberi hazırla” | 2 — Norveç hiikümeti, bu ni- yetinden haberdardı, 3 — Isveçin aksine, Norveç hüküm u niyete iştirsk'et- mekteydi ve lüzümu takdirinde, esasen sonunda olduğu gibi, Im giltere ve Fransa ile birlikte harbe iştiraka hazır bulunuyor- | du. 4-— Yalnız, birçok saat ara ile Almanyanın müdahalesi, Ingiliz karcketini (omuvaffakıyetsizliğe uğratmıştır. 5 — Ingiltere ve Fransanın bilâhare yaptıkları beyanat ya: landır.” Von Ribentrop'un hu beyanatı, bütün Alman radyoları tarafın Idan neşredilmiştir. İDDİALAR VE VESİKALAR UYDURMADIR i Londra, 28 — Alman hariciye nezir Von Ribentropun dünkü boyanatında (hakikatleri tahrif İrini pek iyi bilen Londra ve Pa risrte hayret uyandırmamıştır. Alman hazırının iddiaları baş * tan başa uydurma olduğu bildiri- liyor. Diğer taraftan nazırın be- yanalında Danimarkanın istilâ sını haklı göstermeğe çalışması şayanı dikkat görülüyor, Dani marka Von Ribentrop tarafın- dan behsedilmeğe bile lâyık gö rülmemiştir. İngiliz hava nazırt dün gece söylediği biç nutukta Alman na. zırıtanı iddialarını çürütmüştür. Bulgaristanda talime çağırılanlar Sofya, 27 (A.A.) —D.N.B. ajansı bildiriyor? Bulgar harbiye nezareti şimdi” ye kadar askeri talim görmemiş olarları mayıstan itibâren 60 gün lük bir askert talim devresi ge çirmeğe davet etmektedir, DANSIN kaynaklarında... Aşkım sonsuz Eğlenmel İlâveten: MİKİ ve Filminde,.. Sanatin şeref ufuklarında... GRRZADNDİ | ESİİDEN ondra diyor ki: At... ta ! Çocuklarımız: — Hap! ür heceli ze maksatlarını anlatarak büyüyüp dururlarken; — Baha! — Yuva! Gibi iki heselilere ardı #ira: — At. tül Yani (sokak) hemen kendi ken. diliğinden dillerinin ucuta gelir. (At ti) dan sonra ağlama, hay- kırma, tepinme, çirpınma daha xi. yade kuvvet alır, kendisini kaldr rıp kucaktan stma, yüze, göze, Sa“ ga pençe atma, haltâ asırma bile siyadeleşir. Minimini damakları, ona birtakım yeni şekiller göste. ren, bambaşka sesler işittiren bu (at. tâ) nın ev içi olmadığını bi - lir. Eski cumbalı evler, gına hem evinin İşini gö de çocuğuna bakacak analar için ne kadar münasipti? Kadıncağız ölçer, biçer, cumbaya göre bir min. der yapar, İş göreceği &iralarda toramanmı bunun içine tıkar, o - yalardı. Yakut kapidan girince ocağı olan evlerde çarşıdın otu - raklı, önü bir değnek parçasile a. gılıp kapanır bir sandalye edinir, miniminiyi besmelesils (oturtur, yarı açık kapmın önüne sürüp br rakir, yemeğini, ona lâf atarak, ikide birde bakarak, pişirip kota - rirdi. Çocuk bilhassa bu kapı önü âle. minde kedi geldiğini: — Mav! Köpek yalıyacağmı - An! ince bir çığııkia beraber -: — Hav! Meme istediğini: geçtiler mi Hecelerile anlatır, uykusu gel. diğini da sızlanıp teprenmesile, a- nası İçeriye alır almaz esneyip göğsüne başmı atarak aranmasile orlaya kor! Fakat ekseriya işitii. diği üzere anasının ninnileri ara- sında da: — At til Diye sayıkladığı olur. İşte aile meseleleri arasında ço- cuğun istikbal terbiyesi hemen hemen bu (st. tâ) ya tâbi ve buğ. Günün birinde çocuk, değiği ya- pılmadığını görünce veya durup dururken ağzımdan müstehcen bir kelime veya medlülünü fırlattı mr ana birdenbire gaşırır: — A». Bunu da bugün çıkardı! Diye hayretini anlatır. Halbuki çocuk bunu öğreneli hayli olmuş- tur! Hattâ arzettiğim cumba ve, ya sandalya #lemlerinde temaşa İ- le meşgulken. Toraman, biraz daha büyüyüp de kapı önünde komşu çocuklarile oy- nıyacak çağa geldi mi, dukiki bağı na kapıdan, pencereden: Eğleniyor... Dans ediyor, Amerikanın Kanatlı Artisti Fred Astaire - Güzel Joan Fontaine İle Çevirdiği Fransızca Sözlü ZAFERİ Sürprizlerin esrar” semasında uçuyor... Gülmek.. ». Heyecanla ütremek istiyenler Bugün I VU â L EF Sinemasına koşun Paramunt Jurnal iz telâffuzlarla bi, | — Ay çocuğumu araba, beygir çiğnemesin!. — Ay köpek ısırmasn! Merakile bşkıp duran ana, 80 * kak tesirlerinden tamamiyle gafil olduğu halde yavrusunun günden güne dile gelmekte olduğunu, fa- kat söyledikleri arasında yanımda misafir öylenmez (!) şeyler de uğunu farkeder. Dördüncü, beşinci yaşlar, bu ne. vi sile çocuklarının sokak ö teki sokak, yandaki sokak âlemiç- rini coşturur.. Ana ku yaşlarda dakika başına aramaz. Bir hissi tabiğ ile: — Bu vakıtlar acıkırdı, susardı, gelmedi! vehmile pencereden, ka. pıdan çağırır. (at. tâ!) medlâllük. ten kurtulur, artık sokak sokak. Çocuğun boyu büyüdükçe 80. kağın boyu da uzar. Bazan isimle- ri bile değ Arka sokak, aşağı sokak. Yukarıki sokak (Ali) les rin sokağı, (Veli) lerin #sokağı- olur. Bahçe, sofa oyunları artık tat vermez. Evde: — Sokağa çıkacağım! — Çıkmıyacaksım! , Nidaları yükselir.» — Yine sokağa kaçtı!. — Dur ben seni babana söyü yeyim- — Akşam olsun da, görürsün gen!. — Ben sana sokağa gitme de - miyor muyum? Çat pat hayır etmez olur.. Çün- kü sokak sokaktır! Leyli mektep. ler bile alışmış bir çocuğa (aoksk)ı pek güçlükle unutturmaktadır. Da“ ha doğrusu bu z6vki bir müdet için tevkif etmektedir. Tatil günlerin- de çocuk, sokaktan bağka bir soy düşünmüyor? Ne yapmalı? cuk evde mah. bus mu kal Bizim teşrih et> mek istediğimiz dava, mile terbi - yelerini, mektep terbiyelerini mah. veden sokak âlemlerine nittir. So kaklarımızm bugünkü hali şek zi- yade dikkat çeker. Bizde evlerde. ki ahlâki seyylelerle bariçteki ah- lâksızlıklâr meydanlardan piyasa mahallerinden arttıkça sokaklara taksim olunmaktadın Çocuk, ex çirkin temaslara ekseriya burada toradif etmakte, ey çirkin ri burada işitmekte, dövüşme, sövilg- me gibi süz ve filllere sit hareket. lerio sirket ve emsali manevrala - İ rm buşlarızıcına hemen hemen bu rada alışmaktadır. Baski zabıta memurları - pok haklı olarak - köşede, bucakta a“ Çümiş, dar, kuytu, bog kahvemsi ba rakaları, dükkânları kapattırır - lardır. Vaktlle (macun çevirme) den başlıyan çocuk kumışrlarile bakır, demir, eski kundura, fes ağırlığın, ea tebdil edilen leblebi muadelş- sinden azan hanede baba, anababa kesesinden para çalma, biçak, ça" | tal aşirıp satma nevinden olan hırsızlıklar da alelökser bu türlü kalıve ve barakuılırda tamamlanır. Güya buraları bilâbara büyük bü. yük aalâksızlıklara yol açan mem- nu fiillerin (depo) ları ii gibi çocuk bir kere dadandı mr "mek tepten kaçma”, “evden yükte ha. ff bahada ağır şeyler aşırma”, “gunun bunun cebinden önünden ardından sezdirmeden para ede - cek şeyleri kaldırma” *alimlerini öğrenir. Yani bunlarda kumar, #irkat, yankesicilik beraber baş - lardı.. Çakı, sustalı, ekmek bıçağı, demirli, geli basi tabanca bu füllerin mütemmlimatındandır. Bun Jar derhal bulunur, bele, cebe 80. kulur, koltuk altına asılırdı. Şimdi- ler bütün içtimal seyyieler mey- danda duruyor. Sokaklar genizle « dikçe bizim de yüreklerimiz ge « nişlivor. Bütün zamane çocuklari sokaklara dökülmüş-. Ahmet Rasim P» Bugün MELEK te 2 saat eğlence — Zevk — Neş'e Kahkahası, © uy 0. Zü bitiş gür amlı ve zengin sahneler içerisinde Baş rollerde; JANET GAYNOR — PAULETTE GODDARD — DOUG t Mil geçen bi yoner r film. AS FAİRBANKS jr, Ayrıca: METRO JURNAL - En son havadisler. Buçün saat 11 de tenzilâtlı matine

Bu sayıdan diğer sayfalar: