13 Aralık 1934 Tarihli Kurun Gazetesi Sayfa 12

13 Aralık 1934 tarihli Kurun Gazetesi Sayfa 12
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

2 > çe eee My yapm Özbek ressamlarının resim sergisi De Ajansmın bildirdiğine gö- a Asyanın büyük lan biri olan Özbek'stan | ressamları için Moskovada bir zer- gi açılmıştır. Özbekistanın bu son on sene içinde ressamlıkta gösterdiği isti - muktedir ressamların otuz kadar tablosu vara. enç san'atkâr Çang - Siglavin teşhir ettiği yirmi tablo skova san'atkârlarınm dikkatini celbetmiştir. Bunlardan en mühimleri Özbekistandaki yeni hayatı tasvir eden levhalardır. çalışma KirHöinei Şal va - ziyetini pek etmiştir. ““ a toplaması,, tab- . e ise en hakiki bir tasvir mi adında bir başka san'atkâr mimarlığa ait çok güzel manzaralar teşhir etmiştir. Ressam Saddyka'nın “Bir dü - gün., levhaer.. sersivi: nivarete Tiyatro tssviri.da gelenlerde şiddetli bir alâka uyan- dırmıştır. Eturada milli bir düğü- nün bütün vasıfları ve derece de - rece safhaları büyük bir muvaf « akıyetle resmexlilmişti « Ressam Düsto - İle in pa- u ahsulünü topalmayı göste « ren “Beyaz altın,, levhası pek ori- i ir, t Bu milli levhaların yanında Rus muallimlerinin tabloları da bu - İunuyordu. Bunların başında, Or- ie Asyayıçok tanıyan, Özbekistan şehirleri ve tipleri ile yıllardanberi uğraşan P.Bure'nin bir grafiği “dır, ekistan . san'atı sergisinin mpyakfeisieti .coktur, Moskova - Lİ gz g yük bir istekle sersizi ziyaret et - mişlerdir. Bir Fransız ressamı Frasanm meşhur ressamı Al- bert.Renard ölmüştür; bu san'at - kârın bir çok değerli (tabloları Uuvr müzesindedir. Musiki bir şekilde temsil ediliyor. Bakü Radyo ran. 7 bit Yadyo trosu ai Burada sayili “bir lt takımı vardır. Bunların arasında sov'un riyaseti altında 4 taşilik bir senfonik orkestra, bes- i tekâr ve rejisör Repatvon'un idare ve aşağı Savanetide yerli danslar- e bir şark orkestrası, Müsyü İs şarkılı toplamağa , muvaffak Zaveyv'in caz ra taganni edönler takmam, Eki, arialeleki Ze aş Gayltko ime şiş binde. an bir sinemacı, ilk defa olarak nı tespit edebilmiştir. ” Gürcistanın halk © şarkıları — tan hükümeti maarif ko- miserliğinin teşkil ettiği bir araş - tırma heyeti Tiflise gelmiştir. Bu heyet seyahati sıralarında yukar Heyet fonografa 21 milli şarkı .| ile Savanların hayat ve âdetlerine dair 1300 fotoğraf almıştır Bunlar “Savan,, milli dansları va şarkıları,, namiyle hususi bir broşürde neşredilecektir. - Necib Celâi'in eseri Değerli musiki (o san'atkârımız Necip Celâlin bestelediği üğüne tayin edilmişdir. Türkmen operaları Baküdan Tas ajansına bildiri- liyor: Okhundev tiyatrosu . kışlık a ve baleleri R. Gliere'nin ter tib ettiği “Şah Sinem,, operasıyle açılmışdır. Bundan sonra rejisör Prostorov da tertib etdiği ve res- şal ve söyldünlebili Türkçe : sözleri Bülent Nuri, Fransızca sözleri Fa- zıl Senai tarafından tertip edil - miştir temsil edilecekdir. Bu sene tiyat- ronun röpertuvarında başlıca klâ- sik eserler vardır. Eski 22 piyes: den ancak dördü sahneye kona- cakdır. Bunlardan başka “Otello Tmaktadır. “ANI zi” ingiliz e edebiyatı. yalnız Şekspir demek değildir! Behçet Xemal ve Hilmi Reşa - dın Şekspir Nakkında Londradan yazıp le bir etüdün ilk kısımları haftaki güzel santalar e koymuştuk; bu tetkikin sonunu da bu sayıfa - mıza koyuyoruz. Yazıcılarımız, İngiliz edibini TiriX;, epik, ve sa - trik değerleri yönünülen tetkik et Ea sonra Şu PİNE varıyor - ar: Bütün bu malümatı Mrarihai il hamı sabiha,, dan çıkarma dığımız artık malüm oldu sanırız. Şahsi i- fadelere ve muarızlarımıza cevap verirken, biraz hisse kapılmış gö- bu nok- m, ağızdan kaçırılmış baklaları halinde hay- ran ve taraftar İngiliz münekkit - şılaşmışlardır. Evet, altindan bu tenbih, bir talim; gibi. riayeti mecburi lan diye resmen ve tahrirer. ifade edilmi; Liz en sual olunmaz,, Bizim cahil im rın ve “Şekspirin hikmetinden su: al olunmaz, bagilimlein Memiş netd mi calarının diline pelesenk o tur. Şunu da ilâve edelim ki: Kr spir, bizi sarıyor,, diyen İngili münevverleri gittikçe mii, Mu- arızlarımızın bizim ilk. yazımı gibi, ilmi bir tetkikten ve edebi bir hükümden ziyade, bir intiba gibi bir çırpıda yazılmış görünen itirazlarına tekrar Lir daha, böyle delilli ve uzun EAA; verişimizin sebebini izah edelim: İngiliz edebiyat my yalnız Şekspir adındaki sayısız dallı bu- n çıkmış, tü- remlesinden > değildir. İngi- yal- değildir. Gözlerini ali ve bilgi uğrunda kaybeden ve İngiliz Homeri adına hak kana- zan Miltoı., insanı hayata çağr ran ruha enerjiyi, yaşamak. arzu: e sunu bir din gibi nefh ve. telkin Namık Kemal iri pa e İngiliz (ırkının Blilliirci N K z İE malin ölümünün yıl dönümü bu a- yın ilk haftasma rast geliyordu; arasında| bu münasebetle muhtelif şehirlerindeki mektep - lerde topluluklar yapılmış, san'at- kârın adr, hayatı ve eserleri anıl- muş, kutlulanmıştır. Le ma Lohengren;, öyamide: cakdır. Tü e operaları “Şah Sinem, Şah İsmail, Leylâ ile Mecnun; Kerem'ile Asli,, gibi ye- ni bir takım Azerbaycan operala- rr, ve Nagamayev, Köroğlu, Ner. kis gibileri vardır. tu kiş mevsiminde Bakü tiyat- rosu, bunlardan başka, dört yen ekdir. Müsahib zadenin yeni ir eseri beli Tepebaşı tiyatrosunda veriler ü Hamlet temsilleri ayın on dokuzu- Hamlet na a sürecektir Müş. zade Celâlin yeni b telif Maimadiei İstanbul Şehir Ti - yatrosu san'atkârları. tarafından Ria edilmektedir. o Eserin adı, nAğa,, Si yakında: sah - İ neye konulacaktır İngiliz şairi Şekspirin Hamlet isimli faciası İstanbul Şehir Tiyat- rosu tarafından'yeni ve-güzel de- korlarla, yeni mizansenle. tekrar sahneye konuldu; pek mükemmel uhafazakâr, ağır ve donuk bi kayar içinde, tıpkı ArURMN neşeyi bütün engirliğiyle ari hüm eden bizim adı yukarıda, ge- çen iki şairimiz gibi, romantik ol- masını bütün yüksekliği ve güzel- liği ile beceren Keats, birçok. bü- yük.şairlerde eşine raslıyamıya- cağımız ; hususiyet mümtazi- yetler taşıyan Shelley ve, Words- worth, adını belki ilk. defa Türk: e bir gazetede gördüğümüz. hakiki ve büyük: şairlerin eserleri hep İrgilizcedir . Biz, İngiliz e- debiyatından, Türk ruh; una onları vermek, Türk diline onları çevir- mek istiyoruz. Aruzda niçin i uzatmalar oluyor! rapça, Farsça sözler aruz öl - "en az.iki uzatma olacaktır. (İ çüsüne girince uzatma, durakla - | kimi râ), ikinci bölüm altı ür ma, kısaltma gibi bir takım ay -| lidir, bunun için uzatma kırılıklar yapıyor. peter neden | Üçüncüde beş ündeş vak, bir Wi ii u anlamak güç değildir. | ma yapılmalıdır. azımda üye ni Son böl ee gösterirken oündeşlerin | duğu i« oldukça sayılı bir iş yaptıklarını | ( baki; gör) anlatmıştım, Tek ya bitişik üyele - Böyle olunca aruzla ya?” © E raştırmada a rilen “ea uzatması olan bir sır: İstikamet gayemin li alâ - “i sındağır. Üç bölüm, 1,2, 1 soni Böl». ii İstikâmet — gâyemin | 2 dir. Şimdi virgüller yerin râ — bi muallâ — sında mak üzere, eklediğim Uzat malı olan seşel (— sesli | kaldırır, uzatmaları geriye $€ harf) lerin yanma © herhangi bir | sem şuna varmış oluruz ündeş ka peak uzakina; aze ai lm eli mana) ın boz! dl a aldırmıyarak ben (n) üçüğü (— harfı) koyacağım; işte: İstikanmet hım muallân — sındadır, Demek okuyor ki bir, ündeş u- er Ber Bunu Bere yön (— ta zun seselin mi Sie da bir, N demektir. j yle ise gene iple, 5 iki öze Minizedii uzatılıyor. e 1se uzun, üye bi sessel ile bir öndeş yerini ! tutuyor. Türkçe sözlerde bu ayrılık yoktur, KA doğruya ölçüye Mey deş eklemekle hitecek uz. görüyoruz mi nerede uzatma yapılaca - | bir sesel katarsak ortedan ğin bilmek de kolaylaşır. Her ü - | bilir, —— gibi. Demek H, yede iki ündeşin:varlığını düşüne- | çok uz lim, Fâilâtün gibi (dört üyeli bir IZ.İ ölçüde sekiz ündeş bulunmalıdır. Bunun ikisi bitişik olacağından | zatmalar da ündeş eklemekl€ bir ündeşi çıkarmalıdır. Öyle ise | dan kalkar i yedi ündeşi bulunacaktır. Mel fâl lünde de dört üye olduğ kiz ündeş bulunacalksa da bitişik | saltayım: Bizim n iki ünelesii larr EN Söyle ki met ; a söylediğim için kuralı da ona göre | Bunlara uyan sözleri virgü alabiliriz: Her dört iiyeli ölçü sö- olmalıdır. Kaçı Ki lr o sayıda | arkasına geçerek, TüzkteP- uzatma vardır. Deneye! Mukimi va — gol ey gönül — | ile keneliyecek (tekrar arı'gör İlimde 4 ündeş var, füyuzu, ni Birinci yen, gönle hiç bir yeni aşılamıyar, gibi sade kantezi ve biraz da za- sari bir keyif ve vecid veren bü- hayal ve mantık; ire a sahneyi riklenmiş kurbağanın ayaklatı gi- | bir film ile hane : mı germesine | adında ve Br: mâni olmak emelindeyiz.. Biz, ha- | koyduğu diğer hik pi bi çırpınan kanatlarını enerji | hayatin. bilinmiyen «bir sıra atnlyor, Bir örne Etraf pürdü nâlei li he# Sırasındoki (etraf) sözü! dan değildir. Bir üye yapmi a bir sessiz ücük'ü bir üye yerini tutuyor. Ars dll kendiliklerinde * Bölüm. sayılarına g€ in 5€- | önce burayadek yazdıklari | için Arah” alkaş (— dua) ları, Arab 8 değiliz. Azerbaycanda, si 2 ğ , Mikaelov'un” kiki İngiltereyi göstermek için o | dır. “A| km perdeyi kaldırmak istiyoruz; şim- diki aralıktan miyop gözlere an - | mına idhal Bunlar cak bu kadar gösterebildik.. Behget Kemal Hilmi Reşad va * (Londra üniversitesi edebiyat, Ruha hiç bir iman telkin etmi- fakültesi son smıfından) si de büyük. bir. Türkmen Gİ mış ilk sesli ve, sözlü Hi çö dır ki, Azerbayca” da beraber bulunacakt!” pir

Bu sayıdan diğer sayfalar: