19 Ağustos 1936 Tarihli Kurun Gazetesi Sayfa 4

19 Ağustos 1936 tarihli Kurun Gazetesi Sayfa 4
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

Türk Dili Dün Şehrimize Gelen 1 Fransız Profesörlerinir. Beyanatı Anlatan. Vir Gu — 4 KURUN 19 A6USTOS 1936 Hergün bir hikâye Cahide Cahit — an Cahit. Pe Cahi itle Cahide birbirlerine böyle tanıştırılmışlardı. Belki sevişmelerinde de isimlerinin bu kardeşliği büyük bir âmil olmustu. Evlendiler. Eskiden sade “Cahide,, ri genç rl . Bu isi lerini çekemiyen kıskanç Halbuki Ca hide Cahit, isi Bu hal çok söldi Cahidenin ca- nımı sıkmağa başladı. Kocasmı pazar- dan başka bir gün evinde göremiyor- tike yi Kr dert yandı: — Cahi — söyle — Artık Klibin ben de seninle — Ne yapacaksı — Yazıhanende beraber oti Gündüz sabahtan a e var? — a birşey yok.. Gel ama... m olmaz, — Niye bugün mer) sıcak.. Terle: Cahide bir kahkaha ailesi — Haha! Yarm hava serin mi ola- cak sanki! — Hava Fakat gülmesi uzun sürmedi. Bir- denbire kaşları çi Siri Cahidin “sözündeki 1 lamrmış değildi. Bı el vi sözdü. Asıl maksat n İsti inmesine Ca ii ısrar ötmedi. İsi tatlılığa arak, söyliyeceğini şaşırmış o- ia Cahid 7 müşkül; vaziyetten kurtar- 1, — Peki, dedi. Yarın sabah beraber © gideriz sere © —Olur. sa hideyi ciledsn çıkarmağa kâfi idi. De- mek ki kocası “baska bir kadm,, 1 se- viyordu ha?. m lem ğer e kocasile be- an arkin Er isi ti sisi | bir is işe yaramıyacak- tı. Çünkü, Cahit bugün pal “kadma,, yarm gelmemesini Kli Fakat, Cahide Cahit Se bu şüphemi kuvv: .rTecek ve; il edecek bir öc e rum,, id düşündü ve biraz sal Ertesi gün Cahitle Cahide yazıha- eye beral bi r gittiler. Daha ertesi gün de ö öyle. Bu bir hafta devam etti. Nihayet Cahide bir sabah kocası na: — Bugün ben gelmiyeceğim, dedi. — Niçin? İp ugün Si ve oturup kitan, a e isi Ama a Bi a Beyoğlundaki kon- Bere "gidecektik? — Aknsama gelirim, gideriz. ei Peki, Bu, m ale a ândı ısrar etmi , Cahit evden çıkâlı bir saat kadar lmuştu. Cahide telefonu Ki koca- ei aradı. Yazıhaneden — Henüz çene, dediler. Yarım saat sonra tekrar telefon etti: gelmedi, cevabıni aldı. Sipleye Büşmüstü. Kocası nereye gitmişti? Bir daha telefon etti: — Biraz evvel telefon etti, dediler. lede sonra gelecekmiş, a e isbütün meraka düşmi vi caba, anede bugi m Kalmaktan linde" eter So kadını,, mı aramağa gitm Öğleden sonra oi el — it bey? - Akgarla eki. — Sen istersen git. — Bakalım. ahataız. ettim seni iş arasmda. üle güle. Karın a ya- g hayretle gözlerini açtı: Tx lefonda en son işittiği bu sözler ne eri Cahit mekti? t bunu, telefonu kapama- eri yemeğe birisine söylemiş ola- ee ime. olacak ;.“O.kadına,, Del ki Cahit, Genim düşün- düğü ibi, y iş, “o kadm,, 1 bulmı gelmişti... Şimdi ikin beraber oturuyorlardı... Karısının telefon edip incinden kayleğerek telefonu Sapamağı b bile uş ve “karım rl diri bağırır. Cahide, ki bütin saadetinin yı- bir kâğıt yazıp bıraktı. Sonra, odasın çekildi, at Cahit, konsere gitmeden her geceki ge 2 8 de geldi. Evde ısık me ince biraz e et etti. Salona çıktı. Bekirli masanın üzerindeki bir kağıt gözüne ilişti, yl baktı. Kâğıtta şunlar yazılıy- g Enn ım hastaymış, yaşadık?,, Hayretle donakaldı. Bu, karısı kendisine ti zaman vazıhanedeki mani "öyle sözdü. Karısı bunu nereden duym ahit seslendi Bi ide? yaa li n aklı alir Acaba karın hakikaten vi mu hast O daki kada, indiiz ka arısının hasta olmasına sevinmenin aazbını duydu ve karısının onde:na koşarak özür diledi. başından hasta ve - Eksi da e — Tahmini fiat 7261 liradır ; — Muvakkat gâranti 544 lira 5 4 bir saat evvel teklif mektuplarını komisyona vermeleri. Sıhhi müesseseler ema ve eksiltme komisyonundan a Nümune hastahanesinin 936 mali yılı Haydarpa; “ keza ek el — ei > Si K sa ik ve ei ea Ölen 4— İstekliler şorinameyi parasız olarak hastahaneden alabilir — Sarelle cari seneye ait Ticaret odası vesikasile ilâç ihtiyacı 6 da Cağaloğlunda ü sağın kurulu komisyon 9 kuruştur. 249 “DilinizdeLâtin di- linin belâgatı var,, “Yeni keiimelerle yeni bır estetiğiniz olacak,, (di 4 1 encide) dan - Londra Şark dilleri i ii Denis os ile klübünde ve Paris Şark dillesi ikinci “m. Bay Denis ile imizdeki Fransız enstitüsünde muştuk.. ceği e si pie silis su. n i biginden Sir ellerin ikazi el. ml zali binbaşı Alek. un amcası bulunmaktadır. IL EVVEL Dün yek iri demiştir ki: — Istani k defa eyi tam alt pazarlığı yaptığımı > 7 — S 3g a3 Ebi 2 zi N > p eEENİMeLE pi dildi: etmiştir. Türk dilinin bütün hususi. yetlerini derinden derine tetkik et. mekteyim. Türk dilinde Vâtin dilinin klâsikliği vardır ki bunu meselâ Arap. çada göremezsiniz. Dilinizde Latin dilinir belâğati, azameti Dilinizi o kadar sevdiği zik ki canbar mim mec. bur kaldım. On a islâm tarihi okuttum. pis ml tetkik Şimdi rada Şark dilleri Kollöjinin direktürüüği Bulunuy rum. Diliniz üzerinde haylı kitap neşrettim. Bugün Dolmni sı yında kurultayın genel sekreterine w kitapla! bir kaçın verdim. yaptım. Eski ve yeni 'ürkçe gi EYİ mürekkep eler ki. vücuda plarui de ei bulunu! liz bilgini, dil ni ai makta iken, haya: çıkmış olan, meselâ MABAL rd na a türki r, rl yüzden Mısırda 4 ei isimli bi Gi 2 lim. ME tenli » mektedir. FRANSIZ e ei BEYANATI Dil kurultayma iştirak en üzere dün şehrimize & elen Fransız profesö. rü Bay Denis, bir a ei) elçi. lik binası yanmdaki Fransız Z ensi >. sünde kabul ederek şunları söylemi e ekelinize mütenddit defa. lar gelmişsem de son gelişim iz 2 idi, 1937 de tekrar gelmeği tas yordum. Fakat bu dilek ği üze. rine daha erken olarak ve memnuni yetle Türkiyeyi ziyarete gelmiş bulu. nuyorum. Türkiyede di sahasında yanlanla. etmekten. Harf in- e bazı ir de şimdi bu inkilüm da tama. men doğru buluyorum. ol Klerans Terras ESRARI Yeni şŞ rlok Holmes Alen Dıksonun € pel tiyacı olabilir. Mesele nedir, söyler mi- siniz ân n? m Vilyam'ın meselesi. Şüp- hesi a le işitmişsinizdir: Birdenbire le kayboldu. — Evet, biliyorum. Blm ona Ke an © ağir suçtan da malâmatınız vardır. Halbu - ki, ben Ge kadim ii AE mücessem namı timsali e vi alel ker, ii ie ii 7 sizin üş rum. Ne iyi! Sizin herkes gibi düşün - mediğinizden dol mnun oldum. Bu mesele böyle ğ ya ka- iğ uras da öldürülmüş... Vep Wet kini i be ın de bilmiyorum ve öğ-| Gel istediğim de bu. Belki ikimiz beraber çalışırsak En başına ge- len ri e Lm iliriz. — İnş fakat, babi kalırsa, bu br zor Kiri 4 olacak. Çünkü, ne siz ne bende bize yol gösterecek bir şey var zannediyoi Beli — Evet. İşti Sl ktai nazarına göre, yeni keli. melerden bazılarının sun olması bile bir mazeret teşkil etmez. Tisanın da ha modern olmasına yardım edecek. lerdir. Lisan medeni Ee da ha uygun olacaktır. a seyral. canlı. dosdoğru ifadeli ve RT r. lisanın zaten değişmekte oldu. ğünu fark ediyordunuz. Lisan biri Halkın yeni keli. fir ln gn Kurultayda Türk dilinde “ler, hi vah noktai nazarımı anlata. Tar My e Frans'z profesörü üi Paris.) 1 ark isanları ensötüsü Türk. çe we ekserisi Fransız olarak otuza yakm talebe bulurduğunu ve 'Türk dili devrimine kars" büyük bir ala besle: diğin > lem'stir, grameri etra. ln Mig ok in rdır. SOYEY ALIMLERINN ziy YARETİ Ev şehrimize velip' konti- Katlı “en inmiş olan “ovvet Rvs yanın büyük ve ağ rinde, fesör Haci ah, meli Mescaninof ye yasa vali ve bele iye reisi B, Muhittin Vstindağı ziya. Terras söylemi hiç di ret etmişlerdir. iy i Brikston key RR staj bir nu mu zannediyorsunuz? kat'iyyetle eminim. an ikimiz d tuk.-Sonra iz tekrar söze başladı: r — Oğlumun bu şüpheli göründüğü için o ecnebi tini taki irdim, gibi insanlara müsa: şaşıyori uzun müddet er edebe ra inim "biz gün ortadan ka; r.. Bu suretle, bizim gizli t” bir ica: i iz yareci değikli, ayni zamanda müh€ ve mucitti, Son me e yeni bir icat etmek buluuyon ve bu üzeri bütün dünya eyarocdiğini ceğini söylüyordu. Mi Bah settiğiniz casusların gidi yetile vi: vaları olduğun”"fl , ie üşmeğe başlı i ola b ir, çin öldü: ilkine aklım ermiyor. — Söyledim! söylemez olur mW 1 diğime göre bu zabit 3 eihenici “ip heli olan bir adamla Si w PİLE haklı veya hal Bu ni Rust rada, br Ey casus teşkilâtının reis duğu söylenir. ; “Bu dır, fakat yüksek adam hakkında Kip e daimi Memleketimizde nasıl olur © ediliy maha e ya, e ii ei pek ii sır ermez ki, istihbara iy adım e biribirlerile münaseli a Betsi Honart'ın oğlum Madem id Betsi Hogart'ın iüyesta biliyordunuz, oğlunuza med'niz? o gi niz e. Geyecanlı Maceraiarı / Yazan: Arnauld Galopin -—.8- Çevirer.: V W ÖR a geçtim, oturdum. İçeri lay cebinden bir portföy Si” iç Gi ER bu er ziyaretçiyi zmn dı, ED bir zarf aldı, bana UZ ati savmak niyetinde idim. Zartı açtım, mektubu'çıkardiiiğii Ziya; ai içeri girdi. Bu, saçları a -| okudum: k ğarmağa başlamış, orta yaşlı bir adam - “Bu akşam saat dokuzda sizi gofikei Ir. İyi giyinmişti ve halinden kibar mu- me 'da bekl iyeceğim. Muhakkak sa ör hitlerde yaşamış bir adam olduğu anla -| isiniz. Çünkü mesele çok mühim: Pa şılıyordu. ili Selâm verdi ve gösterdiğim koltuğa Amstele in ri di Mektubu miralaya uzatırken: — Buyurun Bayım, dedim, dinliyo- — Pek fazla bir şey ifade' etdi e dedim, — Sesini açmak için öksürdü. Bir iki e saniye tereddüt etti, sonra, söze baş - rik ii ink — dıs duğunu -öğrenince başka tü — Ben miralay Edgar Bron Ri Kendimi hayrete ineğini ala - şi ve adı Betsi ll ın — pi Bam Adam sözüne devam dtti bilmezsiniz. Oğlumun — Belki beni karşımızda" gördüğü .) ni biç doğru bulmaz Onu nüz için hayret ettiniz. ından kurtarmak için elimden — Hayır, dedim. Niçin Bayret ede -| Yapım. Fakat zavallı çocuk onu ceğim. Siz bir mir: ınız. Fakat bir) büyük bir aşkla seviyo: Mi miralayın polis hafiyesinı k'âlâ ih - Ka siğil söylüye a : (Arkası,

Bu sayıdan diğer sayfalar: