20 Nisan 1938 Tarihli Kurun Gazetesi Sayfa 5

20 Nisan 1938 tarihli Kurun Gazetesi Sayfa 5
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

Yazan: Kur! Ştromayer Tefrika Numarası: S Müthiş manzara !? Umi Harp esnasında, o zaman Alanya şimdi Lehistana ait 0- Garbi Prusyanın orta kısmında “De: Şarki söylüyorlar. Yağmur, e istiyen orm yor, Hissediyor nişlik, bir me alni dmm dehşet pe kapmış, halde İ sne bucaksız genişlik, ve vet, böyle olması İl Kim ederse, Ki bi Lr şam ebine gecikince, karısı Kele en- uma karışarak, Ol dişe içerisinde ai çıkıyor. | fesi uğrunda ormanda akt ei EE tr Has İSE | memur damlıyor. olsi Yüssek de peşlsira: Ni sa eğil lin Orman memi karısı; Oorma- | âmiri, esir Rus işçisi Yusse e bera a doğru koşuyor. Yağmur, biran uk soluğa oraya ime, kendi içerisinde esvabını sırsıklam ıslat | lâmbasının aksinde, li sönmüş mış, vücuduna yapıştırmıştır. * İ pir fener tutan, dimdik, ele na, O ndaki atkıyı çökip uçuru | duran birkadm seğiyor. Yağmurla yor Vİ ve karanlı; - sırsıklam saçının telleri, uzün uzun İ rıştırıyor. Şimi ormandan ikler gibi başmdan sarkıyor, esvabı, cip öteye ia bile., Hayalet gi sallanan küçük lâmba, kendisine pa- tates tarlasını eriyor. Kocası, imei mam .— kulübesi kur- m arasında |* mile; — ie we ışık, söne- cekmiş gibi pırıldıyor. karşısında tekrar Kapka- boy salıyor. Kadm, bire sline Bir şey a gayet şey olduğunu. a Epin e ip adım'adım, or- 0- e dığını iş İşte, orman mmeuru pere vi uzun sırsıklam ve cansız Ol man toprağı üzerinde yatıy Kadın, dahâ e bl WA ğine inanamıyor. zaptedip, —— senii meç kz kızla esir işçi Rusa di m alum kadar süratle koşup, imdat çağırınız! (O Mmtaka getiriniz çabuk! Korucuları getiriniz, hadi! Kim olursa olsun, derim fakat koşunuz, koşunuz, si bildiğiniz kadar süretle Koşun Haydi, marş! Kadın, orada yalnızdır, Ken- disine refakat edenleri, hizmetçi kız- la esir Rus işçisini fırtmalı göte yut. muştur. Derin derin nefes alan kadın, erkeğinin belki de sake bir kalp kri. tup ökşiyor. Tutup okşadığı el, buz gibi soğuk- tur, O zaman, kâdın &yağa Kalkıyör: kocasmın duruyor, du. daklarını bitiştirmiş, > korkunç gece. nin karânlığını iyor. Kadm ire buna Fağmen da durarak, nöbet bekliyör. Bir kati, ve Şi yea m Koc n fani lehmesini de kendisinden iin rt işlediği sene iy delilini orta- Se asia Idırıp üzere gaspet- memesi için, ap UN nöbet bekli- ee kendi kendine şöyle sörü- Yor; böyle mi e ei bu de- recede Meriye mi vi Tepesi üstünde girmi de li vücudüne yapışık, gözlerinden boyu - na yaşlar m ir, ni em ormandaki bu mda sarsıntıya eli bir pie öyle durup kadına arr Yaşlı bir a- dam olan nim! , çök şey gör” müş, geçirmiş bir. &damdır ve bu vah- birçok dehşetli vaziyet» arşılaşmıştır. Fakat, burada, bu- nda kâtı yüreğinin en iç yerindön rsılarak susuyor; teessür, fakat ay- same e nl şa tiluamımalı, anlağılmez talihsizlik darbelerile kargı kargıya.. kasını başından çıkarıp sol eli- ne alıyor, tüfe; bir tarafa See rip, ölmüş arkadaşı e iğile- peki ihtiyatlı el timi korucu iformasmın düğmelerini ve Sert akisli sesine sicak bir şaklık vermeğe çalışarak, böyle EE Fakat, bu, yeni canavi Mağ karşısında hiddetle tit ini yumu - şatmağa ipa Kn ber! Ben böyle bir vaziyet. te söylenilecek kelimeler bulmâktâ be- öeriksizim; bu işi karını daha iyi be- (Arkası var) “Romanyanın Moreno petrol kuyularını yakan kundakçı nihayet ear yeri yan etmektedir. Harp Şüphe yok ki, buğün en ihtiyacı olan iptidai madde de eb rol,, dur. Petrol sal birbirine 1880 senesindenberi rakt, millet vardır. Bunlar da: Amerika ve İngilteredir. m sene evvel, Romanyada bir petrol kuyusu yanmış, ve ancak iki senelik bir emekten sonra söndü- rülebilmişti. Ö zamandanberi, gerek petrol mü- tehassıslarınm, gerekse zabıta tara - esi alin ei bugün söha neden ileri geldiği cik kakam kizim olduğu ha- tıralardan ii Romanya, petrol hamd le» bir il ie ttir. Bu petrol lari - nm ön elemeye İrina eyale- tinde ol Kuyuları Romanya eler Ki işletmekte, ve geliri Romen devlet hazinesinin iradma kay- ai İşte, bu Kuyulardan ele de Ea senesinde all 2 bulunmuş ve Ro- men hükümeti bu ni Salaklar ü zere mi milyon İngiliz lirası e linde bir İngiliz şir! rketine devretmişti. e daha hi asılat iri edil. rin olduğu için 1600 metreye inmi baz Üzere günlerce sondaj yapmak lâzımgelmiş ve tam gaz elde Blu yasğın çılımıştı. Yangı #öndürülmesi için iki Romen alayı ve ablalar günler er, haftalar, uğraşmı € demli » ây- larca ve ancâk iki senelik bir emekten sonra, 1931 aylarma doğru her tarafa tehlike ve ud alevleri söndü. korku saçan rülebilmişti. Görünm! deri Düşman Moreno'da daima gaz kokusu bu- uğundan. mehend isler 30 eğ m Ploest köyünde lerdi, Akşam köyde ei pe lerine “ei ile ve ge Sondaj art amlarnmış, sabah (gaz) elde & edilerek tahlil sile. cek vaziyete gel , İki mühendi: otomobillerine binerek Moreno; a koyulmuşlardı. Süratle Ri esnada önlerine bir dönemeçten bisi! letli bir öm çıkmış ve sinen varlanmıştı. e aralanan hastaya mera & al, mi bir Romen çiftçisi örerek beraberlerinde Mo- teno'ya niş yapacakları yere be miş ve ilk tedavisini yaptıktan kabinede b akarak ufak bir tetkike çıkmışlar Ayni kabi ogünkü sondaj için vanlı Terlr da iri m Kir: Gen derhal KE Pergün bir ilemi Sen de behi tanır eğriye Ben kim. m. Zalim Haccac Abdullah bin Zubeyri şehit e ie i, Şel — Ah birader, sorma am bin Zubeyri öldürdüler, — Kim?. — Rim olacak, Haccac Verem zalim. Ya işi Onu tanır mısın — Tan O cehen bet. nem suratlı melünü kim tanımaz. bip veli açıp Araba gösterince , — Bir kanl; ki dalma böyle saçma söyler gezerim, fıkra : hrin belen bir ihtiyara sordu: ik? ce ihtiyar demiş ki: mısm?, ü atamıyordu. Ni- hayet kundakçının hatıra: | larını neşretmesi bu esra- rengiz işteki hakikati or- taya koyabildi... bineye koşarak hastaya Deki iste- — iyetinize tegekkür dir eder diyen Rometce bir mektup” idin di. Mühendisler bir müddet sonra son- sah: re büyük bir iştial işte e ki, iki se Tahkikat, tahkikat Hidir netice elde ibne e Kimdi? İşte, senedenberi Römen gizli teşkilât 1 için geçerek on sene ev- Ni Dn kai adamı arıyor, fa- kat, bi faili “Moreno pet- rol kuyusunu nasıl sikle diyerek hatıralarmı yazmaktadır. Kundakçı diyor: trol kuyusunu ateşlemek va- zifesini de üzerime almıştım. dr mühendislerinin Ploest'd hareket edecekleri saati tesbit een m Ne kıyafetine girdim; Ve e binerek onların geldikleri ei b > ilerledim. Karşi - ca şaşırmı gibi üzerlerineö e der kir hendeğe yuvarlanmış- ” sb beni alarak Moreno'da- ki kuyularına götürdüler. Yaralarımı iki a, beni b git « mişlerdi. Orada ertesi ullanas takları sondaj boruları da sıralanmış duruyorlardı. Bir numaralı boruya (gazla) temi edince ateş alacak kimyevi illede ğer sonra, bir tere mektu- zarak ka: tam, Ertesi sabah İn- yi ray işliyecek ilin ede Sonu: 10 uncu sa; Ara sıra: Bundan kıtk bu kadar yl önce Şem- settin Sami, “türkçe, dünyanın en güzel “ değilse, mutlaka en güzel dillerin. ön biridir,, demişti. Bir Arnavut âlim ie söylerken, bizim ediplerimiz, dili- mize “osmanlıca, demekten utanmıyor- Tardı. Türkçe gerçekten güzel bir dildir, fa- kat herkesin ağzında değil, tüzel türk- v dilini iyi bilmiyenler cirkinleştir- 5 ei Si arapça, acemce belki ire iii olurdu. Halbrki türk- idi, öteki iki dille de il deli etmiş vir uydurma hı da değildi. Türkçe, tarihin bilin - vi zamanlarmdanberi müstakil oln- ik yaşamığ, rs asıl Türk milletinin dili idi; Yalnız türkçe, onu konuşan milletinin tarih içindeki hareketleri ve İN layısiyle, arapça ve acemoö eski ve ulu dilledir. e bulun- mak zaruretinde kalmıştı. Bu münase - betten türkçe etmedi mi dersiniz? Arapça ve acemce çok İşlenmiş diller oldukları için, procossus' ona yardımda bulunmuşlardı. iki dil ile mimasebetiei ) Ki tar, kazanış, türkçeye eski- sinden daha bir ifade kuvveti ve m a yiz e acemcöden bü kâdar yarar. keş ei kullananların da rasyonel Şimdi türkçe, şark ümanitesi diyebile- geğimiz arapça ve ademce İle alâkasmı büsbütün kesin. yeni bir ümanizme muhtaç olacaktır. Bu yeni ümanizm, asıl ümanizmden f. tey. Dek em vü cut buldu. Ni fırtmada Güzel Türkçede dünkü ve bugünkü noksanımız İransızca, ingilizce, dm Bu gi dil, eski ümanizmden gk re ül gm lerdir. Bunları okuyabilmek için, ba üç dili çok ince ve çok derin bir surette bilmek lâzımdır. Birçok terelimeler 5 bunla rı dilimize çevirenler, o dillerin künhüne vakıf bulunmıyorlar ve esas kendi dillerini getirdikleri tereimeler, Yi vilcude okunmayor ve anlaşılmıyor. Geçen gin bir arkadaşım, bu müter- cimlerden biriyle konuşuşunu anlattı, Bu mütercim, “rengârenk,, ile “renkl,, nin ayal manaya geldiğinde israr etmiş kavramış kei hiç de nobranlıkta bulı hir tabir vardır: “Mütercim talyan: Be yas Yüz; Kalem olsun eli ol kâtibi bet tahririn KI sevadı rakamt sözümüzü şür eyler, Sözü, bir yazı yanlışmın nasıl mânayı büsbütün zıtlaştırdığını gösteriyorsa, İ- talyan meseli dı va biz ihanet vo et anlatır. kı, yerine oksin .. (renkli mak türkçeyi Sipbe sikimi e e e an ği çiğli ii le

Bu sayıdan diğer sayfalar: