22 Kasım 1939 Tarihli Son Posta Gazetesi Sayfa 9

22 Kasım 1939 tarihli Son Posta Gazetesi Sayfa 9
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

ge “Son Posta,, nın Hikâyesi un vi Seni sevmemek için her şeyi ya -)ue diye darılayım. Bilirim ki senin için | Pacağım Mediha. : denilen şeyin eseri yoktur. — Bu ne garib söz Saim? olduğu için kendi sözü: bi Ger mi. hiç de garib değil Senİden benim çıkarabileceğim manayı çi Mali vek bir kız mısın? Neyin Dok. karamadı! iğini olduğu gi-| < ii ne kusurun var? Noksanın kusu -İbi tekrarlayabilir misin? Ben tekrar | a olmadığı gibi üstelik meziyetlerin İlarım. Bilbassa şu cümle: «Seni de bir Pek fazla, erkek çocuğu olarak kabul, etmiştir.» ö Pie in garib konuşuyordun.. şim-| Yani bulunmuş çocuk. Siyanet eğil - * Se ölay etmeğe başladın. miş çocuk. Evlâdlık. | Ml Ben mi.. 3 inle alay edebi -| — Beni üzüyorsun Saim. KiM» an *miş değilim.| — İztiyerek değil Mediha. hem seni| — Meziyetler demen alay değil mi? |ben ilk defa bugün mü üzüyarum. Ço- öl Sen AlNahaçkına bir kere bile ayv-İcukken kaç kere saçını çekip seni ağ - e bakmad n mi? Hâ git bak. Şu latmıştım. Hattâ bir bayram günüde dik arının güzellizini” gi Gözlerinelentarini kesmiştim. Amma sen çocuk. ikkat et ne kadar canlı. Yüzünün hat-İken de gene çok iyi idin. Hattâ entari- el ne k dar muntazam. vöcudün birini benim kestiğimi bile söylememiş - »go ğ tin de kaza ile Kendim kestim, demiş - — Şimdi de saçmaladın. Eskiden tan İtin. bu yüzden ânnenden azar işitmiş- Kek Modası vardı amma, tango vü-|tin.. ikide bir saçını çekip ağlattığımı diye bir şey duymadım. hele entarini benim kestiğimi söylemiş e de duymadım, kendim keş -lolsaydır, baban, annen bana ne yapar- . Sen hiç tango yapmadın mı?” |lardı, acaba. yanlarından kovarlar — Yani tango dans! mıvdr? Belki? Bana gösterdikleri mu- a İşte o. ben bu dansı çok severim. |hahbet azslır mıydı? Muhakkak. İşte Mevi değil ha. ömrümde bir kere|bak bu sebeblerden ben biraz da senin ns etmemiş olduğumu sen de bilir -İsavende bu evde sığınmış oldum. Yani K Sevretmeyi. Bir kadının vürudü -İevin kedisi olmakla beraber, biraz da m gözel veyahud çirkin olduğu tan -İsenin himaye ettiğin için evde barınan B0 Yaparken pek mevdana çıkar. kedi idim. Söyle bakayım. Ber seni se-| >> Tango senin için çirkin vücud.| versem bu olur mu? 201 vücud tefrikine yarayan bir öl «| — Saim sen çok yanlış düşünüyor -| demek, sun. — Evet öyle, şimdiye kadar lanro) — Zannetmem. ben bugünkü kader Yapanlar arasında o vöcudlerini süzele|doğru düşündüğümü hiç hetırlamıyo - rum. Bir âra seni sevecek gibi olmuş. turn. Seni, gördüğüm tanıdığım bütün | > Tuhaf konumvorsun Saim. gerç kızlardan yüksek bulduğum için — Simdi de tuhaf olduk ha. Daha |bu hisse kepılıyordum. Fakat hata edi- kâlm kac kalıba sokacaksın. İvordum. Tek taraflı düşünenler daima il Bitti değil mi? Meziyet dediğin |hataya düşerler. Kendi vaziyetimi göz mlar, lövüne getirmem ve ona göre hareket| — Hayır, bunlar görünen kısmı, bir |eim b ederdi, Nihayet yaşım 5 -| Se bilinen Kızım var ki asıl me şe; doğru muhakeme etmeye ve ME Vader jemi yuhim. senin hizlerimc galib gelmeğe başladım. İşte şi sevimli, senin kadar ince, senin ibu Kadar ük hanım.. Sizi ben seve- dar. b rum; sevmemek için her şeyi yapaca- — Yeter artık, ilâmaşk ettiğine ina- (8 Uzuttum sehi, yarın hareket edi- ağım geliyor. yorum. Anadolunun uzak bir yerinde! İS Biydi enine, ne ülşmeşin; söyle - münhal bir doktonuk buldum. Kendi - dm ya, seni sevmemek icin her şeyi | oraya tayin a izm e YAnacağım.. Nitekim bugüne kadar da damım Jlahi.. Tayinim bir gönün 4. Yaptım. Sizin"evinizde benimle, Teki - |süvle vapılıverdi. D€ farkı var. Tekir sünün birinde) — Ne diyorsun Saim gidiyorsun ha! İ-Severse ne olur? Felâkettir değil Evet. amma günün nde tekrar mi? gelirim O Zaman seni aramıyacağıma e erin olebilirsin. Nihayet birbirimize | ömrümüz oldukça dargın kalacak deği-| ya! — Darjın mı? y demek istedim. Senin yüzü - ti. Amcası olan baban öldükten |nü görmeğe de tövbe etmedim yal di - yopra, babam sana hakiki bir babadan | vecek'im. şka ne oldu ki. — Kararın kat'i demek? üvorsun Mediha, vahud| — Muhakkak. seni sevmemek için zannediyorsun. her şeyi yapacağım. sanme.. hemİ| Mediha gülümsüyordu: ik eitiklerimin başında sen geliyor- İlerlec et on. |leried ki Sâlm haksızlık ediyorsun, bilirsin babam sen! benden ayırd etmez. Ben il onun kız çocuğu isem seni de bir ek çocuğu olarak (o kabul etmiştir. İN eğ ilmi ni ih. Sp üçük yaştanberi senin neni ih. sahnesinin $,)* Dimitriyadi nel Rita ir masada tanımadığım kim- kirle birlikte oturmakta idi. OÖnce an ile dansetti, uzak, yakın masalarda #ey A erkekli tanıdıkları vardı; Lizava di *p dans teklif edenler oldu, Yorgi &i - P başka masalardak! ahbablerinm ka-| fiş gile dansetti. Yohan Ştravsin pek ne - ri Valsi çalınırken kocasının müssa - ini alarak Lizavı dansa kaldırdım. ya Shirlerimde yaman bir #htilil var. Pı. Yapin! ışıklarla donanmış kalabalık sa - da musikinin J4tif nağmeleri arasında cı, #ikârane bir ibadetin veedi içinde u kask kızgın kelebekler gibi dönerken Si Arasındaki güzel kadını göğ- meşhur san'at- s ailesinin dos- da bursda id vru ceylin ele geçirdiği dakikadaki müthiş hzleti ruhiyesi ile doluyum. Lizaya bu hissimi söyledim. — Yerimize gidip oturalım. in bastırıp hırpalamak, yox etmek, o Dedi ve dansı yarıda biraktık. O sıra-” mailini varlığıma karıstırmak istivo -!da Matmazel Liza fe kendinden geçmiş ME Hayatımda bu kadar kuvvetli ve| gibi dalgın, mes'ud bir halde dansetmek. gbatsız edici bir istek beni simdive ka.|'e olan Yorgi Dimitriyadis bu hareketi kin sarmamıstı. tekinin tesiri mi. musi - mizin galiba farkında olmadı. ba İN verdiği coskunluk mw, Lizanın va-| o Bir nokta bilhassa gözüme çerpti: Yâr mehtaban sihirli ısıkları isinde kol.| Yorgi Dimitriyağisin dansederken, yü- SON POSTA «Son Posta» nın tarihi tefrikasr 60 Seni sevmemek için İMERA. Çeniren: Nimet Mustafa ANNEM — Ber de sana yardım edeceğim Sa- im. — Bana yardım m: edeceksin? Eşya- mı toplamakiçin mi? İşte buna memnun oldum. Öyle ise çabuk olalım. Boşuboşuna çene çalmaktansa iş gör - mek hayırlıdır. — Ben memen için sana — İste bu daha iyi! —- Bir çare buldum. Ve hemen tat. bik ediyorum. M zeyi eline aldı. Numaraları çevirdi: — Nevzad bey orada mı? — 77127 — Kendisile görüşmek istediğimi söylivebilir misiniz? Telefonda bekli - yorum. Saimin yüzü sapsarı kesilmişti, ya vaş İşitilmez sesle: — Demek Nevzad, hani seni baban - dan istemiş olan, babanın reddettiği bu züppe. Mediha sol elini telefonun mikrofo « nuna kapadı: — Zilpme diyemezsin Saim.. Kendi - me koca olarak intihab ettiğim bu kim seden börle bahsettiğini istemem. — Züppe işte, basbayağı züppe! Ola- maz, olamaz, olamaz. — Koskanıyor musun? nedara söyle beş kese ihsanım olmuştur — Ne münasebet fakat olamaz, ola. bu kürekçi yiğitlerine, kürekçibaşı kulu- msz.. sen demek benim gitmemi bek -|7* versinler, uşaklarile helva parası yap- Tiyordun. Hayır. — Gitmiyorsun; demek vazgeçtin. — Hayır gideceğim. çalışacağım.. fa. kat sen Ber ne olacağım?. Saim. telefonu kendi elile kapattı: — Rerim karım olacaksın! Med'hanın süzel bası, Saimin omu - zuna düstü. Mediha gülüyordu: Seni kıskanç sen silâh kıskançl/k olduğunu düşünmekte ne kadar isabet etmişim. a Közetei eczaneler Bn gece nöbetçi olan ocraneler yanlar. dre: İstanbul cihetindekiler: Şehsadebaşında: (iamdi), Bininönün. Vakur dolaşmaları, sert diz küşleri, sonra, bir küheylin bi şahlanıp kalkışları, belki bizzat Bolu efeleri tarafından taklid edilemezdi. Kü- relkeri, intizamına en ufak bir arıza gel meden çekmekte olan tersaneli gençlerin belki de içleri sizlamıştı: Erkeklik ken - disine bu kadar yaraşan bu insan bir ka ân olarak doğmuştu! Fincanı tuzdan yakarlar, Geliri kızdan yaparlar, Alama elmas takarlar! çö Olmalı yâr güzel olmalı, Her güzel dengini bulmalı. * Bizim de yaylalar otlu olur, Sütü kaymağı tatlı olur, Bizde de kızlar kiymetli olur. Olmalı yâr güzel olmalı, Her gilzel dengini bulmalı! * Pincanın dibi noktalı, Gelinler kızdan okkalı, Alnına elmas takmalı, Olmalı yâr güzel olmalı, Her güzel dengini bulmalı! Murad sn... Dedi. Üç delikanlı kalkıp teşekkür ye- rinde tekrar ayak öptüler. Murad bundan sonra, hâlâ ayakta du - ran Gülü Fatmayı tepeden tırnağa sü . zerek, yüzünde tatlı bir tebessüm İle: Gel bakayım şöyle yanıma benim gelin kızım... Deği. Güllü Fatma, yorulmuş, terlemiş- İdi. Kulağında hafif bir uğultu vardı. Fa- İkst, muhakkak ki yanlış işttmemişti. Pa- dişah kendisine «gelin kızım!.. demişti, HER GÜZEL DENGİNİ BULMALI — Gel bakalım şöyle yanıma benim ge- Hn kızım!. İ Güllü Fatmanın kara gözleri bütün ih. tşamı İle açıldı. Fakst o güzel kara göz- lerin içinde bir korku okunuyordu. Sultab Muradın ona egelin kızım; demesi, «seni evlendirmeğe karar verdim: demek idi, Güllü Fatma evlenmek istemiyordu. Gön- lü bir kuş gibiydi. Pek küçük yaştan başlıyarak pek kısa bir zaman içinde dal- dan dala konmustu. Sandalcı güzelin - den, balıkçı güzelinden, Yandım Aliden, Benli Yusuftan, Sipahi Çamoğluundan ve de: (Hasan Hulüsi), Aksarayda: (Per - İlnihayet dördüncü Muraddan sonra bir tev), Alemdarda: (Eşref Ney'et), Beya - İl Musa Melek cıkmıstı. Bizzat padişahın xdda: (Haydar), Fatihte: (Hüsamettin), İl himayesinde olan bu gürel erkek çocuk Bakırköyünde: (MUA), Eyübde: (Eyüb - İlise, de?il kendisi gibi bir cingene rakka. sultan) se Güllü Fatma için, belki bltün cihan Beyoflu eihetindekiter; için el uzatılacak bir mahlük idi. Musa İztikiii enddesinde: (Galatasaray Ga. İ| Melek icin cayır cayır yanılır ve kül olu- rh), Kurtuluşta; (Kurtuluş), Maçkada: İl nurdu. Güllü Fatma da onur irin cayır (Maçka. Gnlatada: (İxiyol), Beşiktaşta: İlcayır yanacak, kül olacaktı. Fakat onun (Nal Halid) Üstüne erkek sevmiyecekti. Cingene kızı, Boğaziçi, Kadıköy, ve Adalardakiler; #ki adım atarak padişshın yanına gidin - Ködiköyde: (Yenimoda, Merke, Üz İl ciye kadar gözleri yazarıvermisti. küdnrda: (Merkes), Sarıyerde: (Osman), — Hey!.. Kayık. sağa a1! Sağa al!. pala MA Muradın kayığı iki gırgırm yanından, © kadar yakın gecmişti ki, kılavuz kap tarın seslenmesi üzerine birdenbire teli ÂN AVI Yozan: Refik Ahmed Sevengil biraz evvel bana söylemiş olduğunuz söz-|kâyet eden, mutlak hürriyeti istiyen Liza, leri kocam belki de ayni saniyede bu ka-|kendisi için özlediği şeyi kocası için hak m ya re li e da ki olarak kabul etmiyordu. İnsanlar arasın. söylemek üzeredir. ın erkekl rip, he-İda hüküm süren ezeli adaletsizlik böy - me Mar ayni çamurdan yoğurul-İlece devam edip gidecektir. "Hakikatte muştur! ü izi VA başkalarına müsavi olmak bizi daima ra- — Bütün insanların demelisin: x kadı GE hatsız eder, Bütün basit görünmek iste - Ye erkek diye dark ayammayınız. ehli O yaln. ve herkes gibi olmaktan hosla keli havalarda, fırtına ile birlikte sağa ri li ırımlar nır görünmemize rağmen çok defa far - sola isabet edem yda nazal düRtüRÜ na varmadan kendimizi başkalarından yerde korkunç tahribat yapar ve yakıp El — Varolun yiğitler. Musa Melek, bazi. | Yazan: Reşad Ekrem İşlemeli çevre şa düşen balı rad bile i çıların sesini Sultan Mu tmişti: ah geçiyor... ayağa kalitir,. yağa kalkın karak selâmlamıştı. Padişahla bersbej kayığında bulunanların hepsi ayağa kali mışlardı. Balıkçılar da, hep bir ağızdan — Allah seni devlete millete bağ sin... Diye bağırmışlardı. Buna karşılık 6 rak ta, dümen tutan Deli Hüseyin o kalın sesile bağırmıştı: — Bu devlet Âli Osman Sultan Murai Hanımdır!... i Balıkçıları gelâmlıyan Sultan Mu: yerine otururken Güllü Yatmayı da ko lundan tutarak yanına oturtmuştu: — Kız Güllü sana, ağlamak ta pek raşır imiş meğer... Güllü Fatma, çöz yaşları alabildiğin boşanarak: — Sultanım, velinimetim #fendim Mi rad Han... Senin uğruna gözüm yaşı d il, kanım, canım feda olsun... Dördüncü Murad, Güllünün sadakatin den emindi. Bu oyuncu çingene kızı gü zeldi, fakat, bir ruh asaleti, bir tokgüzlüm İlük ve bir kadından hiç bir zaman bek e lenmiyen bir çessret, onun yüz vevücüğ güzelliğine çok müstesna bir kıymet Üğs ve ediyordu. Dördüncü Murad, onu evvge Tâ. pek çok emsali gibi, Dasit bir oyuna olarak huzuruna getirtmişti, fakat, deh göz göze gelir gelmez, imparator, bu çif gene rakkaseden sadık bir nedim yapah eceğini anlamış, onun üzerine şahane maye ve sefkat kanadını germişti, Gül Fatma doğru söylüyordu. Onur İçin pse disahın evlâdlığı yerinde sevgili gözd İMusa Melek Çelebiyi sevmek, bir cürün idi. Velinimeti efendisi, bu sevgiyi onu icin yasak etmisti. Fakat, gönül, ne fı man, ne de yasak dinlerdi, Güllü Fatmayg' bir baska erkekle evlendirmek ona veris” lecek en büyük bir ceza idi ve şimdi Sule *am Murad ona bövle cezi tertib e miş bulunuyordu. Güllü Fatma evlenmel istemivorrNu. Fakat Sultan Murada kerg selmek te aklından geçmiyordu. Gpnü Fıtma, padisahının emrile ağlıya ağlıyg İ selin olacıktı. Ak duvatına, belki ea hı göz vasları akacaktı. Fakat, Gülü Pah m Sultan Muradın uğruna kanlı gö yağa" larını değil, kanını canını feda ederdi, - Kız Güllü... Sil gözünün yasını dg söyle bakayım bana bir daba şu Meşeli r ölü Fatma kusağından işlemeli big çevre çıkarırken, Sultan Murad onun eli ni tuttu ve Musa Meleğe döndü: — Musa Melek. ver şu cevreni de Güle Tü kızım gözünün vaşını silsin!.. Gülü Fatma «deli oluyorum» sandi Gözlerini, Musa Meleğin koynundan çı # İkan, bu güzel çocuğun in belki dp İgül, sümbül, yaseminleri utandıracak kı kusunu emmis bir çevre ile mi silecekti İGüllü Fatmanın yanık vüreğine, Sultan İMfürad bir hancer saplamıstı. Kendisi giy bir padisah gözdesi sevmiş zavallı bir çi gene kızı ile 'bu kadar zalim bir istihzi olur mu idi? Kendisini Musa Meleğin yü züne bakmaktan bile meneden gene bö Su Murad idi. (Arkası var) detini belli etmemeğe çalışarak, fakat kös casını kıskandırmak istediğini anlatan bir tarzda bana hihtab etti: — Atirada sehrin gürültüsü içinde Y ni romanınız için çalışmağa imkân bulas bildiğinizi O zannetmiyoru: Kifisyada Sesil oteli hem pek güzel, hem pek ra hıttır ve sakindir; avni zamanda bize yakın olursunuz; niçin oraya taşınmıyora sunuz? ' Bu susle doğrudan doğruya cevab vers mek benim fefin biraz güc olacaktı: Yara gi Dimitrivadisin söze karışması vaziye tımi kurtardı: — Hkikaten,.. dedi. bakınız, bu “ İ öve kadar aklımıza gelmemisti: ben si İearım orada bir oda ayırtayım; bize vakar olurmu! Pu son cümlevi galiba bilhassa tekray eti Dimitrivadisin evinde bir afle #ectam hanrlanıvar. Kısa bir zaman evvel ev lenmiz olan. fakat evlilik müessesesinin g Erimdan sıyrılarak kurtulduğu geceden. beri içi geti kanal De olursa olun, bu gece ar imi tutamıyacağım. kay kın ortasında, avdınlıktı. herkese | Pm icimi dökmek, fazla kurulmus bir ibi gergin asabimı Losaltmek 'wyim. Ken dökmek İcin cr « pim ve mw humması ile vana yakıla min olârda dolaştığım korkulu günleri -| #zabını yaşıyorum. Yırt r hav -| ME Uzun uzadıya peşirden koştuğu! erek Mtivarna, züne akseden haz ifadesi yalnız bedi İmde gün gectikce tehlikeli ve aza. | membadan gelen bir heyecana benzemi- bir şekli alarak biriken arzurun sid | yordu; karısını unutmuştu, o dakikada kollarının arasma almış olduğu genç ve güzel uzviyete temasın kendisine verdi- fi zevk ile sarsiliyordu. Bilinmez nasıl bir tesadüfle benimle birlikte Kiza da ay. hi düşüncenin çemberi ile serılmış bir halde kocasına baktı; yüzü karma karısık, hiddet, kıskançlık, İntikam duygularını bir arada söyliyen bir manzara almıştı. Kendisine hâkim olamıyarak: — Dikkat ediyor musunuz. deği, sizin yıkarsa şinirlerin üstünde zaman zaman çakan arzu şimşekleri de şuuru Öy tutuşturur ve İnsanı dalma korkak, ted- birli ve miskin hareket etmeğe sevkeden akıl merkezini işlemekten durdurur, Reğ- liteyi kabul etmek lâzımdır. t, o takdirde dünyayı büyük bir intizamsızlık kaplıyacak demektir. Münakaşanın yeri dı iş münakaşa etmekte fayda da yoktu. Yunanistana ge- lirken vapurda sofrada kendi hesabıma ce miyetin nizamlarından, sosyetenin ferd Üzerindeki sansüründen, tazyikinden #i - Üztün saydığımız muhakkak değil mi? kavrilarından sıkılar karı koca bu yeni disimtine adante olamamıslardı; ne Ye « mezel Rita ile fazla ahbab olmasına kızı, | veceklerni bilmiyorlardı. fakat sıkıyor. yordu; kocasına kızan kadının onu başka Jardı: bu sırsda ben ortaya çıkıyordume erkekle aldatmağ kalkması romanlarda | Ücüneü sahis,.. Erkek icin şüpheli bir hi olduğu gibi hayatta da karşılaşılan hâ « İviyet. Kadın, kocasını kıskandırmak su . diselerdense vaziyet benim lehime inki -| retile onun alâktemi kuvvetlendireceğin! şef ediyor demekti. Bu, basit ve adi bir| yannetmisti, Erkek karısının sadakstsiz « türüktür; fakat çok defa bizi ehemimi -İyas. snenor NE ie yetli neticelere götüren &lelâde yollardır. | İ#ine inentyor ve ayni suretle hareket ete Musiki bitmiş, Yorgi Dimitriyadis Mat.| mek için kendisinde hak buluyordu. Bek mazel Riteyı masasına götürün bırak . | ki de vaziyet ikisinin de tahmin ettiği ge tıktan sonra yerine dönmüştü; Liza hid-!bi değildi “Arkası var) Liza, kocasının bir zamandanberi Mat-

Bu sayıdan diğer sayfalar: