GN gayfa SON POSTA İkincikânun 29 | ( Şehir Haberleri Taksim meydanının yeni — şekli hazırlanıyor Taksim abidesinde yapıl kaide kısmını teşkil eden Taksim meydanı kenarında Taksim meydanındaki toprakların başka tarafa nakli işi henüz ikmal edi- lememistir. Havalar kışladığı için ev - velce geceleri devalm eden faaliyete nihayet verilmişti. Yıkılan binaların yerinde tahmin edilemiyen miktarda toprak çıkmıştır. Binelar yıkıldıktan sonra Taksim kışlasInın cephesi ve Mete caddesi ü - zerindeki ufak tefek apartımanlar mey danâ çıkmış. Taksim meydanınma çirkin bir manzara vermiştir. Belediye, kış - lanin bu cephesini derhal kireçle ba - dana etmisse de eski çirkinliğin önüne geçilememiştir. Mefe ce$ldesindeki u- fak tefek apartımanların önünü kapa - mak maksadile meydanın plânında ta- dilât yapılmıştır. Meydanı süsliyecek binalar sayesin- de meyvdanın Ayazpaşa ciheti güzelleş- fmis oOlacaktır. İstanbul Belediyesi ve mütehassıs Prost, Taksim meydanımın yeni şeklini tesbitle mesguldür. Meydana yeni şekil verileceği esnada Taksim civarında ba- zı tetkikler yapılması İlâzım gelmiş, Vali., Prost ve belediye fen heyeti mü- tehassısları ayrı ayrı giderek inceleme lerde tulunmuşlardır. Bu arada Tak « an bir tetkik neticesinde taşların çatladığı anlaşıldı ki binalardan bir kısmı yıkılırken sim abidesini de tetkik etmek lâzım gelmiştir. 1927 senesinde yerine ko - nan Taksim abidesi üzerinde son sene- lerde esaslı bir tetkik yapılmamıştı. Şe- hircilik mütehassısı Prost'un ve bir - kaç heykeltraşın iştirakile Taksim a - bidesi inceden iİnceye gözden geçiril - miş. bilhassa taşları İtalyadan getiri - len kaide üzerinde durulmuştur. Yapı- lan tetkiklerden sonra hazırlanan Ta - por belediyeye, oradan da Nafıa Ve « kâletine gönderilmiştir. Mütehassıslarm Nafıa Vekâletine göndermiş oldukları rapora göre abi- denin kaide kısmını teşkil eden taşlar catlamış, kaidenin tamamen değişmesi iktıza edecek bir mahiyet arzetmiştir. Abidenin kaidesi tamameri yerinden çı karılmalı ve yerine yeni kaide vazedi!- melidir. Abidenin bu şekilde muhafaza' olunmesı ve icab eden tamiratın vak - tinde vapılmayışı ilerisi için iyi olmı- yacağı raporda bilhassa işaret edilmis. tir. Bu rapora Vekâletin ne şekilde ce- vab vereceği malüm değildir. Belediye, Vekâletten gelecek cevaba iİntizaren Taksim meydanının yeni plânını hazır- larken bu hususu da nazarı itibare a- lacaktır. Ticaret işleri: Fransa mümessillerinin ithal permisi Ticaret Vekâleti şehrimizdeki alâ - kadarlara bir tamim göndererek ihra- catçılarımızın Fransa mümessillerinin *#thal permisi almak hususunda müşkü- lâtla karşılaştıkları takdirde Paris Ti. caret ataşeliğimize müracaat etmele - rin: ve diğer taraftan zaman zamân el- de edilen kolaylıklardan kendilerinin süratle haberdar edilmeleri için ihra - catçılarım Fransadaki mümessillerinin adreslerini Paris ticaret ataşeliğimize haber vermelerini bildirmiştir. Küdltür işleri: N Kapanan lisenin talebeleri mekteblere Maarif W gn Ka d'l_'ırlüğu, lise kısmı Maarif ekâleti kararile kapatılan Bakırköyde- :;nlîlezezynnlusesi talebelerini muhtelif ara yerleştirmeğe ba: Fi Vekileti mektebin — semai ae muadeleti tasdik edilmemiş — olmasına nğmîn talebelerin ders yılı ortasında m'fişkul bir vaziyette ka'mamalarını te- min maksadile resmi liselere kaydedilir- ken imtihana tâbi tutulmamalarını alâ- kadarlara bildirmiştir. Eminönü Halkevinde amatör fotograf sergisi Evimizin merkez binasında 19 Subat 940 Pazar günü bir fotograf sergisi ;çıln— leaktır. Yalnız amatörlere mahsus ve mü- sabaak mahiyetinde olan bu sergiye işti- rak edecekler arasında birinci, ikinci ve üçüncüye münasib hediyeler verilecek ve eserleri Ankarada açılacak olan (Hal- kevleri umumit fotgoraf sergisi) ne de gönderilecektir. Poliste: Bir karı koca kömürden zehirlendi Fatihte Sinanağa mahallesinde otu- ran Hasan ile karısı Emine, dün oda - larına koydukları maltızda yanmamış kömürün -çarpmasile zehirlenmişler ve hâd'seden vaktinde haberdar olan za - bıta tarafından tedavi altına alınmış - lardır. 9 aylık hâmile olduğu anlaşı - lan Emine, Haseki hastanesine yatırıl- mıştır. Otobüs-tramvay müsademesi Şaför Muhittinin idaresindeki 3147 sayılı otobüs dün Gülhane parkı önün. de vatman İbrahimin idaresindeki Or- taköy - Aksa”ay hattına işliyen 217 sa- yılı tramvay arabasına çarpmış, ve ha- sara uğratmıştır. Hâdiseye sebeb olan şoför hakkında tahkikata başlanmıştır. 8 manifatura sandığını kıran sabıkalı Mahmudpaşada Fincancılar yoku « sunda Karamustafapaşa hanının avlu - sunda bulunan Sadi ve şürekâsına aid Manifatura eşyası dolu 8 sandıktan bir kısmı evvelki gece kırılarak içinden 21 top kumas çalınmiştır. Zabıta tarafından yapılan tahkikat neticesinde bu hırsızlığın sabıkalılar - dan Mehmed tarafından yapıldığı an - laşılmış ve Mehmed yakalanarak Em- nivet Müdürlüğüne getirilmiş ve sa - bikalı suçunu itiraf etmiştir. Çalhnan kumaşlar saklandığı ver tıkarılarak sahibine T damİR a teslim edilmiştir. Sabikalı hirsiz bugün adliyeye verile- eee L S Kadıköy ve Üsküdarın tafsilât plânları yor Şehircilik mütehassisı Prost günü Kadıköy ve Üsküdarın Tifüse karşı — ; mücadele başlıyor Şehirdeki bütün oteller, kahveler ve umumi yeler sıkı teftişten geçirilecek Şehrimizde tifüs vak'alarına tesadüf edildiğini dün yazmıştık. Bu hususta malümatına müracaat olunan İstanbul Sıhhiye Müdürü Ali Rıza gazetecilere şurları söylemiştir. Maatteessüf şehrimizde tifüs vak'aları vardır. Yakacıkta iki kişi bu hastalığa tutulmuştu. Köyde derhal te- mizlik yapılmıştır. İstanbulun diğer semtlerinde tesadüf edilen tifüs vak'a- ları için icab eden tedbirleri almakta - | yız. Tedbirlerimize bundan sonra da de- vam edeceğiz. Bekâr odaları, oteller, kahveler ve halkın toplu olarak bulun- duğu umum! yerler sıkı teftişten geçi- tilmektedir. Bütün vasıtamızla şehir - de bitli bırakmamağa çalışıyoruz. Doktorlar tifüs gibi sari hastalıkları en yakım hükümet tabiblerine derhal bildirmek mecburiyetündedir. Hastayı tedavi eden bir hekim tarafından ih - bar edilmemiş bir vak'a olduğunu öğ- renirsek derhal o hekimi mahkemeye vereceğiz.» İzzet Muhittini bugün defnediyoruz Gazeteci arkadaşlarımızdan — İzzet Muhittin Apağın kısa bir hastalığı mü teakıb hayata veda ettiğini dün tees - sürle bildirmiştik. İzzet Muhittinin 29 .yaş gibi çok genç bir çağda uful edişi gazeteci ve sporcu arkadaşları. kendi- sini tanıyan diğer bütün dostları ara- sında büyük bir teessür uyandırmıştır. Daha ilk tanıştığı, bir adamın derhal derdine dermian olabilmek için dinlen- me zamanlarımı harcamaktan çekinmi- yen ve her türlü yardımı sarfeden İz- zetin cenazesi bügün arkadaşlarının gözyaşları arasında merasimle defne - dilecektir. * Basın arkadaşlarına Basın Birliği İstanbul Mıntakası Reisliğinden: Basım ailesi genç bir uzvunu kay - betmekle müteessirdir. İzzet Muhittin Apak, Türk gazeteciliğini en iyi vasıf larile en ileri bir istikbale götürmek, mesaimize kuvvetli bir istidad inkişafı ile ve bütün mevcudiyvetile iştirak eden bir arkadasımızdı. Kendisine rahmet diler, ailesine ve Basın mensublarına taziyelerimizi bildirirken, arkadaşla - rımızdan busün cenaze merasiminde bulunmalarını rica ediyoruz. Cenaze, Caöalloölunda Esnaf Cemi- yetleri hastanesinden saat 11 de kal - dırılacak, Beyazıd camisinde namazı kı Tındıktan sonra Eyübdeki aile mezarlı- ğma nakil ve defnolunacaktır. Avrupa trenleri intizamlarını kaybetti Son günlerde Avrupada hüküm sür- mekte olan şiddetli kış yüzünden ÂAv » rupa trenleri intizamını ka'ybetmiş ve mutad vakitlerinden çok geç olarak Sirkeciye gelmeğe başlamışlardır. Bu cümleden olarak dünkü Konvansiyo - nel ireni 2,5 saat, Semplon ekspresi de 5 saat kadar rötarla gelmişlerdir. Avrupadan gelen yolcuların anlat - tığına göre, kar İtalyada şimdiye ka - dar görülmemiş derecede fazla yağ - mış, Milâno ile Triyeste arasında tren hattını kapıyarak şimendifer münaka- lâtının 10 saat kadar inkıtaa uğrama - sına sebeb olmuştur. Yol askeri kıt'a- ların vardımı ile açılmış, trenler Yu- goslavva ve Bulgaristanda da kar yü - zünden güçlükle yollarına devam ede- bilmişlerdir. Mimar Şerer plânları İmar işleri Müdürlüğünde hazırlıyacak Fransız mimarlarından Şererin İstan- bulun hazırlanmakta olan plânlarını yap- mâak Üüzere İstanbul Belediye İmar İşleri larını ikmal etmiş olacaktır. Müdürlüğünde çalışması Vekiller tince kararlaşmıştır. e Bu yıl muhtelif vilâyet ve — kazalarda 65 Halkevi yapılacak Cümhuriyet Halk Partisi Genel Sek- reterliği yurdun muhtelif mıntakaia - rında, hayırlı hizmetleri günden güne inkişaf etmekte olan Halkevlerimizi bina bakımından daha iyi çalışabile - cek bir vaziyete koymak arzu ve dü - şüncesile şimdiye kadar yapılmış olan Halkevlerine zamimeten binaya muh- taç olan yerlerde, muntazam bir prog- raı dahilinde yeni Halkevleri yaptir- mağa karar vermiştir. Bu maksadla Partinin hazırladığı programın 8 - 10 sene gibi az bir zaman içinde bütün yi- lâyet merkezlerile kazalarımızı Hal - kevlerile bezemek. ve bu Halkevleri - mizi binalandırmaktır. Parti bu prog- ram:, şimdiye kadar Halkevi binası yaptırılmamış olan vilâyet ve kaza merkezlerinde her yıl bir miktar Hal- kevi yaptırmak suretile tahakkuk et - tirecektir. İçinde bulunduğumuz yıl içinde yal- İnşaata Haziran başında başlanacak ve gelecek kışa kadar hepsi temamlanmış olacak nız 50 kadar kaza merkezile 15 vi'âye( merkezinde muayyen bir tip dahiîîndl, Halkevi binaları yaptırılacaktır. | Halkevlerine aid plânlarla keşifnaâ me ve şartname Parti Genel Sekr.tcrtf liği tarafımdan hazırlanacak ve alâkaf darlera gönderilecektir. Kazalarda yar pılacak Halkevlerinin keşifleri 10 - 15 bin lira raddesinde olacak ve bina tahminen 300 kişiyi istiab edece salonla başlıca dört büyük odayı ihtiv&, edecektir. “ Yeni yapılacak Halkevleri için ma# halli idarelerinden ve Parti merkezina den tahsisat ayrılacak, arsalar temin ©, dilecek ve Haziran başında inşaata baf lanarak binalar gelecek kışa kadar bea hemehal bitirilecektir. | Parti her yıl yeni yeni Halkevlerâ yaptırmak suretile'8-10 yıl sonra Halk evi binası bulunmıyan hiç bir kasaba ve vilâyet merkezi kalmamasını 'tomiıiI Beşiktaşta 3 ev yandı Evvelki gece sabaha karşı Beşiktaş- ta Uzuncaovada 3 evin yanmasile ne - ticelenen bir yangın olmuştur. Yangın dinin iki katlı evinden çıkmış ve kısa bir zaman sonra yanındaki 8. 10 nu - maralı Receb ve Hacerin evlerine de si- rayet etmiştir. Yangın itfaiyeye geç ha ber-verilmiş ve itfaiye grupu hâdise yerine yetiştiği zaman her üç evi de a- teşler içinde bulmuştur. Yangın, bu üç ev tamarmen yandık- tan sonra ancak söndürülebilmiştir. Za bıta yangın hâdisesi etrafında tahkikat yapmahktadır. Yangının üstü açık bı - rakılan bir mangaldan çıkan kıvılcım - ların tesirile vukua geldiği anlaşılmış- tır. İki yangın başlangıcı daha Dün şehirde iki olmuştur. Beyoğlunda Boğazkesen caddesinde 2-3 sayılı börekçi Mehmede aid evin i- kinci katında yanan soba bacasında bi. riken kurumların ve Ayazpaşada dok- tor Mehmed Kâmilin Ulusal apartıma- nında kalorifer bacasındaki kurumla - rın tutuşmasile iki yangın başlangıcı olmuş, fakat her ikisi de vaktinde ye - tişen itfaiye tarafından büyümesine meydan verilmeden söndürülmüştür. yangın başlangıcı tramvay amelesinden Halil oğlu Ham- edecektir. ( Yeni neşriyat Nleyva zamanı Hind şaliri Tagorun şiirleri, Türkçeye çeviren İbrahim Hoyi, | Remzi kütüphanesi, 109 sayfa; 30 kuruş. 'Türkiyede büyük bir okuyucu kütlesi tara. î fından hayranlıkla okunan Hind şairi Rabin, tranath Tagore'un şliirleri en geniş manasile | bizim bugün hasret duyduğumuz bir şiir âle, Wmlm yarattığı ve muhayyilelerimizi harekele getirdiği için üstün bir kıymet taşimaktadır. ,Şarkın o, emsaline rastlanmıyan hüznü, aşkı, İtevekkülü ve tahassürü Tagore'un mısrala. rında bütün hayatiyetile mevcuddur. — İşte bu hasret kaldığımız hava son zamanlara kadar tek tük mecmua köşelerinde hapse . |dilmiş bulunuyordu. Şairden yapılan bazı lvercümelerde de onun kıiymetinin büyük bir | kısmının kaybolduğunu görüyorduk. ) İbrahim Hoyi, Tagor'un duygularına karşı sadıik knlarak, onu ele aldı, doğrudan cof. ruya Bengalceden İngilizceye bizzat şair ta. rafından tercüme edilen Bahçıvanı Türkçeye | çeverdi. Çok güzel bir ifade tarzı, çok nefis bir baskı ve Münif Fehimin enfes bir resmi ile intişar sahasına çıkan bu kitab şimdiye kadar geniş bir kari kütlesi tarafından kapı. şıldı ve ikinci baskısı da yapıldı, bu baskı 'da kısa bir zamanda bitti. Tagore'un bütün havasile veren bu kitabdan sonra İbrahim| Hoyi şairin «Meyva zamanı» adlı eseri üze.' rinde çalışmıya başladı. Bizzat şahidi oldu. ğumuz bu çalışmada değerli arkadaşımız azami bir itina gösterdi. «Meyva zamanı» da, ha nefis bir tarzda Türkçeye çevrildi ve gene nefis bir tâb ile intişar sahasına çıkarıldı. Muhtevası olgun meyvalar veren bir bahçe manzarası arzetmekte bulunan bu eser üze. rinde daha fazla söz söylemiye lüzum gör. müyoruz. Cünkü bu hususta hükmü veren ( — Dün bir lnglllz göz, kalb ve duygularımızdır generali geldi General Deedes istasyonda Zelzele felâketzedelerine yardım işi etrafında Kızılay merkezile temaslar - da bulunmak üzere İngiliz yardım ko- mitesi tarafından memleketimize gön- derilen General Deedes dün Semplon ekspresile şehrimize gelmiştir. İngiliz generali Sirkeci garında İn- giliz sefareti erkânı ve Kızılay mümes- silleri tarafından karşılanmıştır. Gene- ral Deedes. dün kendisile görüşen gâa- karşılayıcıları s“arasında Va «— İngilterede, zelzele felâketzede- l leri için toplanan eşya, sıhhi malzeme — ve yiyecek maddelerinin bir kısmı bu- — günlerde trenle getirilecektir. Diğer kıs mı vapuzla İzmire gönderilmiştir. Bun- larım tevzii ile meşgul olmak üzere geldim. Bana refakat edecek olan pro- fesör Gaston da yakında buraya gele- cektir. İngilterede felâketzedeler için ben hâreket edinciye kadar 15,000 İn- zetecilere şunları söylemiştir: giliz Hirasi toplanmıştı.»