24 Ocak 1941 Tarihli Son Posta Gazetesi Sayfa 2

24 Ocak 1941 tarihli Son Posta Gazetesi Sayfa 2
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

İlk resmi haberlere güre biri Rolor. du, ve diğeri fırka kumandanı olmak Üzere 4 general ve 18 bin kadar da sübay ve er esir edilmişir. Alınan topların adedi 200 kadardır. Gelen pek hoksan malümaliar şöyie böyle anlaşıldığına nazaran Ti biz buçuk veya iki günde ve az yata trukabi düşmesi İtalyan tabki mat ve kıt'alarının İngüizlerin ksra, hava ve deniz kuvvetlerinin birhkte vukubulan iyi tenzim ve tertib edilmiş müşterek şiddeiki taarrumlarına &x - yanamamasmdan ileri gelmiştir. Bar, Giya dahi aymi sebeb ve suretle düşmüştü Fakat gariböir ki İngiliz bombardıman uçakları Tobruk müs, tabkem çevresinin yardan kısmma tonlarla bomba yağdırırken bunları muhafazaya memur edilen İngiliz av. ti uçak filolan Tobruk semaların - da hiç bir İlalyan harb uçağına roz gelmemişlerdir. İşte gerek bu hal ve gerekse İnsi. SON P Amerika hariciye müsteşarı Summer Wels çok soğukkanlı bir diplomaf olarak tamınmıştır. O nisbelle de sükür. Gazetecilerin suallerini din . Diyadesile İngiliz tankların müstah.| ler, sabırıdır, fakat verdiği cevah daima bir gülümsemeden ibaret kalır, kem dış çevreyi şarktan yarmsİarın; ve badehu bu yarığı gerek Hmana doğru derinliğine ve gerek yana ko - Miylikla tevi etmelerine (yardıma! etmiştir. Bundan başka Tobruk ta . arrımana İngiliz deniz harb gemileri iştirak ettiği halde Selyadaki Alman uçakları buraya gelerek ne İngilis gemilerine ve ne de Tobruk'a taarruz eden İngiliz kıt'alarma höcum etme. mişlerdir. Bunun esbebi, Siciyanın Tobruğa bin kilometre kadar bir me, safede olmasıdır. Bu mesafeye her) “nr. Cepheden cepheye Joları refakat ettirdemez. Tobruk muhasarssı esnasında mel Derne'den ve ne de Bingaziden İtal... yan kuvvetleri buraya gelmek, ve &R. Teyi mubasaradan kurtarmak teşeb. büsünde balunmamışlardır. Bu, ber| iki mevkileki İtalyan (o kuvvetlerinin böyle bir işi yapamıyacak kadar za . Bununla berber diploma' İsir defa kızmış, bir defn da ağzını aşımıslar: Oümhurreisinden aldığı vazifeyle Avrupada yaptığı tetkik seyahatin . den dönmüştü. Gazeteeler ona gaybebeli esnasında kendisinin Avrupa irklarından birinir. tarafları ve dostu olarak göstermiş olduğunu hatır. hatlılar, doğru olup olmadığını sordular, Summer Wels kızardı: > Ben sadece Amerikan dostu, Amerikan taraftarıyım, dedi. İnsanın herhangi bir hayat meselesinde asla bitaraf olamıyacağını söy. Jerler. Bazan menfaatimiz, birçok ahvalde hissimiz, zamanına Köre de Kötablar arasında : Yazan : Emekli gıneral H. Emir Erkilet «Cepheden Cepheyes, muallim / kıymetli eserler yazılmış ve basık avukat Mün'im Mustalanm, birümci | mıştır. Hâlâ da basıknaktadır. Fa. cildini yeni neşrettiği, kitabımın adı-| kat bunların yalnız o Süleymaniye- dır. Kitabdaki cepheler, harb cep. | deki Askeri Matbaada basılarak an- heleri olduğu için eserin cak orâdan satılmaları ve resmi ma. yıf olduklarını gösterir. Pivaki bü .| tün Libyadaki İtalyan ordusu W - fırka tahmin olunduğuna göre bun. harb olduğu kolayca) arif kitablan gibi Babrüli Kitab cari anlaşılır. mekânlarında teşhir olunarak her Mün'im Mustafa, geçen Büyük | kitabhanede o eatılmalarına Ohenüz Harbe genç bir ihtiyat zabiti ola-| pratikte bir ienkön bulunmaması, w- ların AJâ 13 Sidi - Barranfden| yek skak ctmiz cepheden cephe-| mum tarafından istifade olmalı. Tobruk'a kadar ki maharebelerde im. ha ve esir edilmişlerdir. $ fırkası da Tanus hududlarına karşı ialaldu . ğundan Derne'de ve Bingazide Biha. siz. ye koşmuz, elinden gelen o bizmeti| rms imkân vermemekte ve İF OSTA Game eri > — İL. > — Sözün Tek ekmek E. Ekrem Tatu aka, maka. Avrupada bar dağlıyalı bir Buçuk yila var yor. Bu bir buçuk yıl içinde Folony& ile beraber, Finlindiya müstesna, bü. (ün Baltık devletleri yok oldu. Nor « veç, Danimarka, Belçika, (o Holand& tamamile, Fransanın da beşte üçü B. tilâya uğradı. İsviçre gibi, oldu olası harb harici kalmış, dami bitaraflığın nimetle - rinden azami derece faydalanmış bi? memleket hatır ve hayale gelme, cek bir sıkıntı ve darlık içinde cırpk mıyor. Dünyanın ferah Ookısımlarde doğrudan doğruya muvasalası bulun, muyan devletler, harbin, zamanı koğ- trilemiyen sonuna kadar idareci ma&, Jahat edebilmek için kendi vatanda$- Jarını bin türlü takyide tâbi tutuyor. lar. Orta Avrupanın buğday anberi tolâkki edilen Macaristan bile yediği bilgimiz veya düşüncemiz icabı olarak muhakkak bir tarafa, yahud diğe. |ekmeğe, hanidir dörtte bir nisbetinde rine meylederiz. patates ve yüzde on beş misir Oo und Bir tarafı sever, öbürüne Mikayd kalırız. Hayat bir mahkeme salonu de, | Katıyor. Hele, ekmeği yirmi dört sasi Gildir ve herkes bir hâkim olamuz, mutlaka birisini diğerine istiyerek, iste. | bayatlattıktan sonra satışa miyerek tercih ederiz. Fakat miliyet bahsinde insamın Ya pmuyacağı, hakkı olmadığı bir şey vardır. O da yabancı milliyeti kendi tercih etmektir. milliyetine gikar - mak her yerde âdet Hükmüne girdi. Avrupa milletlerinin bu variyetleri karşısında hâlâ sıcak sıcak, ölediği. miz miktarda has buğday ekmeği ye. Vazifemiz evvelâ kendi (o kendimizi sevmek, kendi kendimizin dostu ol, İmekle devam eden bir biz variz. ©& maklır, Menfaat, bis, bilgi, düşünce bakımından bir temayül bu ük nok. | nabi Rezzakı Âleme bin bir hamd ve tadan sonra gelir. Ç ea 'Lisa MAAS İmlâmızı NX X —1)— Bu yazılarda buraya kadar kıla. A PE teşettüt dll ANN leri en kurtarmanın çareleri . Yazan: Halid Ziya Uşaklıgil zannolunan bu nakise onun dünya- da en ziyade yayılmış bir dil olma- İsena olsun! Ancak dünya vasiyeli böyle devami edecek Olursa, (ayaklarımızı, gerçi ipek hiasolunur derecede değise gen? de usul usul kısalan yorganımıza gö“ uzatmağı, önünde sonunda tabi,w atile biz de mesbur olacağız. Bu meös Duriyet te iki türlü sebebden doğ&- cak. Bir defa, Avrupanm $w yoksul vaziyetinde buğday iktisadi müvaye « memisi tarsin edecek başlıca ihracif miallarımızdan biri olmuştur. Mem « leketin umumi refahına taallik edeli böyle bir fırsatı şüphesiz ki kaçırmı “ yacak, diğimizden tırnağımızdan ar « tararak harice buğday (satacağız yö memleketime döviz akıtacağız Saniye, egün doğmadan © meşimdi şebden neler doğar!. sözünün med * lülünü gözününde tutarak, © ileri İbizim de bu büdireye karışmak teh « 4 en ön saflarda ve Mehmedeiklerle omuz omuza yapmış, harbin ne ol. duğunu öğrenmi, © binbir çeşil Yi Dir iki farka buluyor demek — heyecanların, sökintlerimi, o korku verilmeğe mahsus oldukları ve s0-) etmedik, zaten mantıki yol da bun-| mlmcn denebilir ki birincisi ingiliz. hattâ| vuzda çizikniş olan yolu takib ettik, | na mâni teşkil etmedikten baska İikesine mebni, yurdda buğday stok getireceğiz. garibdir ki halk arasında, bu kitab-| ve şurada burada ilâve olunacak/en az imlâ yanlışı yapılan dil de ge. İların ancak Süleymaniyedeki Askeri| noktalar bulunduysa ufak vakfeler| ne bu garib ingilizcedir. Pa ee Matbaadan musyyen omakamlara| yaparak herhalde yoklan inhiref| | Bu iki hasusiyetin sebeb; araştı.) Bunlardan dolayıdır Ki köylünün aylardanberi, istihsalini artırması 4 «| gin durmadan teşvikte bulunuyoruz. ve endişelerini tatmış, görmüş va bilmalarnın yasak oldağa zehabım dan ibaret olduğundan bu usulü ka.| cc sarfının sadeliğinden mütevellid. ; e A ŞI MNŞ Y Buna mamrın general Warolhin! yeçizmiştir. taarruz harekâtini Tobruk'ta durdur Mevnum bu kadarki kısmında mıyarak 400 kilemetre daha garbda çerçi bir Sevkalidelik yoktur. bulunan Bingeziye ve bunun cenm .| La aziz dootum O muallim bundaki Aşedabin mevkine kadar 4 Mün'im Mustafa gibi Büyük Harbe Yerletmesi iktiza eder. Bngan yarım veyn İstiklâl Harbine iştirak etmiş, adasm düşman kuvvetlerinden İe;-! vatan için cephelerde sayıca faik mislemek, ayni zamanda Mısırın VE nice dü zalim tabiatle, tür- Süveyşin garbe kara omniyek İÇİM Şe çürlü yoksulluk sefaletlerile pen. elzemdir. geleşmiş ve Ber şeye zazmen geride Habesistanda : sahat ve emin bir hizmet icin baş İngilr - Sudan kıt'aları İtalyanla, ağırımak zilletine Mehmedcikle bir- ri Kâsanladan Eritrede Agordat isti İlikze şerefle yaralanmayı, sakat ol- kametinde takikle devan ettikleri »1ayı veya ölmeği tereflk etmiş nice gibi Matemma bölgesinde İngila toz.) yedek sübaylarımız vazdır. yikleri artmaktadir. Mabeşiilerin da . hüdeki kıyam bareketlefine dair az kaalarda iktidar ve kahramanlık. | bilinde satın alarak Askeri Matbaa. | ibi, çok ehemmiyetli haberler gelmekle -| larına hayran olduğum öyle sübay- dir. lara raslarnışım ki, bunların yedek Arna vadlukta: sınıfa masasub olduklarım tesadüf- Vaziyetie ehemmiyetli bir tebeddili lerle veyshud sulh terhisinde öğ yoktur. rendiğim zaman hayrete düşmüşüm. Balkanlarda; dür; çünkü onlar muvazzaf bir sü- a bir ha,| bayla kendileri arasında hicbir ci. Vaziyeti aydınlatacak yeni bir : li , ber gelmemizi. Romsayada ima hele hiçbsin fark himseitimemişler. tahştdatınn devam ettiğine dair de i yemi bü i Fakat Mün'ien Mustafa gibi, içim- he yeni bir melilmat ve me de bir Sİ lke ee > yyl Timet tur. Hattâ denebilir ki vr ei mahe Romanyada Almanlar tara “| semtlerinin ve harb hüdiselerinin “İjurnalını, #slina mutabık, sadık, bi. findan vakte sezilen dahili karışık | sna mutabık, hıklaYı önlemek ve dolayısile Romun, | !073f er, ya yada, kuvvetli bulunmak işin Alman. | Uf» arı. makaleler inde : - meşretmiş ve şimdi Kanal ve Çanak. ler buraya bir kaç tümen getirmeyi “7 “ > kale seferlerin aid olan kısımları lüzumlu görmüşlerdir. Ve son gün'er,) e v özi de Almanların Balkanları tehdid Bİ w e > isi mik devekleri hakkında söylenen faraşi ,| y0t Zabiti vardır? aa ii ki “İranda, Garh Trablutu ve Balkan olmaları MANİR-İ earbleri, Böyük Harb ve İstiklâl temeldir, Harbi gibi hepsi birer varlık ve ha- 7 ve İyat mücadelesi olan büyük hâdie ler geçirmiş, mağlöbiyetler görmüş, memlek, Çukurovada skala pamuğu etler kaybetmiş, fakat bari- İkalar göstererek neticede muzaffer ekilmesine başlanıyor Adana o (Hususi) — Çukuroradaki | olmuş, yakın ve uzak Har baş metle dola büyük milletimizin, ii. raf etmelidir ki, vakın zamanlara Aid sivil harb edebiyatı yok gibisi Sivil harb edebiyatı demekliğime niimede Kaoadaki| sebebiyet, mesleki harb edebiyatını Tari mucibince, önümüzdek, yıllarda) sAkrlas cinsi pamuk ekimes için gindiden hazırlıklara © başlamışlar. Çifiçinin bu cins pamuk tohumu ;h, İlyacı Lesbik ve bunu Zirmet Vekileti) ki bizim inesleki harb edebiyatımız #annolunduğu kadar öz ve inahdud değildir. Sübaylarımız tarafından bundan ayırmak isteyişimdir. Fiğva- harbe ve harb tarihine dair pek çok temin edeceklir. Menisa tütün piyasası Tülün pıyasası ü bugüne kadar tütün ekimi hummalı surette devam etmektedir. Akhisarda en yüksek 118, normal 90 - 95 kuruş arasındadır. Diğer yer. İlerde 85 . 85 arasındadır. Kirkağaçi kazasında en aşağı tütünün satışı Bir arkadaş anlattı: oknası neticesinde olacak, mevcud Zirn evvelce mam ile Adadaki evine girmem e TE e İmütevazi tezgâhında kıymetli san'at İSTER Senelerdenberi yaz kış Adada otururum. Pek te rahat Ba yıl galiba yavaş yavaş ihtiyarlığın omuzlara biraz daha Yol müddetinden de kazasının. diyordum. İstanbula inerek Maç- köye yetlesiim. gnd yödiyormu KU benln Beeb İsmemen” yanlış mii isnhil eenitinrle bulunsa; yanbaneciim' gel basil etmektedir. Elhasıl denilebilir ki Askeri Mat. tirerek içindeki cevherleri İ saçtığı gün alâkalı ve merakk ilim, tetebbü ve bilhassa tarih meraklıları hayrette kalacaklardır. Sübayların kitablarını, her mem-| den - ahenge uygunluk Ukaidesin.| (Bir dördüncü nevi lisan İlekette olduğu gibi, istedikleri her | hanşri bir tabi ile anlaşarak dışarıda serbest basmevlerinde bastırama. malarının iki sebebi vardır: Biri Ge- nel Kurmayın faydalı eserlerin tabi hakkını sübaylardan halimize göre| dıe: almanca, italyanca ve hemen bir ipe bağlı olarak hangi daha) da bastı İkincisi de sivil tabilerin ekseriya harita ve kroki- leri olan bu gibi askeri ve tarihi &- Wi Onun icin şimdilik pratik olan şey, Askeri Matbandı hemlan askeri ki- / tabların, Devlet Basmevinde bası. | İlanlar gibi, © de muayyen bir kârla| harb! sivil kitabevle-ine tevsi olunmaları- | ramile sarfa bağlıdır ve bu söretle nin bir an evvel wmsl ittihazıdır. — | Elhasl bizde de sivil veya mes leki harb edebiyatının benüz lâyikl bir inkişaf göstermemesi arz ve ts. İebin nokaanlığından ileri gelmek. tedir. Bu münasebetle de Mün'im Mıstafanm her müşkülü yenerek mili? harb edebiyatı kitabhanemize kıymetli hatıralarıma bir kısmını, İkitab halinde hediye etmesini te- şekkür ve takdire Myik ehemmi. yetli bir hizmet telâkki ederiz. H.E, Erkilet * (“Pir otelde 7 kişi,, (1) Yazan: İbrahim Hoyi Kuytu bir köşede seçtiği küçük, İ eserleri yaratan. Bütün omeyda - (Devam B inci sayfada) (0 Bir Otelde T Kiş, küçük hikâ. yeler, Kenan Hulâs, 190 sayi, > mih Lütfi Kitabevi. INAN, ederim. çökmüş konforu artırmak hevesine dürtüm. geçen zaman tamam bir İNAN, aramı R İmlâ sarfın esiridir; öyle ki lisanın İSE iSTER bal hanim ok emekle bir madı. Sazfa aid bahisler hitama e evvel biraz uzunca durarak türker. swsiyet teskil eden telâffuz ahengin. den - bahse İüzüm görmekteyiz. Türkeeyi diğer lisanlarla muka.| edince şe farklara o varılıyorz! Bir İisanın imlâm, açık ta'birle yazı şekli, ya tsmamile telâffuza bağ. Bunlazda yazı âdeta bir tâ! kımı savt yani sesleri tersim eden bir alet mesabesindedir. o İmlânın aarf/ ile bi kümiyetile sürüklenip gider; ve bu- nun için İmİâ hiç şaşmayan bir sa- deliğe maliktir. Yahud imlâ telâffuza deği, ta. sarf telâffuzun değil, aksine olarak kaidesi bilinmedikçe doğru bir cüm. İe yazmak, bant bir kelime tersim etmek imkânı yoktur: Bu nev'in en bariz misalini fransızcada görürüz. Arasıra, şurada burada, matbu- a iğ meselâ Lir muha- kemeye dair tafsilât sırasında, işçi sınıfından bir adamın, yahud tahsil görmemiş bir köylünün, bir neferin eki görmek fırsatlar zu. hür eder; bunlar öyle garib, öyle hatır ve hayals gelmiyecek Oimlâ yanlışlarile doludur ki insan iltizam ederek bu yolda bir seyler yazmağa teşebbüs ets bi- benzerini vücude| getiremez. $u halde fransizca yaz. | mak mutlaka bü lisenin bütün sarf kaidelerini bilmek demektir, İ İngilizreye gelince: Bu İisanın ne telâffuzu .ne imlâs hiçbir sabit xe muttaril kaideye tâbi değil. İlk nazarda bu Tisanm aleyhine kay dedilecek bir mahzur hükmünde! telâkki edilmesini icab ettirecek buçuk saatten ibaretti, bu müddeti dir. İkincisine gelince: İmlâ şekilleri öyle birer kalb teşkil eder kt bun: Çün-' baa kapal bir kutu veyahod vüsulü | yince nahve geçmek te gene bu yo-|lan bir defa görmek onların zihin- avukat müşkül bir kutub vaziyetini deği- Jun tabil bir devamıdır. Fakat biz|de bir damga gibi iz bırakmasını i i dışanya bu noktada, yani nahve geçmeden| mucib olur ve bu sayede ingilizce tahsiline başlayanlar keimeleri ilk nin ömlâsından ve bu dide bir hu-| gördükleri şekillerle gözlerinde, be- yinlerinde menkuş olarak yemi r ki bunun da tek bir misalini - <ede buluruz. Türkcenin iulâsı hem telâffuza hem sarfa bağlırır, bina. enaleyh bu lsann imlâ birer ucu iki muhalif kuvvetin elinde bulunan teba'iyyet edilir ve bundan dolayı ses vererek olan harflerin ses ver. melerine hizmet eden. yani hareke vazifesini gören harfleri yazmak külfetinden kaçılırdı. Gitgide bu- nun mahzuru anlaşılarak harekeleri gösterecek harflerin kuilanılmasına başlandı, ve bir kete başlandıktan sonra bu zeminde ifratlara düşüldü; öyle ki osmanlıcanın son zamanlar- da imlâs e az we i ge. girmeğe başladı. Bu harel sim etmek usulü ancak aslen türkce olan kelimelerde tatbik edilebildi- ğinden arab ve farı dillerinden alın- miş kelimeler yine kendilerine mah- sna imİâyı muhafaza etmiş bulunur. rd. lat Şarkın bu iki Tisanında imlâ na- sıldır? Bunu üç beş satırla işaret e- delim. Hereke fetha, esire, zamme namile kelimenin üzerinden, altın. dan giden yahud önüne düşen üç istikamette vukua gelir ve bunlar ünün 7azısında (s,e). G1), (o, u, ö, ü) diye gösterilir. Arabca:la kelimeyi doğru okuyup doğru yazmak mutlaka onun telif. fuzunu ve tabi olduğu sarf kaide- da sarfa fazla bir merbutiyet olma. makla beraber kelimenin telâffuzu (Devamı 8 inci sayfada) iNANMA! de kahvemi içerek, gazeteii o. kuyarak sıcak bir vapurun koltuğunda geçirirdim. Halbuki şimdi ge. he ayni yanhaneden çıkmam ile Maçka daki evime girmen arasında geçen müddet tamam bir buçuk saattir. Falza olarak bu müddetin on geçi rn Biz ba INAN | beş dakikası yürümekle, on beş dakikası tramvay beklemekle, bir sa- ali de tramvayın içinde ve ayakla sardalya balenin haline girmekle hesabın doğruluğuna inanıyoruz, fakat ey okuyucu sen: MA! sini “bilmeğe mütevakkıftır, farsca- (fl Ve gene bunun içindir Xi her şeyl * mist düşünen ve doPru düşünen cür huriyet hükümeti © memlekette gi Ye ucuz ekmek usulünün tatbikine Mİ rar vermek üzeredir. iğ Halitasına bir miktar çavdar ka 5 rışlırılmazı tasavvur © edilen bu ekmek kaltte itibarile bugün yediği 8 mizden çok farklı olacak değidir. VE hatti belki de daha sıhht © ve dabi leriz olacaktır. Bühassa kazana olanlarımız içim bu ekmeğin o nazal itibara alınmağa değer bir elhetı vefs İsa o da meura mal edileceğidir. # Mühlerem Başvekil Doktor Say * Bizzat kendim, kumanda ettiğim pek dum olmayan bir bedel muka-| ynumiyet üzere ndo-letines dilleri! kuvvetle cekerme © tarafa temayül! gamı Mili Meçtiy kiş datlne Gü mecburiyetindedir. : beril Eakiden türkcay» he: şeyde nü- İken, meb'uslarımıza vâki olan ha besinde bu tek ekmek urulünün faf€) dalarını güzelce izah etmişterdi. 4 O isahata göre: - Güdülen umuröi gaye Türkiye Cümhuriyeti vatanda #ının her suretle refahma hizmet ül ibarettir. Minnetle müşahede (o ediyoru B harbin gerek içinde ve gerek dışındf bulunan her millet maişet hususu” da bunalma derecelerine varmışkeli fk, dürüst -ve durendiş . bir sayesinde bütün müdafan esbabımi In beraber refah unsurlarımız da BM zir ve saüemmendir. Bu spaçık hakikat © önünde hil stiphe ve endişe edenler bulumuyaf © 8a, bunlar birer akıl, is'an ve weğif İzmitte askera teberril İzmit (Husus) — Kocasi yas üilesi kahraman hskerlerimize kış diyesi olarak 1501 parça eşya tebef fi rü etmiştir. Seesemasreannanaszneeseoyovansananaşoonnesesi ESSPAPE SEAN 28 a

Bu sayıdan diğer sayfalar: