17 Mart 1941 Tarihli Son Posta Gazetesi Sayfa 5

17 Mart 1941 tarihli Son Posta Gazetesi Sayfa 5
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

İngilizler Habeşistında Nairobi 16 (A.A.) - Tesmen bildirilmiştir; İngiliz kıtaları, mareşal Gra yian €dilirkön bir helji'ye ve Yijira liğine ilerlemektedirler, Neghelli Mogadisciö « Addis-Abeba yolu ü zerindedir. Harekâta devâm edil mektedir, İngiliz tebliği Londra 16 (A.A.) doğru derin Yiğ » tayyareleri, Londra mınfakasına hüc lerdir, Fakat büyü mayan hücu ru bitmiştir. hasar olmus, fak»! 5“ ilerinde bütün van rülmüştür. Bir ada ez miktarda 8lü kaydedi miştir, a doğ Yunan tebliği tina 16 ( eden 140 num Günün mühtelif sa tif A © rinin hepsi püekürtülmüştüs Hava akım Atins 16 (AA) Bivet nezaretinin tebli Bir #fşman tavvarer cenubu #ârbisiade bir limana bom nelide balar atmissa da hiç bir elde edememiştir. Alman tebliği i Berlin 16 (A.A) — Resmi teb- iğ: Alman kı fının Bulgaristana girmesine plân mucibince devam edilmektedir. Alman s4vaş tayverelerinden mürekkeb kuvvetli bir filo evvel ki gece gayri müsâid hava İa- tına rağmen Londra ve cer İn- gilterede bulunan ve askerlik ba- kimından ehemmiyeti haiz olan hedeftere hücüm etmiştir, Londra da limanda müteaddid orta ve bir büvük yangın çıkmıştır. Bu sabah in vaktile Habeşistan istilâ ıfer kazandığı Neg Hava ve dakili emniyet rezaretlerinin teb! dün gece! m etmiş sta ol) lerde tek puktalarında mahdud bir şiddetle düşmün tâT8- Ju Züvara kâzasinda fından Yapilen taarruz hareketle-; (0 Km. kadar garbında Umumi ems hücum — — İtalyanların Trablus şehir ve İi- mani nasl işgal etüklerini Ve iş galden 5 İkinciteğrin tarihine kadar örddü ve şehir etrafile vahada cere. yan eden hâdise ve muharebeleri bundan evvel anlatmıştım. Şimdi de bizim tarafta olup biten hödiseleri. o zaman frablus umum kuyvetleris nin erkân harbiye reisi olan sayin Fethi Okyarın ricam üzerine yazdık« lan hütırlarından öğreneceğiz: «Fırkanini bir piyade alayı Bir- süği tarahnda idi. Bir pi ı (Trablusun iske- İle), diğer bir veya iki piyade taburu da Homs ve Mısrata taraflarında İihinüysoğ Bizim yanımızda üç tabür Türk sskerinden İbaret Obi i Mara'nın: piyade alayı mavcuddu. (Bir fır da 3 piyade ve bir topçu alayı vars dır. Trablusta bir de süvari alayı bulunuyordu.) Fırka Trablus şeh. İ sinden yalnız bir batarya çıkarabil- İ mişti; İtalya harbinin o zuhurundan evvel fırkadan bir alayın Yemene İ gönderildiği ve fırkanın zayıf bira- kıldığı doğrudur. «Fırka kutnandamına | Zaviyede yaptıklarımı söyledim. (Fethi Bey Tunustan Trablusa gelirken bura birçok yerlere telgraf çekerek yerli- leri, müstevli İtalyanlara karşı mem. leketlerini müdafan için gönüllü ya- zılmağa davet ve teşvik o etinişti.) Aynca fırka metkezinden de genâ ek yerlere gönüllü celbi iğin tel graflar gönderdik. İki üç gün sonra, yerli gönüllüleri gelmeğe başladılar, Alinan hâva kuvvetleri centbi ve bir takım harb nidaları çıkararak İnsilterenin snir yerlerinde tay - yare meydlanlarmı ve Timan tasi - satırı tesirli bir sürette vansın ve İnfilâk “bombalarile bombardıman etmislendip, A Afrikada Kesif tyryare- liz metörlü kolla ve Asdabin ehenrmda kıtant tahil » datını muvaffakiyetle bombardı - mem etmielerdir. Alman hava kuvvetleri, Malta adasında Halfar ve Lulca tayyare mevdenlarını da bombardıman et mislerdir. Bir Alman avci tayyare si, Vickers Wellineton tininde bir helliz tayyaresi düşürmüstür. Düşman tayyareleri, dün gece Barbi Almanyada budud mıntaks- 8: Üzerine birkaç bomba atmışlar. dır. Az,miktarda gelen düşme tayvareleri askeri hasar ika ede - memislerdir. Sair hasarlar «hem- miyetsizdir. Düşman tayvareleri - nin attığı bombalardan biri (bir Üsera kampında iki Ftansz harb esirinin yaralanmasına sebebiyet vermist 12 ile 15 Mart arasında düsman taysare zavi etmistir. Ayni 31 müddet icinde Almanlar 21 tayya re kaybetmislerdir. İtalyan tebliği Roma 18 (A.A.) — İtalyan or- duları umümi karargihmin 292 numaralı teb - » 11 inci ordu mevzit hareketler inam ettik ve tar esir aldık, Tavyare müf rezelerim tnarlılârın mühim bir hava üssünü bombardıman et- mişlerdir. Dün öğleden tonta düş- müân tayyareleri Avlonşayı bom” bardımanda cüz'i hesnrata sebe - biyet vermişlerdir. Düşmanın bit İavvaresi, dönanmanm hava dafi aları tarafından düşürül - Müstür. Şimali Afrikada İngilizlerin mo törlü nakil vasıtalarının top'u bu- lundukları Aşseabi mevki! At - man tavyareleri tarafından bom - avıman edilmiştir. Şarki Afrikada diişman mühim wvvetlerle Keren cephesinde tasr Yuzlarını tekrar etmişlerdir. Düş Man pürkürtülmüs va ağır zav ya uğratılmıştır. Dümen Evitrede Kâin Abraschiro üzerine akınlar varak bir miktar hasara sebe - İYet vermistir. Keren mmtaka (pda düsman bir tayvaresi tü © ateşile dücürülmüst AY ' 2. Söğüd Belediy? Reisi be öğüd (Hususi) — 15 seneden. mi Söğüd belediye reisliğini yap» yekta olan umumi meclis #zasin * pi Hüsnü Kibaroğlu istifa etmiştir. 4“ vekâletine kaymakam Yusuf © geçmiştir hem kend kilerinin » ğe çalışıyorlardı. İtalyanlara hücum başlıyor e RU ğa ad mahe viyat in biraz daha artıyordu. Bunu büsbütün artırmak Üzere gel- | diğimin haftasında Trablus şebrine |bir gece hücumu tertib ve birkaç dağ topunu da müfrezeye terfik et- tm, Bunlar geceleyin şehre yakın yerlerde ateş ağrmılar ve İtalyanlar, sabaha kadar telâsa düşürmüşlerdi, u şuretle hemi bizim tarafın mâne- vi kuvveti fevkalâde yükselmiş, İ talyanlar bizim hücumlarımızdan korkmağd başlamış ve he de his beten inisyativ bizim elimize © geç- nin, hem de etrafında. neviyatlarını yükseltme” mişti, mdtalyanlârın bu gece esmasnnda şehirde gösterdikleri telâş şehir hal İki tarafından bize haber verilmiş ve bu haher bütün Garbtrablusüna çok çabük Yayılış ve bittabi Arablatın nefislerine olan itimâdi büsbütün İ artmıştır. İ wAradan 2:3 hafta kadar zaman gecti. Bu zamanda bize iltihak eden gönüllülerin sayısı 2:3 bini bulmuş- Bittabi bunların bazıları silâhâz, bazıları da eski çakmaklı tüfeklerle müsellâkti. Ea iyi silâhlar Gira tü. fekleri idi (Yunanlıların kullandığı tüfek). Bü tüfekler oralarda ber nas «la çok miktarda halkın elinde bulunmakta idi, İlk hücum ! | epu kuvveti bulunca Trablus gehe İşine daha ciddi bir hücum yapmağa im. (23 Birinciteşrin ta. İsyin birkaç : koldan karar ve İarruzu). € | e «Son Posta, tilt tefrikası: s0 ime eş, ba” ! İ İ , m kız, siz — Sevdiğim kız, kendi yat yoldaşı diye | seçtiği iz | değilsiniz!... Artık o yere geçemi o kız olamayan , r musunuz? sade a ME Derdli idi. Acılı öm. ü sevgi dolu bir hareke te bana tıyor, bana teslim ediyordu. Ya kurnazlık nedir, o bil. İmezdi... Ss sevdiğim kız artık 7 nn ağlıyorum... yerini alan ile *hilekâr mahlüktan nef Yet ediyorum! Siz Minesiniz, ne $' zik ki Minesiniz! Amma ben, artık Mineyi sevmiyörum..s anlıyot mu sunuz, sizi sevmiyorum... Fesi olan Beni ERİ, satirtiştim... Siz bana, pazarlıklı,| Salevezeli bir alış işinden bahariti- nizl istemiyorum .bunu ...Sizin ol- yeceğinizi, iv İrün i uza! lan, ri da bu işte Trallusyarlıda maneviyat yükseliyor ve İtalyanlara (| FETHİ OKYARIN HATIRALAI Nİ Yazan: Emekli General H. Emir E:kilet de tabuz| E İ — sŞurasını söyliyeyim ki, o yanın. şık, Kısa düz kollara, kısa bir ar-) iler sehri yarım daire şeklinde çevi- MAVLEDENİ ME SON POSTA Çok zarif bir model başlıyor | müfrezeterle şehre yaklaştık ve sa- bahleyin ateş açtık. Tabii gönüllü lerde hiçbir disiplin yoktu. Sevk ve idare kabil değildi. Herkes * kendi Başttia bildiği gibi harbediyorlardı. | Bu suretle Trablus şehrinin bahçele. rine girdimi ve Sukul-Cunu denilen nahiye merkezine his manından t Kın. doğu cenubunda ve vahanın j ortasındadır). Buram bahçelik, hur. malik, portakallık ve süyü bol bir yerdi. Burada bir ay kadar kalarak yanları taciz ettim, Zarafet; (bu modelin basla vasidır. Büz; Son dereee swle na kadar İtalyanlar o Garbirablusu Kayu mukabil bol örake bir ön. Ne tarafında, yalnız Trablas şehrile o. bir #örmitür. ne bir buk, ne ya - nun şarkında Homs ve Mısrata ka. zalarına girmişlerdi. oOFakat başka hiçbir yeri işgal edememişlerdi, Gönüllüler ve baskınlar Etek de ayni derecede sade, /Bol kloş Yalnız önünde kocaman bir fiyonşu ve belinde daracık bir «Biz Sukul.Cumada iken kuvve. '#entür. ikisi de sadeliği hiç, amma! bozzmiayör. timix bazan azalıyor, bazan artı yordu. Gönüllüler sıkıldıkça çadır. £ İnce bir vücudda bu model ha- larına ve evlerine dönüyorlar ve rikulâde güzel görünecektir. Faz- tekrar bize iltihak ediyorlardı. Ge- la olarak tam manasile genç. tam celeri ileri karskol tertibatı almak manâsile yehi ve değişik. ve bir gece baskınına karşı kendi.| mizi muhafaza etmek pek güçtü. Çünkü nöbetçiler sıkıldıkça yerleri- si bırakıp gidiyorlardı. aHalbuki İtalyanlarla aramiızda- ki mesafe 6:7 kilometreden ibaretti, | Banun için ben hemen her gece kü. çük bir müfreze tertib ederek İtal-! yan hatlarının muhtelif yerlerine ge-! &e baskınları yaptıryordum. İtal. yanlar bütün müdafaa hatlarınn baskma uğradığını zannederek sa- baha kadar mütemadiyen tüfek, imitralyöz ve top ateşlerile kendile- rini müdafaaya çalışıyorlardı. Bu suretle bize taarruz etmek akılla.) rından geçemiyordu. Biz de 6 sayı emniyet içinde geceleri- mizi geçiriyorduk. oErtesi gün İtalyan resmi tebliğ. lerinde hergün yapılan gece larının şiddetle o püskürtüldi dair haberler okuyorduk. Sukul'Cumada bir ay, nihayet | İtalyan taarraza İ Şapka modeli de nisbi «Sukul-Cumada bir ay kadar kal | o Tipini eski kalpaklara benziyor.! Onları andıran bir kenar, kumaş- tan bir tepe. Başka garn'tirü yok. Zaten farlası hoş kaçmazdı. Öri- jinal modellerden hoşlamırsanız dım, Bir sabah İtalyanlar bize isi kolordu, yani altmış bin kişilik bır kuvvetle denizden ve karadan müte- addid bataryalar ateşile taarruz et- biler ve bizim sol cenahımızı çevire tek bizi denize doğru atmağa teşeb- büs ettiler, «Her yerde müfrezeleiimiz mü. kavemet gösterdiler ve | İtalyanları hayli zaman durduttular, Biz de Su- kul-Cumadan Ayni.Zara denilen yere çekildik (burası Trablus lime 7 ilgileri nini takriben 10 Ke e e) Pratik ev bilgileri sunda ve Sukul-Cumanın 6 Km. ka! O Alöminyum tencere ve cezve dar cenubundandır) ve akşama kâ- kulp ve saplarının ısınırken elini- dar düşmanı durdurmağa muvaffak yi yakmamaları için atacağınız olduk. «Ayni-Zarada bir iki gün kaldık- yerlere bir gra sicim sarmalısı- tan sonra Aziziye kazasına geldik Dz. Kapakların üstündeki tulâcak ve karargâhımızı orada yerleştirdik, ! yere mânter sıkıştırıp kapağı da- Bununla Beraber Trablus | şehrinin ima bu mantarın iki başından tu- etrafında zabitlerin kumandasında, | tarak kaldırmak da ayni maksada müfrezeler bıraktık ve bu müfreze.'yarayan faydalı bir tedbirdir. İK am hangi istikü-İ v4 garba doğru müfrezeler gönder- sa oldun herhangi bir İtal. | mişlerse de; bu tabiye sayesinde i- yan buruç hareketi halinde İtalyan | hata olunduklarını görerek (derhal kolunun yanına ve bilhassa arkasına | geriye dönmüşlerdir.» hücum etmek talimatı verilmişti. (Devam ediyor) «İtalyanlar bir iki defa cenuba H. £. Erkilet kumaşile, yahud kürkü düz ke müşla karıştırarak Osyni yaptırabi Kürkün va geçmek üzeredir. Kürk taklidi bir kumaş bahar için daha iyi olur. e — rum,.. Mükemmel bir anlaşma nok tasina vardık değil mi? Demin bü. tutup da bu akşam söy.| bi size sitem eder gibi idim, halbuki hakmzım. Olduk. lı bir an, bir şaşalama af geçirdiğim için böyle bir şey demiş olabilirim... Geç de olan işin 5çyü- zünü öğrenmiş olmayı şimdi tercih ediyorum. Artık söylenecek bir ge“ yimiz kalmadı. Yorgun görünüyor. sunuz, gidip yatınız... Ödülü su“ İrada... Yalnız ve rahat kalacaksı. nız... Yarın bu konuşmamıza daha sükünelle devam eder ve istikbali- niz için alınacak karar ve tedbirleri görüşür, — kararlaştırınz. Herhalde babanızın yanına dönmek filân gibi korkuları aklınıza getirmiye lüzum yok. Evlilik sizi resmen ve kanun nazarında onların elinden, nüfuzun dan kurtardı. Kazandığınız bu hak- kâ muhalefete kalkışmalarına sebeb olacak, herhangi bir vesile verme- den hareket etmiye çalışatağın NWRE SAM sun... Sade şunu bilin: Bazı çok kıymetli şeyler vardır ki, gözümüz. | de bir değeri olması için, parayla sa ön almasını değil, bize Verilmesini isteriz! Alev alev yakıcı bir kırmızılık, Minenin yanaklarını, alnını, boynu- , Kulaklarında uğululu yordu, Oda döndü. Bir an, düşüp bayılacağını sandı, ve Tu hunun bütün gururu uyanarak bura karşı koydu. radedirin içinde, bir çelik zırha girmiş gibi, dimdik kâ- ölandı, kendini tuttu. Genç adam demiski ağılığini bi- raz atan bir sesle, fakat gene de çok çok istihfafla: — Olduğunuzdan da daha «er- best olacaksınız. Beni hiçbir zaman sevmediniz ... — Hayvan nevileri ve sayıları herhangi tüylü, kabarık bir şapka; modeli! i olmuştur. yun... Böylece onlardan kurtulduktan son değişmişler gibi bir hissi verdı; or- ra, benden de kurtulmanız için ne tık eğilmenin yakışık scağını Ben de sizi sevmiyo.| yapmak lâzimgeldiğini düşünürüz... | düşündü. Uygun düşecek kelimeleri İ&arşısında si tanıştığım, bir yeni zen-) — Yatak odas... gin eri eni şındığı yeni a kada e, apartmana davet eti. || © UUŞ ağaya kiie Bu kadar yenilik arasnda, her Elbise dolabı d halde daha başka yenilikler de gö Gardrob. e tahminle davete icabet et- yg, Yeni engin meğer ayni zamanda | a yeni evliymiş... Y. sile ! kürk d birlikse karşıladılar. Yeni karin yl e dim, günkü eski karsı da varmış.! — Bilmiyordum. B Fakât apartman yenilendikten son İi a ra karnın da bir yenisini tedarik) Kema İleyolanm Me be hissettiğimi sonra- şift iskarpin çıkardı: Kars güler yüzle sordun çer Om ben idi — Apartımanımızı nasıl buldu- | “isin. — Timesxh derisi dı nuz? — Rahat olacak, — Hayır, krokodil. Ben de meğer hiçbi — Evet konforlu. yormüşum, iz gezdirelim... Apar ni gezmiş! | vakti de gelmişti. Kadr — Kocama içki dok meklerden evvel yalnız YE alır, dedi, siz ne ali Daha fazla tahammü maşlar | — Tilki mi?.. Ner Yemek odana girmiştik. — Burası yemek odası demek. — Hayır, Sal a maniye, — Affedersiniz yanılmışım... Bir kapı açtı: © Ben'i nasl buldunuz? Suali biraz garibsem cevab vermek lâzımdı yanımızda idi , Bir! ocası da! ede. — Şimdilik, dedim, şapkamı alır, giderim, dave — Ya sonradan? — Sizi maytaba alın Karı koca birlikte s0) — Bilmiyoruz... Bir m? — Ben sizin evinizd hiç birini bilemedim, de bilmediğiniz o olsun. Paltom kolumda, şapl soluğu sokakta almıştım. ül “ İrmet dg C Bunları biliyor mu idiniz Biletsiz seyahat ı Bütün dünyadaki nak rında bedava seyahat et sadile gizlenmiş insanlara dilir, Fakat rekor Hind Bir sene içinde trenlerde kişinin biletsiz seyahat et rülerek yakalanmışlardır. ka ra) e , nasıl ifade — Ben'i soruyorum. — Evet siz, şey... güzel, — Çök çabuk ıstir, ayni zama: da rahat... Kurnası da var... İ Kurna der demez anlamıştım... — Affedersiniz evet, şey... Biz ona banyo derdik te... Ben. — Şimdi anladım... Karyolalı bir odanm kapım açıl- Viyanalı hayvanat âlimi Löner, dünyada bulunan hayvanların nevi- lerini şöyle tesbit etmi Memeli hayvanlar 2000 nevi, kuşlar 12.500 nevi, böcekler ove kurbağalar 4500, balıklar 12.000. Fakat hepsinden fazla olan böcek- lerdir: 230.000 İ ER N “ e Kİ ÖLİŞLE Biri ders veriyor, öteki soruya Okuyucularımdan Bayan L., A.!lıdır. Çocukken sevmek, bana yazdığı mektubda başından le bağlanıp, uzun yıllar b geçen aşk mac, » anlatıyor, L. | sonu hep böyle oluyor. A. henüz daha talebe iken vapurda yucum talihli ki, yeniden rasladığı bir gençle tanışıyor. Bubir. seveceği bir eş bulmuş, ev lerini seviyorlar. Genç erkek te he-! Evlenememesi, evde ki nüz hayata atılmış değildir, tulebe-| muhtemeldi. dir, Nişanlanıyorlar, seneler o yeçi:! O Kısacası yor, genç erkek artık iy güç sahibi O Nişan ve resmi nikâh İ arasında geçecek zaman 4 Şimdi neticeye gelelim. Genç er-! malıdır. kek, bir başka genç kızla evleniyor. di Genç kız da pek yakında başka bir genç erkekle evlenecek. Genç kız Okuyuculanımdan Y. G. bana yazdığı mektubun son satırla-| (İyi bir tesadüfle mek nuda şöyle diyor: I yukarıda bana yazdıkları! «Benim başımdan geçenler baş. | ettiğim L. A. nın mektubu kalanına ders olmalı. Iztırab çektim. | Ta açtım. L. A. ya mid o İstikbulimin mahvolduğuna kanat | dikkatle okuyunuz. getirdiğim, hayattan, her şeyden Gerçi iki vaziyet arasi ümidimi kestiğim günler oldu. Tab-| rinden ayrı kısımlar varan silim yarım kaldi.o terek olanlar da mevcud. Simdiye kadar çok defa bu sü- söyliyeyim ki: Size teklif e tunda mevzuubahs ettim: ) Jar, nişanlı vaziyetinden Uzun seneler nişanlı o beklemek ağırdır. Bir kadın hiçbir za çok yanlış bir harekettir. Ekseriyet. | le vâdlere aldanarak bir er İs bu nişanları ya bir taraf, ya iki anını hıdır, Mademki taraf birden bözar, kendilerine yeni dürüst bir çalışmayla tem eşler ararlar. İşte okuyucum da bun-| sunuz. Çalışmaya devanı el lardan bir nümunedir. İze talib olacak, beğenece Okuyucumun hakkı var, Başıns erkekle evlenirsiniz. İnn geçenler başkalarına ders olma. ' mmm Şimdilik odanıza o buyurun, uyu. | bir türlü bulamadı, Dili gibi idi. Yan taraftaki ayna, mes'ud birl o Necdetle Mine bir müd yüz istiyen, arayan Venedik (tarzı lece karşı karşıya, bir şey güzel bir ayna, Minenin , gözlerine | hatlâ göz göze gelmeden ilişti, kendini tanımakta adeta tered- Sonra Mine, biraz evvel düd duydu. gösterdiği kapıyı açtı Bu yüzde şimdi biç renk kalma- Eşikte durdu, döndü: muştış solmuştu, sararmıştı demek) , — Şu halde, yarın azdı. Bu gibi kelimelerle ifnde edil) dedi... mez bir ölüm sarılığı, adeta ani bir, — Evet, yarın, ihtiyarlık çökmüştü. İ — Peki, dedi. Pek gürel, Bence de bu hal şekli elbette müreccah. Bunu anladığınız için size teşekkür ederim. öm ğe Yalnız, oturuyor. Çok duğu halde, vzamp yasla, derin yayvan koltuğun uc hemen kalkacakmış gibi ili; şının zankladığını, ber bir sızım sızım ağrıdığını hisse: Necdet susuyordu, Bu süküt için. de ondan ayrılmağa tereddüd edi- yordu. Belki de erkek onun gene pişmanlı; ne kadar eza duydu-| Na dive söyledi? ğunu söylemesini bekliyordu. Mine Ne vakittir içini kemiter: bir an için, canla başla af bile dile- lığı, o ezici yükü Üst memiş olduğunu düşündü. İgecikti! - Ya da belki a Fakat artık şirndi, başı yerde de-! ti? - Yalnız şu var ki içini &ildi, gururu kırbaçlanmıştı, Rolleri ten hiçbir rahatlık, hattâ zej zilenin yapılmasından soht) almıyacağını hoşnudluğu bile duyamadı (Arkası

Bu sayıdan diğer sayfalar: