30 Ekim 1941 Tarihli Son Telgraf Gazetesi Sayfa 2

30 Ekim 1941 tarihli Son Telgraf Gazetesi Sayfa 2
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

HALK FİLOZOFU “HAYIRLISI OLSUN Düha evvel İstanbul için vü. cude getirilen iaşe teşkilâtı ih. tüiyacı karşılamadı, gayriküfi olduğu anlaşıldı. Bizi bu hükme vardıran sebepler, hüdiseler ol- duğu kadar, devletin, bu yolda, warmak üzere bulunduğu yeni kararlardır. Ticaret — Vekâleti, İstanbul şehrinin hususiyetlerini gözö. münde tutan, daba geniş bir teşkilât kurmıya karar vermiş. tir. Halen, İaşe, Mınlaka Tica- ret, Mantaka İktısat, Belediye İktısat getirilecel ve daha salâhiyetle görülecek. tir. ÜaH— AA DAN llli 5ON TELGRAF KADIN Bir gazete, şöyle bir roman ilân ediyer; *Karanlilli kadın!. Bu, nefis bir aşk ve macera ro. manı imiş! Yanlış... Çünkü, karanfil takan kadın, macera sevmiyen kadın- dır, daha ziyade romantiktir, «Öğretmen Sesi» isimli yeni bir mesleki mecmua intişara başlı. yer, Bir muallim arkadaş şöyle de- dir «— Aman, yanlışlık - olmasın.. çünkü uzun zaman var ki, öğret. menlerin sesi çıkmaz oldu. Ma- lüm ya, Öğretmenler Cemiyeti Hamnlet piyesinin temsili, ma. Wüm olduğu üzere, karşılıklı bir- çeok davaların açılmasına oldu.. Bir arkadaş şöyle dedi; — Bir de, derler ki, edebiyatı. maiz ve san'al hayatımız davasız- dır, baksanıza dava bolluğundan gecilmiyor. BAMLETİN MUVAFFAKIYETİ 'a Şehir Tiyatrasu artistlerinden Talât, Hamlet piyesini oynarken, Üniversite - tercümesinin — hatah bulduğu bazı noklalarımı, tashih ederek söylüyormuş! “Selâmi İzret Sedes - dostumuz, €l altından Talât'a hak veriyor. Yarabbi şu Hamlet, ng kadar da gürültü ve patırdıya sebep ol- du! Sokaklarda afişler gördüm. Şöy. Te yazıyordu: «Hamlet muvalla- kıyetle devam ediyor.. AHMET RAUF REŞAT FEYZİ Bizim, bugün için bütün te- mennimiz, şimdiye kadar ayrı ayrı teşekküller arasında tak. sim edilmiş olan, hatbuki, ha. kikatte ayni mevzuda olan bir- takım iktısadi mesele ve hare. ketlerin, daha rasyonel ve lâmet yoluna çıkarılması r. E- sasen, Ticaret Vekâletin'a de gözönünde tutluğu makstal ve gaye budur, Böyle bir yeni teşkil, uma. rez ki, daha umumi ve şamil tedkikler yapabilecek, büküm. lerinde daha cezri olacak, me- kanizmasını daha otomntlik ve salim bir tarıda işletecektir. İstanbul için hayırlı olma. sını dileriz. Berber kursları Bir ders kitabı ber- berler arasında dedi kodu doğurdu! Berberler Cemiyeti tarafından .Permanant makineleri, nde ça- lışan berberler için açılan kure - larda verilen dersler küçük bir çep kitap halinde — çıkarılıp 30 kuruş mukabilinde — berberlerle satılmağa başlanmıştır. Fakat bir kere kitabın yedi küçük sahife-- den ibaret olduğu halde 30 kutuşa satılması ve Imzasız - bulunmas: berberler arasında dedikodu tev. lit etmiştir. Sonra, kitabın imtihan mes'u. Üyetine ne derecede esas teşkil edeceği, salâhiyettar birisi tara- fından yazıldığı da malüm alma- dığından berber esnafı bu cihet. lerin fasrih alurnmasını cemiyet. lerinden istemişlerdir. leri yapılacak İzmir ile İskenderun ve lüzum görülürse İstaritnila kadar hafta. nin muayyen günlerinde mun - zam şilep seferleri yapılması ka. rarlaştırılmıştır. Höpa'dan itiba - ren İstanbula da ayrıca seferler yapılacaktır. Bilhassa — portakal, mandalina, Himon, yaş sobze ve hayvan "Lkiıi“""' Üçüncü parti lâstik geliyor Bugünlerde — şehrimize olobüs 've otomobillere ait üçüncü parti lâştiğin gelmesi — beklenilmekte. dir. Tevzlat Vilüyet — farafından yapılacaktır. CHALK SÜTUNU ) İş arıyor 18 yaşındayun. Bucyil lisenin 2 1n- €i sınıfına — geçtim. dür. Mali vaziyetimin — borukluğun- dan tahsilime- maaleset devam ede- memek mecburiyetindeyim. Kanaat. Kâr bir müaşla iş arıyorum. Taliplerin Halk Sütumunda A K. D. rumusuna yuzmalartaı rica edecim Orta yaşlı bir kadın iş arıyor Eylerde orta hizmeti veyahut ta çö- cük bakımı yapan, — ihliyar bir kadın Veya erkeğe bakabilen octa yaşlı bir Kadın iş aramaktadır. Talip olanların Son Telgraf Halk sülünunda N. M. M Rumuzuna r. Tefrika No: 1 Çıplak Model Yazan: NEZİHE YUHİDDİN Beyoğlunun İüks bir gazinosundan Çıkınca Reşat, Selimin koluna gire- rek ogu kendi fayin ettiği bir istika- xmela değie, yürükee ĞŞ . Yüt | Selim durumsıyarak: — Bön evime artık, dedi. — Evt mi dönmük istiyorsun?t — Evet, Sant on biri gaçiyor. — Daha 'iyi ya, tam gezilecek va- kit. — Öyle amma ben yorüldum, azi- zim. — Yorulmak yok!.. Verdiğin sözü unutmal,, Neceye istersem, oraya gideceksin! — Demek tam bir istibdatr. — Öyle! Bu akşam - bana tâbisin. | | dönmek — istiyonüm * | | — Yarın çalışacak halim kalmıya- cak. mecbur? Bir gün de çamurları yuğu- rup çıplak bir kadın heykeli — yapa- rak günaha girmemiş olursun. Ne Çıkkr?.. — Benimle alay mı ediyorsun Re- Batı — Estağtirullah nuhlerem — san'al kârınt Demek İstediğim şu ki; — be- nim gibi memur bir mühendis. ol idin, e yapardın? “Yana sabab er- Ken iş başina — küşmak — mecburiyeti varken, yine güzel başlıyan ba gece- | nin zevkini tamtmlarmak tetiyorum. Hele seninle' gezmiye hasretim.. Va- kit bulamtyoruz ki. — Zannettiğin gibi deği. Tima ben Reşat.. Ruhan yor; — Ben yotgünlük falan U niyo- rum. Yürü bakalım. — Zaten yürüyoruz işte. İkişi de güldüler. Hakikaton fere çınd gevkettiği 'ie- | anladın bordel olduğunu? OrAüNü | | üaK iz TA (e 3D G (Tramvaşlar a mire- do yer iatlhap olwmeli? Arük bi v n iyatına lü- Bunu hisset- miyen kimst yok, — Sanırınz — Pğer mümkün olsa da, hergün Wamvay. larda könüşülsülgri bir plâğa slınak mümkün olsa, mbiliz, — İstikbalde | He zeagin bir Larihi vesika yerine ge- çer, Tramvaya binmek kolay mı* Tram yayda bulunan yolcular, istasyonlar- da ayakta bekliyenlere ne büyük bir Bgürür ve azametle bakıyorlar, Hele>| yer Dulüp oturanların tavir ve hares ! ketlerini hiç sormayın, Napolyon Moskova kapilarına dayandığı vax-i, ç muhakkak ki, bu kadar gurur duy- mamışlı. Ara istasyonlarında trümvay — bek- Hyonlerin bağmi hiç sormayın, On- | kar, bir piyango kabilinden İramvay bekliyorlar. Bun nümkün - Takak, muhâkkak değli. — arlk, talik, şana meseleri Tramvaylarda en ziyade güçlük çe- kön insanlar zayıf, ufsklefek vatan- daşlar.. çünkü, bunların — kuvveti az, tazyik sahası dardır. Kalabalık Gra- sında ezilirler, büzllürler. — Halbuki, şişman adamlâr ağırdır. tazyik Kkuv- veti Cazladır. Bir kere kalabalığın a- rasına dakdılar mi, ister İstemez, here kes yer verecektir. Çünkü, * ezilmek tehlikesl — yardır. Zannedürsiniz. ki, » şişmanlar için tramvayda yer bulmak | daha müşkül! Halbuki, bilâkiz, daha | kolaydır. Dikkat ediniz, en rahat se- yabat edenler şişmanlardır. Öyle u- faklefek sarsınlıyardan, itllip kakılma- lardan imdlemsir olmazlar, Ağır bir tank gibi, arabanın bit köşerine kurüldülar mi, öyle benim, diyen küvvet — ve tazyikler — balari yerlerinden — kamıldatamaz. — Fakat, bu ağır insanlarin — menzili maksıda geldikleri zaman inip binmeleri bit hayli meseledir. Kendilerine bir yey olmaz. — Fakat, istikametleri, güzer, gâhları üzerinde çok zaylat verdi- dirler. Kiminin kolunu iacitirler, ki- minin ayağına — basarlar, kiminin çenesine dirsek vururlar, Eğer dikkatli olmaz da, tram- vayda böyle bir gişmâan zatım yönna düşerseniz, vay halinize. O, inip bi. nörktu, hattâ, yerinde dünerken, ki- mildarken, — kolunu kaktınp taditir. ken, bilet alıp verirken, Çekaceftiniz var. Önun için tramyaylarda, yerinizi yi İatihap — odiniz. Ağır tmkların mütekâsrif olarak bulunduğu minta- kalara sokulmayınız. Sanra, 'çök ezi- yel Çekersiniz. K R. SABIT - | —ei e| 2 milyon sıtmalı muayene olundu 10 ton kinin dağıtddı Sıhhat ve İçtimi Muavenet Ve. Kâleti Tarafından — sıtma, frengi, trahom mücade'esi için yeni ted. birler âlınmıştar. Son yıllar için: de memleketimizde 2 milyon sıt. malı muâyene ve tedavi edilmiş ve 10 ton kinin dağıtılmıştır. 120 bin küsur trahomlu da muayene ve tedavi altına alınmıştır. aa e kliğee | — | İ İ | | | Yeni üç kapalı tramvay bekleme istasyonu yapılıyor Kapalı tramvay tevakkuf ma- hallerinin insa olunmasını de - | vam edilmketedir. Beyazıttaki ta. mamlanmak Üzeredir. Fatihde . kfhe başlanılmıştır. 'Sultanah . metle de yapılacaktır. Parti Reisi Ankaraya gidiyor Vilâyetimiz Parti idare heyeti Ça GAĞ? züblak İllüçet MA maroğlu yarın akşam Ankaraya- | gidecektir, l v a. Fakât beni nereye | götürmek — tediğini — sotabiliri mi> | r — Her haldö bir eşkiya Mine de. — Alayı birak ta söyle.. — Nereye gidiyoruz! — Nene gerek canım. — Sen bana | Mbi değil misin, mereye islersem o- | raya götürürüm.. — Yâni? | — Yünisi mânisi yok.. Bu gece | sana hârikulâde bir sürpriz yapaca- gn — Sen gu dilinin altındaki baklayı çıkarıver de anlayalım meseleyi. — | — Sürpriz dedim ya sana yürü!. Selim yine durdu. — Yooo Hilmediğim yere gide- mem ben, — Demek — korkuyormun — agucük | | bebeğim?.. İştr süylüyorum. “Şehime | | banimefendinin konağına gldiyoruz. vv DND | — Beni bir bördele sürüklamek is- tediğini anlamıştım. zaten! Reşat çakir keyif bir hiddetle: — Ağzını topla - dedi - neden bar- del oluyormuş bakalım... - Nereden k o ne var'. | Tukla arkadaşının koluna girip Ka | J 8 Yazan: MHÜSEYİN BENCET Sen eski günleri bırak ta,şura- dan iki şarap ısmarlayıver ! - Vah kardeşim vah! Sana ne ole | muş böyleT Set büyle olacak adam mıydin? Düşmez kalkmaz bir Al. er. Ölüyor işte İ . hPr hnlde sende de bi- vt kabahat alâcak. Derler ya: şinin dostu da, düşmanı da | dzr Yok.. Benim düşmünım, bizim kaşık düşmüne İdi. Hamdolsun, artık kurtuldurm. oldu.. Ayrıldınız mi? Bu kaz dar yudan sönrca . E, oluyor. İş kerlesine geldi mi, dlalemiyor. Oluveriyor. ah vah Hüseyinelğim, bu halde göreceğimi — hiç mezdim. — Görmek te Neydi © eski günler. — Şimdi on! halırlıyorum. da, bir de sana bakiyo. tut.. İçim parça parça oluyor. — © eski günlert. Viyip içip te aç yatlığımız günler, değil mi> — Wan. hâlâ Şakacılığı birakmı- yorsun, Huy Canin altındadır. der- — İyi amma, benim işim var.. Ben buradan ayrılamam. — Partiyı - ver. kendime içeyim. — Yanmda boruk parâ yok. — Bozdurayım.. İtimat edemez ml- sin — İlimat ne demek? — Sen benim canım ciğerimsin. Sana, canımı ve- Ben gidip kendi — Nan'ki Cannı vörümin de, ca kurüş veremiyorsn — Yok kardeşim.. Ben senla iyili- ğti düşündüğüm — için — söylüyorum. İçme, İşin de olsa içme, olmasa da İçme — Şimdi anlıyorum ki, şenin düşmanın, dediğin gibi kuşık düşmâ- ni Köroğludeğil, Ş kör olasıca içki. Onu birak. Bak, 'neler olur... Hem Ben gel beni gür. Adresimi vereyim. Şimdi, keresle ticareti — yapıyonum. İLAL gu kartımı.. Üzerinde adresim var- dir. DÜuhekkak gel beni bul. Bekle- Aytidları Börimli, kılıği kayaleti yerinde. ödÜ- Kü pek şelil kıyaletli iki kişi idilar. Adliye korldorunda konuşluktan sam €& ayııldılar, Serif kıyafetli adamın arkasından yürüdüm. Birisine daha | raztladı. Onunla teraber, köşebaşın- " ve olmuşlar.. düki iütüneüden şacap İçmek üzene ! İ | | tiği de memnuniyetle görülmek. | nakli ve çok masraflı ve 2 Dönüp” diğer ada- aöhkeme — kaplsına — Biendim.. Bunlar arlık dejene- Adam olmazlar. Ceç- |miş artık bulardan adamlık. — Bunu | ben kaç kertler giydirdim. kuşattım. Paralar, pullar verdim. Hallâ, yanı- | ma, mağazama alacktım. Üstünü ba- | kardeşim. Yalnız, burada, mahkeme- de tabil işin var.. İçip te gelirsen, — Hayırt Hiç bir işim yok, ıııı[ “buraya . Dir'iki 9hbup görmiye gel- i dim * Yoldan geçen şını satlı., Yine ba halde.. Bunlara İyilik te yaramdz.. Düştü mü bir tek- | me de sen vur! Söyledikleri döğru muydu, yaları ymt.. Bilemiyorum: ; EPuhdeti — xlerra- vik. M adamı çevir- miye kalkışan bir sarhoş! Yok yere kavga çıkarıp birini ğırılıyın Hüseyin otuz beş gün hapsedilecek ! Edirnekapida cereyan eden bir aae- haşluk hödisesinin Mmühakemesi dün aöbetçi Cürmü Meşhut Mahkemesin- de görülmüştür: Edirnekapıda acabacılık yapan Hü- Beyin Koç, evvelki gece sarhaş bir halda yolda giderken, yünindan geçe Abdullüh adında Dir yabancıyı çevir- Nerede lügat?. Uzun zâman Yevvel blir imlâ lügati- min basılmakta ve ikmal , edilmek Ü- Ç zere bulunduğunu gazeteler — yözde. | Yatti. daha erer ortayı könmadari | münakıyşalar oldu. Aradan bunca ta- man geçti. Henüz imlâ Kügati ortada yoktur, Son günlerde, büzı gazetelerde hu- güsi bir takım imlâ gekillerinin ve İç- tihadlarına tesadüf ediyona. Bunlar nedir?, Bizim, imlâ Tügatinin- bir an evvei çıkmasını istemekteki Sabırsiz. hğğımız » bu, kaşmekeşlen. — döğüyor. Kim bilir, belki, yeni fügat, bu gar- gaşalığa bir merhem olur. BURHAN CEVAT '*ba Güşer gibi gidebilir? — Şehimo hârumefendinin evine, - Şehime hanimaftendi”dediğin bu Nazeninin evinde sabahlamak — için | hiç hevesim yok benim Reşât... Bi- Hirsin ki bün senin gibi uçarı çapkm- lardan değilim. Eğer mutlaka — Şehi- me hanilenediyi — ziyaret etmek isti. yorsan seni kapısına kadar götüre- Hangi Küdinin — &vine | yim Reşat tatlı ve sevimli bir serboş- | — Olmaz! - diye onu tekrar sü- ; Tüklemiye baslâdı - bu gece benim- sin. Ölüm var, ayrılık yok! Selim çak sevdiği arkadasın kırmak | İslemcel, yürümlye başladılar. Tüksime çıkmışlardı. Reşaf keyit- Tenmüşti. Arkadaşına sokularak: — Sana bizim Şehime Hanım'hak- | ıda biraz izahat vereyim. Dedi. ge n yeneleen staam | bir » — Canım zannettiğin gibi 6 bayaz | Z, kadın eti satan cadalor dişi bir kasap değildir. — Cadsloz olmuyabilir... — Dur efendim, lâkırlımı kesme. Şehime Hanımefendi ömür Bir kadin- lır. Tam monden bijr - hanimefendi.. — Bu giden kâdmı neye takip edi. yorsun! Diyerek kendizini dövmek (- temiştir. Abdüllah kadıni takip - etmediğini Ymalatmak ve - kendisini teskin elmek isterken, Abdullahın arkadaşı — Emin Yılmaz koşmuş ve gendilerini ayırmak istemiştir. Hüşeyin Koç bu defa a Mehmet Yılmaza kirmiş, Sea he kârı şiyorsün?* diyerek üzerine atılmış ve kendisini biçakla kolundan yaralamış- tır. Yakalanarak nöbetçi Cürmü —Meg- hut Hirinci Sulh Ceza — Mahkemesiain huzuruna çıkarılan — arabacı muhake- mesi sonumda | ay 5 gün müddetli hapse mmahküm ve hemen tevkif olun. müştür. Bo BÜ KOMAN: 151 Bir Cinayet Davası Yazan: ETEM İZZET BENİCZ Ayşe: — Korktum. Cevabını verdi. — Niçin korkuyorsun? Dedim ve.. konuşmamız çok iyi halırlıyçrum, hemen tpkı tıpki. sına şöyle devam etti: ©O — Ben bir genç kızım. Ben — Ne çıkar bundan? O — Herşey çıkar, Ben — Ne gibi?. O — Cinayet polise haher veri- lince, tabii, hemen gazetelere ge- çecek, Herkes duyacak. Meraklı meraklı ve sütun —sütün tafsilât werilecek, Şükriyenin, benim fo. toğralilerimiz basılacak. Hüdise yeri tuhaf tuhaf telsir edilccek, birçok adamlar'dinlenecek, Teca- vüzün şekli gazetelere kimbilir nasıl geçecek ve herkes bunu kimbilir nasıl müthiş bir dediko. du mevzuu yapacak, Röyle bir vaziyelte herkesin dilire destan olacağım, Benim namuslu olduğum bir tecavüze uğramamış müu kime ve nasıl anlatstil Saadetimiz, — bir'bir mize niz, herşey mahvolacak. « lardır, .- TICARET ve SANAYİ: | | best berakılması hakkindaki tetkikle. | cini bitirmişlir. Bilhassa küçük isşaat i —<— * jeri nereden bulabilecektik. Ayşe. | fiyok, Ayşe.. ün bunlar katiller | meydana çıktıktan sonra,or'adan Doğumlar | artıyor ! Buna mukabil ölüm vak'aları da 94 25 azalmış! Sıhhat ve İçtimal! — Muavenet Vekâleti tarafından tesbit olun. duğuna — göre son zamanlarda memleketimizde değum vak'aları Keçen yıllara nazaran çok artmış. lır. Bu attışın her ay tezayüt et. tedir. Yapılan sıhhi itinalar ne . ticesi olarak bilhassa süt çocuk- ları ölümü de mülemadiyen azal. maktadır. Belediye Reisliği de şehrimizde Glüm vak'alarının geçen yıla na- zaran bu yıl içinde yüzde yirmi beş nisbetinde azaldığını tesbit etmiştir. Bu yıl içinde eylül ayı nihayetine kudar vuku bulan ve. fiyatlar en ziyade 46 yaşından büyük olanlar arasındadır. S Maden nakliyatı için bir hava hattı yapılacak Divriki demir-madenlerinden sthsal olunan demir cevherle - rinin istasyonlara — kamyonlarla iâtlı olduğundan Eti Bank tara. * Romanya ile aramızda ticari mü- pasebalı yeniden tanzlm — için teşrinin İ. haftasında bir Rumen be- yeli gehrimize gelecektir. &e Memleketimize gelmek üzere yol- da 700 tan çivi vandır. 300 ton da Slo- | TRER A izledyle e- zahiplerine ve hâlka kolaylık olmak üzere İstanbulun mühtelif yerlerinde gatış yerleri kurulacaklır. $e İhrüe” Maddelerimizin ambalâğı İçin sipariş odilen çuval ve kanaviçe- der gelmiştir. MÜTEFERRİK: e 21 kişlden mürekkep olan Vat Mürakabe Bürokunun kadrosu 40 siye çıkarılataktır. Fiat Mürakabe teş- kilâtmın yeni aşe — teşkilâtı İle — bir- likte çelışması — hakkinda — yapıdan tetkiklere salt rapor da Ankaraya terilmiştir. .h: Kınlay Dikimevi — askerlerimize verilecek kışık hediyeleri 2y — başitır dan itibaren imale başlıyacaktır. 25 bin pamuklu 12 bin Çamaşır, dikıe- gektir. O — Kaltiller kaçlılar. Ortada pıraktıkları hiçbir iz de yok. C. nayet suçu benim de başıma ka. dabilir. Ayşenin bu son cevabı beni de ürküttü. Sahiden de öyleydi. Et- tafa bakındım, hiçbir iz ve suç detili bırakılmış değildi. Atadân zaman geçmişti.. Katil. den sordum: — Polis bu civarda çalışanların hepsini sana gösterir. Sen de on- ların içinden katılleri tabit tanır ve meydana çıkarırsın. Ayşet — Bunu yapabileceğimi ummuyorum. Dedi ve son sözünü kestirme olarak söyledi: — Ne yapıp yapıp bu meseleyi örtbas edeceğiz — Nasıl?.. — İşte, şimdi onu tayin edelim. Düşündüm. Şüpheli şüpbeli: — Bunun örtbas edilecek tara. hiç Dedim. Fakat © çok alıngan, çok dargın ve sanki büyük bir hiyanetle karşılamış gibi derhal tavrnı değiştirdi. | — Ya demek bana karşı olan | harpte Fransa çok | gilizlerin askerf Bugünlerin birinci Fiyasi ve askeri mev gında Rusyaya ne yardiff diğine dair İngiliz m yazdıkları vardır. adamlarının bu yoldaki vE —— neşredilmektedir: Yardım faslı bu harbin söz götüren bir bahsini miştir: İngilterenin ya! merikanın İngiltereye Ti Dominyonların Anavataft tereye yardımı... gibi, Şu son üç aydanberi İf 4 yaya yardım diye de dütüt buatında bir sütun açılMt? Hiç bir tarafa müessir bir muavenette — bulu sonra harbi devam ettifü bir gün neticesini nuuln*' mümkün olur? Diyorlar Bu bharbin — oaşlant eski Başvekil M lâmentoda — mecburi # lüzumunu müdafas çen harplen kalmış, uydurulmuş. fakat İ gücüne giden bir fıkrali latmıştır. Fıkra malüliüf gitiz Generaline İşte Çemberlayn anl olsa güce gider. — Çüt radı, lâkin' İngiltere d raşlı. Bu seler de M kerliği kabul etmekte Ü düt göstenmediler, nast * 4 Fransada aakerlik müttefik — İngiltere kabul ederek çı leri Avrupaya ı. O günler bu harbini #yet 4 ilk günleriydi, O vaki harp Fransa için de, | tiyordu ki bu gibi sözlef ” gü karl çai , de pek çetin bir imMk8” yi y Avrupa kıt'asında FTt Miş. Bu da harbit GEĞğe safhası, Bu seneki ,ı_ıü( Lâkin yardım bahsi Vpt etmektedir. Meselâ &? rın İngiltereye yardifi | söylenenler de böyle- Yeni Zelandanın, İngiltereye — olan yâf makbule geçmektedir. gilizlerin Bassas olduklt la var ki o 'da Tagil bahiste kendi kendifl gi yardımı temin için € tarafa bırakarak uZ Ikdından — imdât p Hhuriçte kolayca zan nf g bugünkü İngiliz, İ ir Bunun — “Mmüdafandi İ P;,ı Dominyonların yar” 'ş; bir keyfiyettir. BiT “Öça * 0 dim kesilsin, ondııâı#' ne fenk alacağı SÖÜi Halbbuki o yardımi Şolların kiçbir tarafi F dar kesilmemişi'f. Şiç Avustralya kıtaatt Ü gi veygi, Başka bir müdafaa için ofA) rek yerleştiriiyü” — (e bekletiliyorsa bu #7 itibarile doğrudan İi vüştralya müdl”' mektir. â ainerikanin YARMP N, da da buna benstl Ni sözler olsa g!n*'.w CP e Tt rirlerinin üz€l başka bir nokta Ö? Tğeğillu tere yardımı Ba e —ei? endisin” * yolda çalışır ki hariçten &' zanmışlır. — Bu barbin Rusyaya, yardırm v müsbet bİT Londra mi rar etmektedi! dım bir zaman f

Bu sayıdan diğer sayfalar: