2 Eylül 1935 Tarihli Tan Gazetesi Sayfa 10

2 Eylül 1935 tarihli Tan Gazetesi Sayfa 10
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

— 10 Acem Ordusu Nihayet UzunZaman Mukavemet Eden Şeh Babil dört çevreden muhasara a- Murabbam her çevre- uğunda olan bu şehir koskoca bir kale manzarasını andırıyordu. Bilâfasıla 19 ay Acem ordusu bu müstahkem şehrin duvar- larından bir delik açarak şehri zapt için beyhude uğraşmışlardı. Cyrus'ün harp hileleri bile şehri al- mak hususunda (fayda endişti, Muhasara altında kal , Acem askerleri ile şehrin duvarları üzerine Imparator ğına kadar giden bu arasmda: “Niçin mem- z sunuz, Acem ev- ş katırlar yavru ncıya kadar da bekleseniz zapte- demezsiniz” gibi müstehzi cümleler n birkaç vakit sonra lusundaki katırlardan birinin uladığı rivayet olunuyor. Zopy- mindeki Acem generali vak'a- 1 haberdar edildiği zaman inanma- kat bilâhare katırın yavrusunu görile görerek İster İstemez inanmış ve Babillilerin bu sözlerinin yerine geleceğine kanaat getirmişti. Uzun ndükten (sonra Babil'in inanarak muhasara» iş ve Darius'e gide- şehri zaptetmek için ip beslemediği rek hakikaten büyük bir arzu besi ni sormuştur. Darjus't: mek işine her şeyden miyet ve, i ve meselede Acet usunun şerefi mevzu olduğum ca General Zopyru İâhazaları bir tarafa bırakarak var kuvvetile şehrin zaptıma çalışmağa başladı. Tertip ettiği plân bir gaye uğrunda m zulümden çeki yen bir zihniyeti gö Şok şaya kattir. Bir gün yaralı ve üze kanlar skan bir adam Dar ik uruna çıktı. İlk nazarda bu adamı teşhis | etmek hakikaten güç olmuştu. Z ru ni duyunca İmparator Darius yerinden fırltyarak: '— General, sisi bu hale sokma t etti?” diye ba itimat etti, mu, suratını kes im gen, olduğuuy bilmiyordu. Fakat 9 G . . tl le getirmeğe cesaret edeni ben derhal idam ettiririm” diye kükredi. Fakat fedakâr general tertip ettiği bir plâ- nın teferruatından ibaret olan bu ha- li kendi elile yaptığını söyleyince son derece hayret içinde kalmıştı. Hele Babil'in sukutu için böyle bir hareke. te kat'i bir lüzum olduğunu söyledi- ği vakit büsbütün şaşırmıştı. Zaval- İı generali beyhude yere azarlıyan Darius biraz sükünet bulduktan son- İ ra Ze; ün Acem ordusundan bir firari ak düşmana iltica ederek İ bir vakit sonra Bebil'lilerin itimadını kazanarak vaziyeti iyice kavradıktan sonra mesele birkaç bin Acem aske- rinin feda edilmesine bağlı kalıyordu. Feda edilecek askerler Bu askerleri Darius kendi elile se- çecek, feda edecekti, Bu plân üzeri ne karar verilerek herkesin vazifesi ayrıldı ve vakit te tayin edildi Zopyrus yalniz olarak şehrin du- varlarına doğru ilerledi. Firari rolü- nü © kadar iyi oynuyordu ki, Babil- liler önün kapılardan birinin dibine kadar gelmesine müsaade etmişlerdi, Bir dakika sonra açılan kapıdan ge- nerale ne İstediğini sordular. Kendi. sinin Acem ordusundan kaçan Gene- ral Zopyrus olduğunu söyledi. Vücu- İ dülindeki yaraları göstererek bunların İmparator Darius'e şehri muhasara» | | dan vazgeçmesi için yaptığı bir tek. | | if üzerine açtığını da ilâve etti. En sadık bir generaline bu bali re- va gören Darius'ten intikam almak. | tan başka bir g yen Zopyrus "aral | akar halile sözlerinden şüpheyi kal | dırmış bir manzara arzediyordu. Ken. disini bu hale sokan Acem Tmparato- ru Darius'e karşı Babil'i müdafaa İle en büyük intikamı alacağını söyliyen General Zopyruş hâkimler huzuruna intak edildi, ndan ön gün sonra, evvelce ta- karrür eden plân mucibince Acem dusundan seçilen 1.000 nefer Sami mis kapısının önünde toplanmış bulu- nuyordu.' Üzerlerinde ve ok ile yay bulunmıyan bu askerler, i İ Kendileri Capı açılarak. General Zopyrus istiçvap edilmeğe başladı. Kim General Zopyrus olduğunu sak» . Babil'e giren Acem askerleri, şehri bir gün evvelki içki ve kadın âlemlerinin mahmurluğundan he- nüz kurtulmamış bir halde buldu- lar. Sarhoş kadınlar kendilerine kâse hâse aşrap ikram ediyorlardı. Genç ve güzel Babil kızları fatih- lerin kolları atasında uyanıyorlar- dı. ber, başlarına gelecek felâketi bekli- yorlardı. Çünkü kulu idiler. Ba- bili bu İşten evvelce habardar eden Zopyrus hakikati söylemiş olduğ. dan dolayı epey bir itimat kazanmış» tı. Babil askerleri muvaffakiyetli bir çıkış yaparak en son neferine kadar bin Acem askeri koyun gibi katledil- diler, Birinci muvaffakiyet Birinci muvaffakiyetten sonra Zos pyruş'ün kredisi çok yükseldi. Bu wallakiyestem — sonra y yük bir kuvvetle zorlmyacaklarını ha- cr vercu generale karşı daha derin TAN Babil Muhasarası diği gibi Acem as. —— da Ninevah kapısmı daha bü-|'bir itlmat uyandı. bi iç hakikaten de-| de to inin Ninevah kapısı önün- plandıkları, görüldü. Bu askerlerin de ayni akibete du- çar ıklatını söylemeğe hacet var mi? Zopyrus'ün verdiği talimat muci» | bince bunlar da son neferine kadar kılıçtan geçirilmişlerdi. Nincvah ka» dışında iki bin Acem askerinin , kızgın güneş altında tefessüh du, Yirmi aylık hâreketsizlik herkesin ruhunda bir bıkkınlık hâsıl etm Bu yeni herekçler yalnız müdafile- rin ordusunda yeni bir hayat, yeni bir canlılık uyandırmakla kalmadı. Onlara muhasarayı muvaftakiyetli b surette başlarından defetmek husu- sunda ümitlendirdi Diğer taraftan Zo; Acem or- dusunun üçüncü ve kat'i hareketini de Babil'e bildirmiş bulunuyordu, Yir- zarfında Chaldean kapısı askerlik bir bücuma i söylemiş- mi gün önünden daha teşebbüs edeceklerin! ti. Muayyen günde bu dört bin nefe- | tanesi kaçamadan kılıçtan artık rin de b rını da teslim etmek gartile başku- mandanlık vazifesini tevdi etti, Darius ile Zopyrus arasında takar» rür eden plân mucibince son hücum şehrin dört çevresinden başlıyacak ve buna mukabil de Zopyrus kapıların muayyen zamanda Acem askerlerine açılmış olmasını temin edecekti. sr bu hücüm karşısın» üdafiler li bocaladılar. Zopy- güya vazi i kurtarmak maksa- Cissian ve Balian kapılarını açtı Acem askerlerinden mürekkep taşan bir nehir gibi şehre karşı başlıyan düşman akını bir * iki dakika içinde bütün kapıları açmak şartile Babil'i doldurmuş bulunuyordu. Darlus'ü ilk karşılayanlar Muhteşem şehirde Darlus'ü ilk karşılıyan Zopyrus'ün yaralı ve kan» lar içindeki çehresi oldu. Insanın tüy- lerini ürpertici bir soğukkanlılıkla fe- da edilen 7.000 kurban nihayet şehrin sukutile unutulmuş bir hale gelmişti. Babil'in feda ettiği güzel kadınlar da ayrıca hiçbir maksada hizmet edeme- den dünyaya gözlerini kapamış bulüm nuyorlardı. Bu kadar büyük bif hailenin ölü- leri, isyana önayak olanlarla birlikte gömüldüler. Zopyrus milli bir kahraman merte- besine yükselmişti. Babil'e vali tayin edildi. Zaferden sonra Datius'ün bir- çok defalar Zopyrus'ün yüzünü bu hale getiren zaferi, keşke kazanma » saydım dediği duyulmuştu. Onun güzel ve şen yüzü yirmi Babil'e des Bişilmez diyerek ağladığını görenler vardı. Sulhten sonra şehrin tabii hayatını iayrimunta lamağa lüzum bile görmedi. Yüzü gözü kan içinde idi ben Zopy- | iade etmek hakikaten güç bir vazife rus'um diye bağırdı. İ malini almıştı, Sürü balinde erkeğe | mukabil koca beldede tek tüleiiği kalmıştı, Iki senelik bir mul # sonra birçokları hasta, kuv»ct”gi zayıf erkek sürülerine mukabil kalan bir avuç kadının da Af manzara elim İdi, Kimisi açlıkta misi Gizerlerine aldıkları vey ağırlığından hasta ve mecali” halde sürünüyorlardı. j Bunlar karılık ve annelik v8 gf ni görmekten ziyade hastane” | muşlardr. d Babil'lilerin vaziyetini tetkik Darius uzun uzun düşündükte'ye” ra etraftaki şehirlere haber YÖ pi! rak sehri ihya etmek Üzer€ Si yerinde, zinde ve güzel kad" celbine teşebbüs etti. Az zama” Ta şehre uzun kervanlar, kafilfiıyf inde Opis. Assur, Galah vee Dicle kasabalarından hasna ba! y akm etmeğe başlamışlardı. 9) 0 Kafkastan tutun Fenike sahile bile en gürel kızlar, kadınla" halinde şehre akın ediyorlardı yaf leri tentenelerle örtülü öküz #446 gelen bu güzel kadınların İyi rinde beliren tebe: Babil eğe üzerinde derin bir inşirah uy yordu. Acele ile evlerinden ” parça çamaşır ile yola çıkarılâ” gf genç kızlar sanki büyük bir bilgi varmış gibi şen ve şuh gülüşü? syorlardı. Esasen gençlik he? İ böyle değil midir? Bütün gözler medeni şehre dönüktü. Hepsi de genç ve £X Yy” | kadn sürüleri, müteaddit aral; içinde birer çiçek demetini, Yİ ga” büyük ve şık bir yemiş sepeti. “çe nyorlardı. Yeni yüz, yeni ifade eği bir muhit ve heyecanla karısık ei zeştli bir maceraya koşan bu gri şehir halkı açık kollarla, <ö?Y”” çi karşılıyorlardı. Buna mukabi” Vi bakireler de onları bekliyen Y8 yliy ya muzlim akibeti iseyecanla bi gif ardı. Elli bin kız ve kadın şeh” larından geçtikçe haliç gebraYi” ye” yordu. Sevinçten gülen Yü der. canla açılan kollar, elli bin Sg” kalbi sinesine basmak için *© yollara dökülmüştü. ; Öldürmekten, ölümden, #Et' agit açlıktan brkan “Babil istikbali, hayata susamıştı. Herkes bi ei N tan; tatlı bir hayale uyanır # geti sediyordu. Unutmak, çekler adi, ancak bir kadın yüzünün “eğ r bileceği gibi | uyuşturmak Sy W keklerin kalbini sarmış, b lamıştı. dari İd Kılıçların, kalkanların, 9“ şar vr rini, harpler, musiki aletler * bf neş'e almış; miğferler ati.“ yi rin yerlerine çiçek demetle”. muştu. Elli bin genç ve BL. nım izdivacı bir hafta İÇİNİ “rin Mi mış, Babil şimdiye kadar var detmediği neş'e ve 2€vb” muğtu, f

Bu sayıdan diğer sayfalar: