12 Kasım 1934 Tarihli Türk Dili Gazetesi Sayfa 1

12 Kasım 1934 tarihli Türk Dili Gazetesi Sayfa 1
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

HB SiY 1500 EERARAAAAA AAA 12 İKİNCİTEŞRİN Porarteri 1934 TÜRKDİL CUMARTESİDEN MAADA HERGÜN SABAHLARI ÇIKAR. y eai eee eei | İ Ş — İhracı mütecakıp nakten ve — Çöketlere göstermiş olduğu & ETgk - Elen Türk - Elen ticaret itilâfı İktısat Vekilim_'i_zlî_Yunanf iktısat nazırı ar- sında birgün evel Ankarada imza edildi. Ankara - görüşmelerinde iki dost memleket arasındaki ticari mübadeleye müteallik meseleler samini bir zihniyetle tettik ve sureti halle bağlandı. Türkiye ve Yunan heyeti ında dilen Türkiye Yunan ticaret letinde imzalanm ş ve - Ankara, 11 çAA.)— bitkaç gündenberi müzakere © şması dün akşam Hariciye Vekâ $U tebliğ neşredilmiştir: İki dost — memleket — arasındaki ıir?ri nübe ölere müteallik meseleler en samimi bir zihniyet- tetkik edildi. Mahsullerinin ayatı olması batına tâbi iktisndi bünyelerin biribirine benzemesi ve ica i h'ıumlk zaruretinde oldukları halde rejim aralarındaki Mübadelenin tanzim işini ihtimamlı mesaiye muhtaç h:ı_ak— Miştir. Türk hoyeti murahhasası Yunan mıtııııılm—,nın Türk Piyasasında daha geniş bir yer bulmasına imkân vermek V6 bu suüretle mübadelelerin Türk ihracatına mahsüs su- BiĞte3 v : azaliğeak ada | doğil ei >fekatirı Türkiye Yunan mahsulâtinın Türk piyasasında daha geniş bırv yer lmasına imkân vermek - ve — bu — suretle Türkiye - Yunan ihracatını tedricen arttırmak suretile rasyonalize ed- | ilmesini istihdaf etmiştir. Bu maksatla iki met”leketin ktısat Nazırları Pesmez ve oğlu Mahmut (Ielâ.l_hey muhtelif âmeli ihtimalleri derpiş ve tetkik etmişlerdir. Bugün im zalanan anlaşmada Yunanistana ibraç olunan Türk mah- Sulâtının todiye usülleri — itibarile birkaç sınıfa ayrılma- Sına lüzum görülmüş ve az ehemmiyetli cırolora tahsis *dilen tiripartit taküs usulile bu — sahada yeni bir - tatbik #ekli derpiş olunmuştur. Diğer taraftan Muayyen yüzde itibarile takasa bazı sınıf eşya için hususi kiring tesis Olunmuştur. Türkiyeye ithal için serbast ve sabit ve kontanjınlı ithalât listeleri ten- tam bir zim olunmuş ve bu mahsulâtın içinde tarihi — üze- tinden tenzilât kabul edilmiştir İmzulanan — bu 3- laşma şimdiki anlaşmanın münkezi olacağı 15 birin- cikânundan itibaren meriyete girecektir. Ankara, 11 (A A.)—Yeni lürk .Yunan ticıre!' Inlışmn?ı şekil itibarile bundan evelkilerden evelce tiriparti olmak iti- barile ayrılır. Türkiye ihracatı boş gruba .yhı"fm,"' Birinci grupta canlı hayvanlar ve taze balıklar var ki Ya- Ranistana vaki ihracatımızın yarısından biraz fazlasını teşkil eder, Binaların yarı bedelleri - serbest döviz olarak verilecek ve geriye kalan yarısı için Yunan malı mübaya- asında kullanılacak bogo verilecektir. İkinci gruba maden kömürü ve tuzlu ve konserve Iıbrikaln:ııı.gnrmehe bunla- rın bedellerinin yarısı Yunanistanın cenobi İ deki ıllcıııklıı;ndın gösterilecek — karşılığa mukabil olarak derhal Cümuriyet morkoz bankasınca tesviyo nlunlıl. Sak ve geri kalan yarısı ise mübayaa olunacak “"',"' n;qv - arından hususi takas karşılığı olarak kabul edilecektir. Üvünqü_'grup mallarımız bedelleri mukabilinde hususi tokas B j akı yiyec Iları 4 gruba girmekte ve yum Ü Tz b m“" yiyecsk madelerini ihtiva Urtadan pastırmaya kadar başlı: n " eden h“pxurupmz ihracatımızın bedelteri Xunınıı_hınwn &e- nebi memleketlerde alacağı olup bize devredeceği 'ı?hm’.n Mukabil Cümuriyet Merkez bankasınca derhal ve ihracı a dilmiş bularacaktır. teakıp tesviye edilmiş mallarımız bulünuyor S inci grupta mütabaki diğer z Ve bunlara ait bedelleri yı'ız.]fı 40 ıııkfmncı,B yu:_ı. l—z Dü tiripartit yanı Cümuriyet Merkez ci Yunanistanin ecnebi mem- arşılık mukabili ve yüzde olarak ödenecektir. Anlaş- Yunanistana müuayyen etmiyen ma. senesinde sorbest döviz xıh'!l bBağlı dokuz. mektup vardı_r ) li Vö Türk istihsalât — ve —-anuyin: mutluesıır deler için tarife tonzilâtı yapılmış' ıt Ankara, 11 (A.A.) — Tütüa ve îı_züıu işinde anr_-Yubnnn Salışma ve hedef birliği hakkırdaki müşterek t».-b. ıgın.“nzı ş“euır'lurcı ve — bilhassa tütün ıhrıcıtuıııîı k?ıî,I ı,:ı'ııın are — edilecoği şeklinde tefair eflıldıgı işililmiştir. Aptığımız tahkikata mazaran Ne tüll%n' ne üzüm ve "hlngî bir. mahsaulümüz için — inhisar qeklımlı'ı l"ıır ü ihracı' möyguu — bahis — olmadığıdır. Tütün M Movzu bahis olan şekli satıcı Ve akıcı piyesalar mon- üt ve taleplerine uygğun ve piyasaları ütonasip bir kıymatlendirme ve İsti Oadindan ibürettir. — b ğ krar içsis etmek ma- mübade- | tabi | olunacak Yunen mahsulâtı memleketler- | n müsaaadeleri imkânile| “Ticareti meselesi Mam kamarasında görüşüldü. M, Baldılnin bayanalı. | — Londra, T0 (A A.) — Avam kamarasında işçilerin tokriri 69 reye karşı 279 reyle reddedilmiştir. Celse — kapanmadan söz alan M. Baldvin işçilerin takririne şiddetle muarız ol- duğunu söylemiş ve demiş- tir ki: « —Hükümetin yogüne ga- yesi İngiltere için lâzım silâh. | farı tedörik olmuştur. Hükü - metin elinde bulunan silâh fabrikası muhakkak silâhla- rın azaltılmasını ifade etmez. | İşçilerin takriri esaslı bir an- laşma kabul edilmiş olursa silâh yapamıyan memleket | lerin vaziyetleri ne olur?» | M. Baldvin butdan sonra | İngilterenin 1935 de Cenev- retinin kaldırılması için bir mukavole imzaladığını fakat bunu — imzalıyanlardan bir çoğunun mukaveleyi tasdik etmediklerini ilâve etmiştir: « — Bu meseloyi tekrar Ce nevrede mevzubahs etmeğe çalışacağız ve ve fili bir mu- kavole elde etmeğe — karar vermiş bulunuyoruz. Bü hu- susta M. Hendersonla muta- bıkız. Bugünkü bütün müşk. üllere ve geçen senenin cesa- ret kırıcı hâdiselerine rağ- | men, İngiltere hükümetinin başlıca gayesinin sulhun mu- hafazası olduğunu — hiçbir vakit gözden uzak | tulmadık. Yalnız — sulhu arar ve onu — temin eder- ken ve hiçbir kimseye bücum etcemekle berabör, müdafaa mecburiyetinde — olduğumuz | harikulüâde bir mirasa sahip olduğumuzu katiyen unutma- malı ve her ne süretle olür- sa olsun bu vazifeyi ihmal | etmemeliyiz.» Hariciye Kazırı Ankara görüşmeleri hakkındı Kazırlar meclisinde izahat verdi. İstanbul, 11 (Muhabirimiz den)— Atinadan, bildiriliyor: Atinaya dönen — Hariciye Nazır. M. Maksimos Yunan Nazırlar mec. lisi — içtimainda — Ankarada vukubulan müzakorolerle verilmiş olan kararları izah etmiş, kabineyeuzun uzad- İ ıya malümat. vermiştir.. —. | | meclislerin önüne Epir Meselesi. Yunar hükümeti bu mesele için milletler cemiyetine' mü- racaat eli İstanbul, 11 — (Muhahiri- mizden) — Atinadan bildi- riliyor: Bpir, Yunanistan - Arnavutlak darğıinlığı — de. vam — etmoktedir. Selânikte Epirliler mü- sellâh bir. miting için ha- zırlanmaktadırlar. Yunanlılar Arnavutluğun ihdas ettiği Epir meselesi için Akvam Cemiyetine —müracaat etmiş. Kabinesi Yeni kabine ne İşler görecak Paris, 10 (A.A,) — Dahili vaziyet tenevvüre başlamış- tır, M. Flandin muvakkat bütçeden vazgeçtiğini, fakat bütçenin kabulünden sonra devlet islohatını temin ta- savvuründa — olduğunu bil. dirdiği için radikal yalist grubu M. Heriyonun fikrini kabul ederek iktısadi BOB | kalkınma ve cümhuriyet re- rede beynelmilel silâh tica- f jiminin müdafaası için müs- pet bir eser takip ede- cek her hükümete müzuhe- ret edeceğini bildirmiştir. Bundan sonra M. Heriyo- ya Flandin bükümetine işti- rak için selâhiyet verdiği neticesi çıkarılmaktadır. Paris, TOJALA.) — M. Flâ. ndin matbuata şu beyanatı vermiştir: Müzakere devam etmekte- dir. — Etrafımda — harhalde Fransaya ve — Cümuriyote hararetle hizmet — edecek fırka jihtilâflarını unutmasını bilecek adamlar -toplamağa muvaffak oldum. bunlar ya. İniz şu gayeyi güdecekler- dir. Sefalet ve işsizliğe karşı mücadele ve iktısadiyatı jh- ya, maliyeyi muhafaza etmek ve devleti gençleştirmek ve ıslah etmek Az bir zaman — zarfında teşkiline çalıştığım ve der- | hal işe başlıyarak sali günü çıkacak lan hükümeti memleketin tevocecüh ile karşılıyacağını ümit ederim. Lehistanın ihracatı Varşova, 10 (ALA.) — Te- srinievol zarfındaki ihracat 91,400,000 Zeletiyo ve ithal- at 71,300,000 Zelâtiyo baliğ olmuştur. Buna göre ihracat Bu ülde 2 milyon İt WRE EVE Bahke | mahsusa TELGRAF: Bahkesir Förkdili, TELEFON: AUA ASA S 5 cee Bd SAĞÜLAN aha n 0 BNN Sahip ve başmuharriri: Bllecik mabusu Hayreltin Umum Haştiyat Müdürü: Kenan Emin ea a e e ahmehmet sokağı dairei v kdili ABUNA ŞERAİTİ: Seneliği 800, altıaylığı İL400, uruştur. Nüshası 3, geçmiş nüshaları 25 kuruştur| SETEAKLE LA BRKÖRET ETENERMRLA x — A ĞAM SADA Ticaret Muahedesi imza Edildi. Ana vatana hicret Memleketimize otuz hin kardeşimiz daha geliyor, Kar- döşlerimiz Trakyaya - yorleştirileceklerdir. İstanbul, 11 (Muhabirimiz- den) — Trakya vülileri Çor- Tada jkinci mıntaka umum? müfettişi İbrahim Tali bayin başkanlığı altında toplanmış muhacirlerin iskânına ayrı- lan köyleri tetkik etmiş- ler ve güzel — bulmuşlar- dır. Momleketimize otuz bin muhacir daha gelmektedir. Hükümet beş milyon lira tahsisat ay. rılacaktır. kardeşlerimizin | yet - ihtilâlinin Hariciye Vekillerimizle Sovyet ve Yunan Hazırları arasında samimi tel- graflar taati edildi. Ankara, 11 Ç(A.A.) — So- yıl dönümü getirilerek iskânına - büyük İ münasebetile Hariciye Veki. bir ehemmiyet vörmektedir. | limizle Savyet Hariciye Ko- lerdir. i Bu iş için 935 bütçesinde ( Devamı - ikinci n;fııdı) Fransız Balkan İtilâfına Bulgaristan da Girecek mi? Bulgar gazeteleri itilaf hakkında neler yazıyorlar? «Le Messager dothenen in, son günlerde Bulgar propa- gandasının, Bulgaristanın Ba- İkan — itilâfi misakına iştir- ake âmade olduğuna fakat Yunanistanın bu iştirak ale- yhine hareket eylediğine in- anmak için büyük bir faa. liyetle çalıştığı hakkındaki yazısını mevzuu bahseden «La Bulgarie» diyor ki: «Bulgar propagandası bu iddia, hakikatin tamamen aksidir. Filhakika iki günd. enberi, Elan hüküme! Igaristanı misaka — iştirake ikna için samimi gayretlerde bulunduğu malümdür. O za- mandanberi, ne Başlekil, ne Hariciyo nazırı bu memlok- etin yakın zamanda misaka iştiraki için samimi temen- nilerini izharda hiç bir fire- atı kaçırmamışlardır. Elen refikimizin meydana koydu- gu Bulgaristanın misaka iş- tiraki meselesi — yoni bir mesele değildir. Ve misakın imzasındanberi birçok kere matbuatta mevzuu bahsolmu- ştar. Bulgar hükümetinin 9 - Şubat- 933 tarihli beyne- Imilel vesikayı imza oden dört memlekete iltihak etin. —a fazlası 20,100,000 — Zelotidir. | î moktedir. Sarre Bu-; emesindeki sebepler malüm- dur. Son zamanlarda Baş- vekil M. Kimon — Giorgiefin, bir ecnebi gazeteciye söy. lediği gibi, Bulgaristan bu hususta eski vaziyetini tam- amen muhafaza etmektedir. Hiç bir şüphe götürmiyen bu ifade, bu husustaki Bul- gar noktaj naxarını sarih su- rette jizaha kâfidir. Ve bun- dan dolayı Başvekilin bu sö- zlerine burada yeni birşey ilâveden içtinap ederiz. Esasen Le Messager d' Athenes de bilir ki Bulgar hükümetleri, beynelmilel ma- hiyette bir misaka iştiraki- mize mani — olan prensip meselesini Balkanlarda bir yaklaşma gayretine engel yapmak — istememektedirler. Bu keyfiyeti Bulgar matb. uatına verdiği son beya. natında M. — Titülesko da kabul etmiş ve Bulgaristanın Balkan misakına ademi iş- tirakinin bu misakı yapanl- arın Bulgaristanı Balkanlar- da mesai- birliği eserine bilfiil iştirak ediyor telâkki etmelerine mani olmudığını kaydeylemişti. Deyamı ikinci sayfada ) Sarre Meselesi. Alnan sefirinin İngiltere hükü- meti nezdinde yaptığı teşebbüs Londaa, 10 (A A.) — Al man mehufili Alman sefiri M. Von Hoeseht — Sir - Jon Simon — nezdinde yapmış olduğu teşebbüsün Fransa- nın, Sarrede Plebisitin serbe- stçe — yapılması maksadile almış olduğu teşebbüslere karşı bir nevi protesto ma- hiyetinde olmuş — olduğunu bildirmektedir. İngiliz me- hafili buna — cevap - olarak Alman teşebbüsünün — kati- yon hatıra — getirilmemesi Tâzımgolen bir ihtimali gö- zönünde tattuğunu — söyle- hükümet ! komisyonunun talebi üzeri- ne Fransanın müsellâh' bir müdahalede — bulunmasının ihtimali bulunmadığını, çün- kü Almanyanın Sarre raklarında Nazilerin he lü taşebbüstlerine karşı leceği beyan ıdilmılu-"ı“ dir. Şayet — beklenilmiyen bir takiım esbap dolayıs- ile hükümet komisyonu ke- ndi elindeki zabıta kuvveti- hih asayiş ve jpzibatı koru. mıya kâfi olmadığına kanaat getirirse 1926 uzlaşması mu- cibince Fronsadan asker isto- miye hakkı olacaktir. # Üİ

Bu sayıdan diğer sayfalar: