5 Kasım 1935 Tarihli Ulus Gazetesi Sayfa 2

5 Kasım 1935 tarihli Ulus Gazetesi Sayfa 2
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

ve sak dani Yak, Mo: 5129 -— ULUS #talyan taarruzu dün İlaiyan kıtaları Hausiene vardılar - Habeşlerin Makallede e haber veriliyor Asmara, 4 (A.A.) — Dün şam üzeri çıkarılan bi bir idil cephesinde, taarruzun saat 6 da başla dağı bildirilmektedir. Yerli kuvvetler, saat 1 asi- e eneral Santini Eolörüns, ge Gündelik BİZİM DAVALARIMIZ > e R. ATAY “.. Köylü n genlik düz: nin yükmlnei plan daha geniş ölçüde özenle devam edece. ilde. Bunlar yelde- girmen dını daha ucuza Mirai kollardır; blm Yemen- de 9 yıl kuru boğazından. nesi var sa, bepsii ini alabilirsiniz. Koylu niçin kurtlaştıracaksınız? Şehir efendileri ile uğraşmı gibi, başmız ı bir ya taka ısını mı çi sınız? emen yüzde doksanı (ikinci vey Me göbekte tarlaya ve larını, türk köylüsünün insanla- şamıyacağına inanı vardı. Bu hal, -Sömanlıliğe hâs bir şey mi Çarlık Rusyası da öyle ii idi. Bugün gar rbm nedeni i çerğevi ed Bizim halk e ie yi- büyü eti, ddi nevi bütün kuvvetleri ve ii ile, onun teknik ve kültür, yani genlik ka- zanmasma çalı: ındadır. Ki ok - silimi Ee a bire: köydürler. Köy ve köylü, yani ir rak sâyi şartlarına düzen vermek demek. yeni Türkiye'yi yapmak dan eri oğaltım pazarı köy çösime semişliyebiln dl bizd sağlam miş ledi e Biz z eni ün ii “rımızı dış pazarlarda satmi ünmi; meri .veya ir mahallesi; kaza mer - onu 6. cr sayıfada) Kamutay Parti “ından: Kamutay Parti Grupu bu- > gün saat on beşte toplana- easy ilani ettirebilirsiniz; indi - | Mi i grubu başkanlı - ; caktır. Üyelerin gelmeleri. öv neral dö Bono'nun huzurunda E - | makta idiler. dega Hamus'dan hareket ederek, İtalyan uçakları, habeşlerin yerlerin mii olmasına rağmen, Dessie'de önemli tahşidat yapmak- iaşe kamyonlaryle birlikte Ende. | ta xe 3000 kişilik bir kuvvetin Ma: Düsman e "Sekildiğinden, Adisahahada hir geçid alayr yapan askerler ia kuvvetler hiçbir mukavemet - ei ylaşmaksızın Mertomişie e eye A(AA,) — kaç n sonra yan kareler ilk hedeflerine varmış rdır. İtal İtalyan yerli edek 2 ri, - Onamba - Ma: gelmişlerdir. Saat 10,30 da an kuvvetleri Hausiin ö-ünde bulu: İzmir piyasasının bu yılki ik vaziyeti a eko ve Üzüm: Bu yıl üzüm rekoltesi 80 mil - ii çok geçecektir. Tahminen 90 milyon. olarak kii edilmek ge iz > il ö ıcında kol ani düşmüş olan fiatlar (İzmir im kurumu) nun teşekkülün - deni beri yükselmeğe başlamıştır, Bu makla beraber ihracatın görüle miş bir derecede artmasının da tesiri se Fiatlarm ucuz ol ması ve diğer başka ( sebeblerle Avrupa Ze esl mal çekm” “ir. 7 - 1l numaralar arasında 6.25 ile 13 kuruş arasında olan pi son san ile 14,5 ruş çıkı arayı göz e lk ai fark 1.5, z Rekoltenin ili a edinin alici bu yüksel- — le'ye Sab yürümekte olduğu- nu görmüştür. > ileri yürü; risi Farasmai' 'den, diğeri etlei Makalle” dir. şal üzerine | li askerleri ile faşi den mür. ez İDil hakkında Adımız, andımızdır başladı e bildiriyoruar. İtalyanların maki Di da r. Bu saate kadarı İri hareketine imei i koldur, mi'den kalkmışlardır. Bu kollar, i italyai ist ku rekkep bul (Sonu 2. ci ii e çok dikkate şayandır. Ten ie lance yükselmeğe meyvaldır, Bu yıl üzüm fiatlarının vasatisi 8.5 kuruştur. (Sonü 6. er Sayıfada) Etimolojik ve Morfolojik | ş IV üncü anket gem” 2 — Oba 3 — dv 4 — Ağu 5 — Avlu 56— Ova 7— Ken -D Yukardaki kelimelerin ilk (Sonu 2. ci sayrfada) İİ ki mr ki 5 SONTEŞRİN, 1935 SALI Son haberler 2. ci sayıfada Heryerde 5 kuruş “Ulus, un dil yazıları - Ehemiyet Mühim ve. ürk dilinin etimoloji, morfoloji ve İone- tik bakımından çözümlenme metodu bu sözleri türkçe gösteriyor EHEMİYET Kelimenin etimolojik şekli: (0. (0.0) (eh * em “iy * et) tir. Bee eh: el yükseklik, ir (ek be, cd İEP pe e deki köklerin aynıdır). (2. : Köl a anlamını e göst > büyük, yük. (Ehemmi, klığı müspet olan bir manayı ii de eder. Yakutçada, sadece (eh) biri- sözlerine ehemiyet vermel me anlamına da kullanı- — Kelimeyi *(Ehemmiy- y ii ardi elan etmek fu- zuliğ gayret olu! u şeklin etimolojisini araya 9 WM 0 (0 h em #emiytiy (6) Kk e) inde, (eğ) dir. hı büyük (eke “Eğ” eki, kökün anla- gös- (8) gibi) mını haiz süje veya objeyi terdi. (3) em: “eheğ” sözünde anla- şılmış olan manayı, tekrar kendi üzerine alan bir süje veya obje oldu. Vi olacak; GC gi) yerine kendinden son- raki (m) kaim (4) iy yakar çe w sözün manasını ifade lecek. Ehemi (iy) —el m ie emektir. 5) iy: Bundai evelki ekin ro- lünü yapan aynı el (6) et: gördüğümüz manayı veren ek. - Hatıra: — Türk sözlerinin ku- uluşunda gayet kesin bir tabiği- jik vardır. ecem kli il aratma usulü de çok tesir etmiş! MÖHEİM | Kelimenin etimolojik şekli: (0) (0) em -- üh - im Not: — (Em-im) kökün gönerdii KA nlamları tanımak yu kelimeleri gözden geçir. im; 1. İmek (1) — meşakkat, zahmet TL. İmgek (2) — taap, zahmet Wi de Courteille, Çağatay isin büyüklü üğü anlaş ğ Man gam yl yoruculuğu, zorlu- .ğu demektir. a © Dikkat dır ki, bu türk eelimelerinin. her il Radlof 1. Kazan ve Baraba Leh, 111. İmkek (3) — azap, belâ, zahmet. Wed ta. ap. zahmet V. Emge 15) — z Vİ. Emgek (6) — Bi ime (i) em: Köktür. Zahmet, az; sizle ley vs. Slime iN cefa, L Si ük: Cİ), kökün anla mını ifade eden ektir, (. ik gi- bi) “İli X üh — emüh? tamamiyle manasını n bir Vi ve ifade e: eder, manayı sa Mü zap, mih- m sie dan Ü ve- rüldü ki, “ehem, mühim” sözü net V. rici, m dikkate şayan larına... Ikincinin kökü “ime dir; aşağ cefa, gussa, gam ai “Bu iş ehemdir” dendiği 2 zaman, Bu iş i za- cefa, nazarına alınmak iri, gayet orijinal ma: ve onlara İojik bir köklerinden surette yapışmış eklerden do; r; yoksa, KR i bir sözün uy- İurma li Ra almasi di gi Belki Ki la, di olunduğu ün em olan, süje rm objeye işaret etmek istenilirse Eski türk diyalektik. Bi keli- menin başı, İ, ye ze göre (bu) sözünü iye do e el e sözünden si » Pavet de Courteille, Çağatây lü. Sü Türk Dili, Süheyl ve isler Kamusu Türki, Orhon Kitabeli (5) Radlot 1, iz TS1 Oğur e ni Kitabeleri “18 sheet Kebir is .Naği vi “1 Kelimesi sonundaki (41) dir ki manaya şümul veriyor. Yoksa in ayrıca E “hal,, kelimesini ii oktur. şünmiye mahal y. Bugün Dördüncü sayfamızda Mesken meselesi hakkındaki n cevabı MUZ,

Bu sayıdan diğer sayfalar: