2 Mayıs 1936 Tarihli Ulus Gazetesi Sayfa 2

2 Mayıs 1936 tarihli Ulus Gazetesi Sayfa 2
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

SAYFA 2 e sl Küy için tetkikler: 2 AVRUPADA TASF KÖYLÜLÜĞÜN İYE Si Nufusun, zirai sınai istihsalin kıtalar arasında inkısamı (1): 1 — NUFUS: KITALAR (o MESAHAİ SATHİYE AVRUPA 10.200,000 ASYA 41,400,000 FRİKA 30,000,000 AMERİKA 43,000,000 AVUSTURALYA 8,560,000' KİLOMETREDE NUFUSU KESAFET 516,000,000 50,6 21,4 147,000,000 49 261,000,000 61 10,000,000 ız ZİRAİ GID. HAM A KITAJ MADDELERİ MADDELER İSTİHSAL AYRI 269 43 417 MÜTTEHİT AMERİKA 241 23,9 470 DİĞER KITALAR 4,0 Gs 113 3 — Zirai gıda maddeleriyle ei mamul üdğkkik ve sınai istihsalin kıtalar da dağılışı (2): e MARE OLARAK” — BÜTÜN DÜNYA ene MAMUL CANLI GID, EŞYA YEKÜN 1933 HAYVANLAR Mi nir 'THALAT 04 190 18,8 520 İHRACAT 04 va 16,7 18,8 47,7 1934 İTHALAT 0,4 12,3 18.8 184 49.9 İHRACAT 0,3 10,9 16,5 18,4 46,1 o B— AVRUPA: 1933 İTHAJ 03 9.5 29 88 31,5 İHRACAT 03 42 63 14,0 24,8 1934 İTHALAT 03 84 13,0 83 30,0 İHRAC 0,2 38 62 13,2 23,4 C — AVRUPA DiŞi MEMLEKETLER: 1933 İTHALAT Ol 43 Gi 10.0 205 İHRACAT Gı 7.6 10,4 48 25 1934 İTHALAT ol 39 58 10,1 19,9 İHRACAT o, 71 10,3 52 22,7 : olsaydı, o zaman hesabı Aid ithalât il için, Avrupa aktifine avrupanm 1,7 milyar marka baliğ olan, dünya zi- ger kıtalardan, sermaye, İş, pu rai, smai maddeli übadele: (bankacılık, nakliyecilik, ticaret v.s.) rusu 51 ilyon olan Avru- | karşılığı olarak, kazandığını panın yüzde elliden fazla ile ( milyar mark ) iştirak ği, 2— nutusları 1,733 milyı olan bütün dünya memleketlerinin bu mübadeleye ai le elliden az ( 43,4 milyar tesi pabildikleri, 3— Avrupanm mami cat Faz- nm ( 5,2 milyar mark ) gıda mad- e ham ve yarı mamül ei sını ( 11,9 milyar mark ) karşı Dayerimieği, 4— Buna mukabil, Avrupa dışı mleketlerin marxoül idhalât fazla- a (5,2 milyar mark ) gıda ve yarı mamül ihracat fazlalarile ( 7,6 7 milyar k pi varmak ME ğildir. Eğer Fakat bizim diğimiz netice ) a bir işaretle gösteri liği daki Zam rakamlar, (2) 1934 rakamları kısmen Fakat 1933 ü kontrola yarıyacağı için tahmine istinad etti, mız bu suretle, Avrupa açığını ka- payan rakamlara tam yerlerini ver- memiz Tizım gelirdi. z bütün bu yakal sadece bir tek noktaya, Avrupada işin ve geçimi nın Avrupa dışı simidi Sabri hsullerini saimasma, ve buna mel kabil Avrupa dışı memleketler- den; Yiyeceğini ve işliyeceğini ( sanayi — maddeleri ) satın almasına bağ ğu noktasma işaret etmek is tiyoruz. Bundan €velki yazmın sonuna, « buna benzer şeyler Dulusun ve zi- rai sınai islibsalin dünya Kai öre kıtalar İe- zı devam edecektir.) Neşet Halil ATAY takdirde bu ve bundan sonraki yazılar» ilmedi 4935 alman İstatistik ka alınmıştır. iğinden pek kati değildir. yazıya alınmıştır. İç Bakanlığınca , İşleri bitirilen öksüzler, dullar ve emekliler bakaslığında nisan nisan ayı içinde işleri sn öksüzler, dullar, ve emeklilerin listesi gale i b Desti eee müdürü Hâmid een Fe İstan ie indi > ser baki Rıfat Hüsnü “(ey e Lapseki kaymakamı Necati Ay. tun Genim, Isparta hasusi muhasebe müdürü Necip Güler em ll mah ğun katd ei Anamur hususi darı Ülfet Osman (eytam), rü iskân memuru İlhami Oğur mi Mutki nufus m mazan (ey- tam), Emir Alem nahiyesi eli Re ii e Ad (tekaüd), Azdavay mahiyesi i Mi Rİ Ürgen ai lk b müur w HA Sani m e ün), Önen sehiyeri ekili müdürü dei ya akaid), A Ve gk Sr eş — dalar dairesi Z. B. memurluğundan mü- Ez Mehmed Közim (eytam), Fatih eski kavası Mustafa o Çeytam) rı ig (eytam), Adana umuru hukuki» ye baş kâtibi Rağip (eytam), İstanbul iskin memurluğundan vekâlet emrinde hususi muhasebe tahsildarı Yu- ebe dık Ç mütekaidt Hayri Arama iin Dişi ri (eytana). JULUS ; İSTANBUL TELEFONLARI: Askeri liselerden 413 numaralı pozisyona > eşya İngiliz anlaşmasına bağ- uz sayılı Htede yaza e tarife kei . . . “ Föniksin tasfiyesi br bul Me pi keti delegesi et mahkemesinden sek iin Ve işlerini Federal ta şirketine devretmiye başla- © Bir kaza oldu İstanbul, 1 — Topanede Cev- aydan atlıvan Ali derle bir çocu- ğa çarptı; ikisi de ağır yaralan di. “Ulus,, un e e 1. inci sayfada) iz SE ei leb yaran Has ma mer'i kaldığı ğı müddetçe mem biye yapılcak bir merasmden sam | kararlaşmışr | “ İstanbul doktorları Çamaltı Beli tesisatı bitmek üzere TP ürk. tütün mite şirketinin male , Bu ra) idaresi, İş ve Ziraat da imza 550,000 Tirasmı Kir mütebakiığ iraat bankaları ta- k n İiradır. tanbulda olacaktır. Şirket ecnebi ik ve ayrıca mr tütün tica- eti ti ile uğraşacaktır. Dil Yazıları fak olmak için adamlık ve çalı kanlık i yi gösterir. (4) a Gehinz süje veya ob- jJede teki ona taallâku İmanalazımmı ei ir sahada te İşte. kelimenin Ş uzak saha anlamından ileri gelir. Ana kök, yukarıki üç den her üçünde, kenslinden sonra mi n for > geler alırlar: Ermiş, Gali Barlas (ı irili meşe bir eş Ker obie ü uzak (İmiş) 2 epey lerdeki vasıflarının kendisinde Bus ia ( ii iş) “dir. de (ermiş, | hı şart olduğunu anlatır. kelim seyi ein Bir fiil sıygasının sonuna geldi- ük Sekilleri şöyle gösterilebilir: zaman ,o fiilin vukı şka bir (0 (2) © Yl e hükmün taallüku için şart olduğ .nasın rifade e lirseniz im eri) bizi memnun edersiniz” gibi ki im ii iş) emnun için gelmek işinin anlamı- yapılması şarttır, demek olur. asa kökğür. (miş) şek- 'emenni” anasi. le kullanr- linde bir ek ei ini e za- lan * m yapsa... ” gibi sözlerde rekkep e dığı 8: anlamı g “gel- (2) Er: Y Yelnız kehimenin eski , (gel şeklinde görülen bu ek, ana kök e a) anlamının dekar ve temerkü - (Erse), (ise) ve (se) nin etimo- zünü gösterir. lojik şeklileri şunlarlır: (3) Em, im: Ana kök anlamr- dm 0) (0 nın taallâk ettiği süje veya obje- 5) Tini la kaka bir söze bağla - a köl o söz, bu ana ün yerine : Yalnız kelimenin eski kök anlamının ünü e yüke gelen malüm: ürk ited Sirketi ardi İla bankaları ari - MAYIS 1936 CUMARTESİ İÇ HABERLER Yurdda faydalı Konya, 1 (A.A) — meryem yz ie çekmekte aya dün bereketli m an Yalman çiftçileri derecesiz sevindir- Bola, 1 (A-4.) — TENİ ve ii ekilen tütünlere çok ur. faydalı Bilânçolara iki liralık damga pulu yapışacak Bilânçolara bir liralık daa pulu yapı luğu anlaşıldığını. dan a böyle iki en Pp lüzumunu Fin- nans ilgililere bildirmiştir. meni” e yahut onun vu! başka ir hükmün tal elin için si ransızcada “se” ve “ise” an lamlarına gelen “si” kelimesi ri kında fransız m oloji lügati se söylüyor “ Lötincesi ” Td esi MR bilu «datı olarak kullan, ulmui üyor ki “si” sözünün eski fransızca aslı “se” den ibaret. tir. Bu şekil ise al eski fransız ve ee j ve bugünkü iinlyan lehçelerinde değil, bütün Türk dil e iü, taallü bir sahada olduğuna delâlet ri ge italyanı der. Bu uz: saha ei .. ca Yeli “hareket” i obje - ie Ri e : den| henüz ayrı eml bu birlik ça bir sahad X ve ti ie) ise De reketin vir ir epi ii a objeye uzakca bir si ger a Kala ifade ederler. Bu sa- a mefi lu, zamanca UZa! kt görüle esek KAMER ce uzak manalarma almabilir, Dilimizde kalma ” denilen sıy- gayı yapma; n “ise” sözü de gene bu te ermek inek) ale Bunda dna Çe şirk (ie) aş BE r, ise ek gibi bir k iğ slm eek (se) pike tir varlığı hükmün Idir. 5 e fatın tahakkuku için böyle yapar” ve “çalışkansa vaffak olur” sözlerinde gibi ki öyle yapmak veya muvaf - rinde tekarrürü veya ona tezi Mlğ- e Dae düşünüldüğünü a TA e ifade eden Ml ei ektir. EE e 3 2 yali bei re ll kendin- ynaşmış, Fey e ve yin şekillerinde (G)nw- er vokali de » düşe rek ke ii İİ ER ise, se erdek hareketin ana süje eek da tekarrürünü, (ise) ve (se) de hareketin je veya objenin ol ü i anlamını veren bu “s” konsonu, bahsedilen işin MR Gr e mesafece e anl onun vukuunun “fe - yazarsak derini Veli gösterir izi: Dd (D (9 Si (Lâ) iğ istiğ SefFr. Pr. ht) Ceğ es * eğ) Si (Fr. Pr, İsp)' sGğ is kiz) 1 tes eğ şte > görülüyi tün bu söz- dan türemiştir. Yalnız-”Türk dilin de “se” bir sonek gibi kaldığı hak d relebir bi gibi kullanılmıştır. II. 1.N. DİLMEN (1) Dictionnaire Stymoli ea de Ta Tangue française, par Osc. Bloch, T. FI, P. 274 2) 5 seride Li lâtince, e a ii saba ilerisi yarm» ayımızdadır. Taa yi iması fikirlerini doğur -

Bu sayıdan diğer sayfalar: