28 Temmuz 1937 Tarihli Ulus Gazetesi Sayfa 4

28 Temmuz 1937 tarihli Ulus Gazetesi Sayfa 4
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

ULUS | Yabancı basında okuduklarımız Japonya Bundan 80 yıl önce garb milletleri, bu memleketi de hükümleri altına almak istemişlerdi Fakat bütün Japonya memlekete girmek istiyen karşısına tek bir adam gibi dikildi adi. 854 de, Birleşik metleri harb mi toplarının tel , ni, japon a kâpı ya ticaretine açmak zoru ti. Garb, o tarihlerde, cihanda tesis et- : fik ie hölkümiyeti rurunun, sağlam ve yi bir derli kurmak yolunu bulduğu de ve canlr etik ideolojisinin kat- aşti. Bütün Japonya, memlekete gir- 2 boyum eğer sizce andlaş” maları yapan in hükümetini. kı- inde başar: 40 - 50 yıl gibi kısa bir. müddet içinde. gerçekleşti. Az zaman nlar, yayı doldurmağa. başladılar. görünce, hem madde bul gark hemen hemen bütün dünyam kemdi hâr kimiyetleri altına al â i mall etmeğe başlad. Orta çağ Japonya- s2, artık için- de mode: İmak yoluna “Garb milletlerinin asırlarca süren ve yavaş iri inkişaf modernleşmesi, Ja- kirpi ari ME 2 içinde başa de derinlere tesirli vi eli Seli sarsıntılar yaptı. Ja- büyük bir i taassubla riayet edilen mesleki srmıfları tamamiyle or- tadan kalktı ve bunun yerine bütün tabakaları a müsavat Iu a mada talizm mii Sin tr proletar- yasının ponyanım si, halk taamül- lerinin yıkılması demekti. Hele garbın girmeğe başlay bur sarsmtr daha şiddetli bir şekil alı- yordu. kaldır. me dere beyleri, im- politika hâdi- © tarihe kadar va usak oruna geri verdiler. Gençlik ve bapen Sis en mükemmel kuvvetleri ımmanım siklet merkezini « den iraparatorun yor- lardı. pe“ âkim asıl bundan sonra hususili- deği Büt kahramaı rağmen, Shimonoseki ve Kugoahimode. sahil bata yorfar, ika İların Yari — ermiş yüksek ei hanelerde büro sandalyelerinde m yl eski el des- gök düstri yiz dek e sürat katar! okları ih- das edildi. lere yıllık e nizamı. nm pr des Bağları kopmak tehlike- sini göstermeğe başladı. Modern ijiyen ve kazanç imkânlariyle şaştı! inen Bir öi- çüde nüfusu çoğalan halk, fabrikalara akm etti. Bütün me Harek, etlerine b İdealojüsini, mortal ve etik kaide ve lama ml yendikten sonra mak için etraflarındaki topraklara el ko ve Tekeli le elindedir. Şimdi de altına almak istiyorlar. z Laypziger İllustrirte Saytung'dan a mallarına be re erme ilk - attılar. Mançu- Şimali Çin hükümleri vel olduğu gibi, pirinç tarlalarını. sü- ekiyor. Endüstri de bile, iş ve- rüp renle iş alan münasebet! eski kaide ve nizam müşahede edilmek - ün Jap milletini; olan milli varlığı ile, mem. 1, modernleşme leketin Amerikan örneğinde basma ER lp hi şekil almasına mami oldu. aponyanm nüfusu (Obüyüdü ve ateşlenen bir kazanın buharı gibi yayılmağa, genişlemeğe Çin ve Rusyaya karşı açtığı harblerin neticesinde Asyanın kara topraklarına ayak bastı, diğer büyük devletler mer. tehesine geldi; sömürgeler kurdu; Ko- rayı aldr ve Rusyanın zarasına yayıldı. Fakat, Japonya, yeni kurduğu 8ö- lerine halkınr ği talihsizliği ile karşılaştı. k mürgelere, memur aileleriyle göç ederek br iel Sayan kara e işik. RR bayan amlari halinde göç etmelerine is oluyor. Ana yurdunu, her şeyden fazla seven Japon fırsat bulur bulmaz, sömürgeler- den ana vatana geri geliyor. Bu vaziyet karşısında, nüfus, fazlalı- ğınr beslemek zorunda olan Japonya için endüstrileşmeye devam etmekten başka bir çare üalmiypi. sı vi pazarlara bağlı gi tehlike: li bir gidiştir. Japon milletinin yaşamak vasıtası olan ihracatiyle ilğili yabancı pazarla rm git kapanması a, ii b kendi nüfuz sahasma m. yakım rağmen, binlerce yıl. | POY» 2 N ve Asyanın şarkmdaki kine muhafaza etmemiş olsaydı, kolayca YE edebileceği ekono. çalışı e bei hiç güs geremezdi. Japon milleti, Sırf ananelerine sadık kalmak süretiy- , İNE kalıların modern Harb gemilerine karşr hiç bir şey yapamıyordu. Japonya, teh- did eder tehlikeye aynr silihla muka- bel riyetinde ve kendini Tefrika: No. 86 Japon ailesi bugün halâ, asırlardan- beri mukaddes tanıdığı kaidelerle yar ğe — ir, ee milletinin hemen Be. gin bile yüzlerce yıl ew. aha sunturlu çıktı! dedi ve bu se- di; inkişaf etmemiş 450 ni bulan yapi satın alma i, bu muazzam di; el sü- rülmemiş ham e Japonya için gün ikçe daha ziyade hayati bir e- bemiyet almaktadır. Orman Çiftliği Çiftlik Sütü ile beslenen çocuklar böyle olur. Orman Çifti Maazmlar Serveti fünun 1891 UYANIŞ ur Başyazarı: A. İhsan Tokgöz zetenin Ankara'da nelik abone 10 lir. Şekspirden Hikâyeler Yazanlar: Mary ve Charles Lamb Çeviren: o Nurettin ARTAM Şirretin Uysallaştırılması — Git, karıma buraya gelmesini rica etti- gimi söyle! Petrukio: — Ohho! dedi, gelmesini rica... o takdir- de gelmek lüzumunu duyacaktır. i di ki; ai ala, ded karım nerede? erdi: — Bayan, sala gönlünüzü eğlendirmek için kendisini söylüyor. Eğer örmek istiyorsa, kendisi kalkıp İiraya elini di diyor fer o hizmetçisine sesle, — Sirrah, gör ve benim kendi- sine buraya gelmesini emrettiğimi söyle! d Ötekiler, daha ne olup biteceğini düşün- meğe vakit bulamadan Baptistanın sesi du- — Vallahi, Katarin geliyor? Bu .sırada AR içeriye girmiş ve ko- casına soru — $ çağırmışsımız efendim, emriniz Kız K iideşin Hortensianm karısı ne- redej dedi. Kadın ya verdi: — Onlar, misafi rsak Ea ocağı kar- Si ai konuşuyo! — Haydi git de onları al, e. getir! m mii Katarin, hiç cevab vermeden, e emrini yerine getirmek üzere çıktı, gi Lucentio: caizse bu bir mucize! dedi. Hortensio: — Sahiden, bu gördüğüm şey bir hârika- iye bacanağının sözünü tamamladı. Petrukio: mucizeyi en ei a hu- ün bir de k a karşı a Sözün kıs e neşe içinde geçmesi çe yapar, Baptistanm sevincine son yoktu. adet dedi. Dedi ki: — Şimdi pari en kazandın oğlum Pet- rukio, fakat im vadi öşimez; ER kadar de- giştirdiğin yirmi bin altın daha e ediyorum. Mi e Hayır dedi, ben bu bahsi kazanmı için daha başka misaller göstereceğim. O zaman karımın yeni başlayan faziletlerini İtaatini gl i göreceksiniz. Bu sır ada Katarin, iki bayanla birlikte e ti. Kocası sözüne devamla di- du ki: — Bakınız geliyor ve sizin karılarınızı da iknâ edici sözlerine ram birer mahpus gibi beraberinde apse Kata- rin, başındaki şapka sana hiç gitmiyor. Şu- gör satış yeri AKBA Kitabevidir. Se- a, Sayısı 20 kuruş. at ve ayağının altında çiğne. ye içinde şapkasını ba- dan çık ilem 'nun karısı: manin, ben ömrümde hiçbir zaman böyle alık yerine im görme- dimdi. Bianka da dedi ki; — Buna ne türlü “delilik adını verirsi İZ Bunun üzerine Biankanın kocası dedi ki: — Eşi de vazifeni bu türlü dele > Senin akıllılığın yemek vaktin den şimdiye kadar bana yüz altına mal ei du. Bianka: — Benim hesabıma böyle bir pini DER de senin abdallığın olmuş, de Petrukio dedi ki: . ydi Katarin, bu bayan- 1 bir kadının efendisine, kocasına karşı

Bu sayıdan diğer sayfalar: