28 Ağustos 1931 Tarihli Vakit Gazetesi Sayfa 4

28 Ağustos 1931 tarihli Vakit Gazetesi Sayfa 4
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

— 4 — VAKTT 28 Ağustos 1931 Makdonald amele fırka- sından çıkarılacak mı? İngiliz başvekili amele meb'uslarına bir mektup gönde- rerek mütareke teklif etti LONDRA 26 (A. A.) — Amele hir Sosyalist Populaire gazetesi, yazı- likleri meclisi ile O amele fırkası iera)yor: OM. Mak Donaldın inanılmıyacak heyetinin ve amele fırkasmın (o parlâ-İkararı, ne bir mazeret ve ne de hattâ mentodaki grupunun idare heyetininihakiki bir milli tehlike bahanesile ör- iştiraklerile yapılan bir içtima ve mü.İtülemiyecek bir şeydir, zakere neticesinde bir karar sureti ka-| M. Mak Dönaldin mesleğin! terke. bul edilmiştir. deceği evvelden tasavvur edilmesi müm Bu karar suretinde yeni hüküme-İkün olmıyan bir şey idi. Bu hal, yeis te karşı parlâmentoda ve bütün mem-İâver bir şeydir.., 3 lekette şiddetli bir o muhalefete geçil- mesi lüzumu müttefikan ii. seyi beyan elik LONDRA 26 (A. A) — Liberaller Gene bu içtimada yeni hükümete fırkası mensuplarından o sabık Paris iştiraki kabul etmiyen & mesaj fırkası sefiri Marki Of Crewe harbiye nazır- nazırlarının bu hareketi tasvip edilişi lığına tayin edilmiştir. ve parlâmentodaki amele fırkası gru-) Cenövrede M. Hendersona pu parlâmentoda hükümete karşı res- kim halef olacak ? men muhalif vaziyet alması tavsiye o LONDRA 26 (A. A.) — M. Hender. Junmuştur . sonun tahdidi teslihat konferansı re.i LONDRA 26 (A, A.) — M. Mac Mo'lisliğinden istifa etmesi muhtemeldir. naldın amele fırkası reisliğinden isti. Mumaileyhin yerinde Cenevreye gide- fa edeceği zannolunmaktadır. Mums-|cek zevat arasında (Lord Ceeil ile M. ileyh, amele fırkasının mahalli şubasi| Ansten Chamberlain'in isimleri zikre. tarafından intihap edilmek hali mlis-İgilmektedir. tesna olmak üzere, otomatik surette İfrrkanın icra komitesine iştirak etmi. öd lü VİM gabile yecektir, Başvekilin riyaset etmekte bulun. BONBAY 26 (A.A) — Gandi 29 x- duğu Hampstead icra komitesi, “Fır.| fustosta Londraya gidecektir. kaya karşı sedakatsizliğinden dolayı, Meb'usan meclisinde60 el silâh kendisini komiteden ihraç etmiştir. MEXİCO 26 (A. A.) — Meb'usan M. Makdonald amele meb'us- |meclisinde dün akşam © Jalisco valisi larına bir mektup gönderdi İaleyhindeki ittihamlar dolayısile cere- Yeni ingiliz harbiye nazırı LONDRA 25 (A, A.) — M. Mac Do-|yan eden müzakereler esnasmda İkiye nald, bütün amele (o meb'uslarına birlayrılan meb'uslar arasında 60 el silâh mektup göndererek #sıl sebebi — cihan)atılmıştır. Bir meb'us ölmüş, biri ağır buhranı olan Şimdiki vaziyetin me SW-İ surette olmak üzere 4 meb'us ta yara: retle tekevvün etmiş — olduğunu İzah anmıştır. etmiştir. Mumaileyh, mali istikrar te- mini için girişilmiş olan âcil umumi bir Yüzden fazla; torun £ fedakârlık istilzam etmekte bulundu.) . VE FERROL 26 (A. A.) — Civar. Kumu söylemektedir. o Bağvekil, âcil daki kasabalardan birinde ihtiyar bir tetbir ittihaz ve bilhassa işsizlere verjilâadam 84 yaşmıda olduğu halde vefat mekte olan tasminat o yüzde on »is etmiştir. Müteveffa, 18 çocuk ve yüz “betiitdedör#P edilmemiş olsaydı tenez.|den fazla torun bırakmıştır. zül keridiliğinden olacak, - yüzde elli Tokyoda Lindbergi 100,000 nisbetini bulacak ve bunun tediyesi kişi alkışladı meşkük olucak idi. o Demektedir. Mu-| TOKİO26 (A. A.) Caddelerde top- maileyh, diyor ki: Buhran gayet iriljanmış olan 100,000 den © fazla ahali adımlarla ilerlemekte idi. o Artık gün|Lindberg ve zevcesini takip etmiş ve ve saat meselesi bile kalmamıştır. - Se- hararetli surette alkışlamıştır. Yâmet sahiline eriştirecek bir tahta par çasını hemen bulmak lâzumu tahakkuk eylemiştir. Hükümet diğer sahalar. Şnayder kupası 'da faaliyetini takip etmek için © erkâ.i nr'srasında bir İtilâf husule getirmeğe) Her 90n© en münelver genç- Sepet. ekit Memili Minetfik lorin ölmesine sebep olan bu Usabaka kaldırılmalıdır olâmadı. - Vukuata karşı koymak ve ve güya âcil olan felâketin önüne geçnek) O Her sene, Avrupada, Şnayder ku. mümkün imiş gibi o hareket etmeğe delpası ismile üç millet arasında bir ya vam eylemek mecburiyetinde (o kaldık.İri$ tertip edilir. Bu yarışlara o her Bu ise, fikrimce mümkün değil idi.lüç memleketin en hızlı deniz tayyarele Zira fırka, o mes'uliyetleri başından!ri iştirak eder, en hızlı deniz üstünde atıyordu. o Şimdi yapılmış olan şeyin)kayan tayyareyi (Oo memleketin en buhrâna mani olacağını ve parlâmente)cesur ve mahir pilotları idare eder, nun zaruri olan kanunları kabul ede.|Şimdiye kadar Şaayder kupasını İngil ceğini ümit ediyoruz. tere kazanmıştı, Ve eğer bu sene de ya Bilhassa temin etmek (isterim ki.İprlacak olan müsabakada (kazanırsa, bütün bu işler, obankerlerin bir ma-lartık bu üç millet arasında bir İzzeti nevrası değildir. e Parlâmente, içtima|nefis meselesi telâkki edilen müsaba: ettiği zaman vaziyet izah edilecektir. İka yapılmıyacak, (İngiltere kupanın M. Mac Donald sözlerine nihayet ve- sahibi olarak telâkki edilecektir. rirken, meb'usların hükümlerini tehir Yalnız bu müsabakanm bir de edeceklerini ve her şey bittikten sonralkanlı cephesi vardır. Her sene, mik fırkanm tekrar programını ele almak İsakikaya girmek üzere hazırlananlar. ta serbest kalacağını ümit ve beyan et-İdan birkaç kişi, cehennemi süraller mektedir, temini için bu tecrübeleri hayatları ile Buna intizaren, M. Mac Donald! öğerler. bir mütareke istemektedir. Bu sefer de pek yakında yapıla. Fransızlar ne diyor ? cak olan (o müsabakada her millet, ken PARIS 26 (A, A.) — Matbuat, İm-ldi eyltlarından birer tane (kurban giliz buhranının halli meselesi hakkın vermiştir. da uzun uzadiye mütalealar dermeyan İtalya, Montiyi, Fransa Ronr etmektedir. o Maten gazetesi, "Siyasi kii Stili anlakalinia ölümüne ter aultu İngiltere de Brintonu kaybetmiş- cih ederim,, demiş olduğu söylenilen M; Mae Donaldın valânperverliğinden 1929 Şnayder kupasını kazanan İn- bahsetmektedir. gilizlerin Z 6 tayyaresi ee cis Bu gazete, mütalenlarına devazsin,|naftesi Sutamptonda, içinde, İngi amele fırkası karargâhında hâkim ©- ii tâyyarecilerinden e lan hissin hiddetle karışık hayret cl- ta ve en genç pilotu olan Brinton ci- duğunu yazmaktadır. Hayret... Çün. duğu halde tecrübeler yapıyordu. kü her şey bekleniliyor. (o Fakat Ingi. yaşında olan buçocuk tayyaresile liz sosyalizminin relsi olan zatın milli beraber paramparça oldu, hareketin başma geçmesine intizar e Hiçbir insani gayeye ve hiçbir fen dilmiyordu. o Hiddet.. Çünkü Ani su-'ni esasa istinat etmiyen bu kanlı müsa retie sarsılmış olan komiteler istibda- bakanım yapılmâmasını, medeni der- dının İngilterede bir ölüm darbesi yejletler nasıl oluyor da düşünmüyorlar, miş olduğu hissediliyor. Sadece (milli izzeti mefislerini telâk- Kandilli Büyük Kandilli yangınında birçok evler ve yalılarla birlikte köyün cami. si de yanmıştı. o Onun için önünden vapurlar gelip çeğtikçe : — Yarabbi derdim. Boğaziçinin ye- gâne kandilsiz köyüne kandilli isınini verip duruyoruz. Mektupçu (Osman Bey bunu da bit kalimde değiştirmez miydi? Cami, son aylarda tamir olundu, fa- kat garabete bakın ki, yine minaresinde kandil yek, Zannıma kalırsa bu köyün ismin- deki kandilin nereden geldiğini araş- tıranlar: — Mutlaka geçmişi öyle imiş! Di yecekler. .. Enli kemerler Sabık dil encümeni âzası, olâyik romancı ve muhabir İbrahim Neemi B. üstadımız yeni tefrikasında (Meşin el diven) terkibini o kullanmış, Eldiven için meşin demek muvafık düşmüyor ama, yeniden yeniye moda (olan en. li hanım kemerleri insana uzaktan bu- ruşmuş meşin hissini veriyor, i o Günün birlesinde göz alışıklığı ile İbelki de hoşlanmağa başlarıh, fakat bugün bu enli ve meşinimirak kemerle ri bir türlü sevemiyorum, Eteği biraz uzatmış olmasına rağ- men belleri daralttığı için kadın zara- fetine büylik hizmeti dokunmuş olan son moda Topların cazibesi bu enli ke merin altında çok şey kaybediyor. Kadın elbisesinin en bedii kıvrımı şüphesiz beldedir. Onu iki karış bir meşinle sımsıki sarmakta, kapamakta ne hikmet ve güzellik var, akı), sır er- diremiyorum. Kapanacakmış ! Bir gazete yazdığı kısa bir haberiu üzerine irice puntularla şu serlâvhayı koymuş: “Açıkta akan Jâğımların üze- ri kapatılacak İstanbulan türkler'tarafından zap-! tından çok zaman evel burayı (Ogezen meşhur seyyah (İmnibatuda, seyahat- namesinde Kasımpaşa civarında açk- ta olan müteaffin bir dereden şikâyeti tle bahseder. Aradan kaç asır geçti, fakat hâlâ kapanacak diye ( şayla, gazete haberi. Toplu Iğne Pamire bir tetkik seyahati Sovyet fen akademisi tarafından yeni tesis edilen Proletarya o Turing klübü, 1928 senesi Sovyet . Alman tet kik seyahatinin icap ettirdiği munta- zam ve devamlı bir tetkikin temadisi ol mak üzere Pamire Yeni bir seyrhat İtertip etmiştir, Bu seyahat ayni 70 imanda Pamirin şimali garbi tarafın ,daki Gorna dağının İhtiva ettiği ve sim diye kadar kimse tarafından tetkix e- İdilmemiş olan vadilerin haritalarını al mayı istihdaf etmektedir. 1928 de Sovyet - Alman tetkik sey- yahları buraya gitmek istemiş, fakat muvaffak olamıyarak (avdet etmiştir. Bu seyahatte vadilerin yüksekten fotoğrafları alınacaktır. o Ayni zaman da bu seyahat Astronomik tetkikat i- için rasat mahalleri tesis etmek, Muk- su nehri mıntakasımdaki (o altm ve s&- ir madenlerin bulunduğu yerleri ve bu (havatinin vaziyeti coğrafisini tesbit etmek maksatları istihdaf eylemekte dir, Bu heyet 1528 Sovyet - Almar se yahatine iştirak etmiş olan ve 1929 se- nesinde Pamire yapılan seyahatin reisi olup, şimdi Sovyet (o Federasyonunun adliye komiseri bulunan meşhur alpist M. Krilenkonun tahtı riyasetinde, arzi teşekkül etmektedir. Mezkür seyahatin tiz ay zarfında ikmal edileceği tahmin ediliyor. sena yasanan sansa manas nan spun ki eden ve (bu sene de biz kazandık) diye öğünmekten (o başka bir işe yaa. miyan Şnayder kupası müsabakaları, hırafata inanır eski iptidai milletlerin her sene kurban vermelerine banzemi- yor mu? yat profesörü Şçerbakov ve nsistanla-; rı ile belli başlı Sovyet alpistlerinden| (Vakıtlın tefrikası No.: 28 Mesih cuzamlı mı idi? En eski ananelere göre onun böyle olması lâzım imiş. İsânin . bir ikiz kardeşi olduğuna “Bundan böyle dair olan an'ane, tarihi bir esasa İsti- zahmet vermesin, Çünkü ben cesedim nat etmeden © ortaya çıkamazdı. Bulde İsanım o âlâmetlerini (taşiyotum an'âne icat edilmiş ise, İsanın öldük- (Senpolün Glatyalılara mektubu 6 - 17) ten sonra dirildiğine dair olan diğer Bunun manası şudür: “Ben İsa gi an'aneyi çürütmek © iiçin kâfi gelirdi.|bi cesedi alimetler taşıyan bir © ada- İsaya bu kadar benziyen bir o kardeşilmmm.,, Bu alâmetler, dayak yemekten ee İsanm ölümünden sonra Pet- ve kırbaçlanmaktan dolayı cesette hâ- İl ie ün ER ve i ipi m L bay Hayır, İ , olsa, olsa İ- t bi / İsanm i bu İz kardesi olurdu. DAİ asd birçok eüteyekk Miri Karl. bi Lime a olması | nun için kendisi bunlardan dolayı tük eeiymniy — Kk bih edilmemesini niyaz ediyor ve kendi Yuhanna incilinde anlatıldığına sine zahmet verilmemesi için yalvarı- göre İsa bir dilencinin kör gözlerini yordu. Jaçmış, bu kör dilencinin İsaya çok! (İsa ile Pol arasındaki bu müşnbe İbenzediği görülmüştü. (het, Ervin Preushenin nazarmı'mühim Bu suretle İsanın o ölümünden son;bir noktaya — celbetmişti. | Kıptilerin ra tekrar dirilmesi (meselesi, ediş (yani Misir hiristiyanlarının İlya © ki- Herod tarafından kâtlolunan İsken.|tabi ile ermenilerin Danyal - kita, der nammdaki adamım tekrar görünme) Deccalı, yani mesihi ikinci küdumünden si gibi tetkik olunmak icap eder. Bul€vvel zuhur edecek olan sahte mesihi, adam © Melostaki — yahudileri kandır|aŞağI Yukarı Polün evsafı ile tavsif et mış fakat, bunun maktul İskenderin|mektedirler, ikizi olduğu söylenmişti. Takitus, Ağ-| Kıptilerin metnine göre Deccal “İnce ripanin ölümünden sonra sâhte bir bacaklı, saçsız kafalı, alnında bir tu Ağripanın zuhur (ederek gizlice katlo-|tam saç bulunan; ve kaşları kulakla lunduğunu anlatır. nna kadar uzanan, elleri cüzzamlı, bir Fakat bu telâkkiye karşı gelmekladamdır. Bu adam kendisini & isterse için de bir takım (manialar konmuş.) çocuk isterse ihtiyar gibi gösterebilir. tur: Yuhanna incilinde İsanmm salbo| Yalnız kafasının şeklini değiştiremez.., lunduktan sonra (tekrar nasıl geldiği Ermenilerin o kitabı Polün de ho şu şekilde tasvir edilir: şuna gitmiyecek tarife şunu ilâve edi- “Akşam olduğu zaman (o şakirtlerİyor: toplanmış ve yahudilerden korunarak! “Bu adam çarpıkbacaklı, topal, toplandıkları yerin kapılarını kapamış kaşları güzel, fakat tırnakları orak gi lardı. Kapılar kapalı olduğu halde İllbidir, kafası sivridir, ve çok cazibe sa gelip oturmuş, onlara size selâmet lidir.,, olsun demişti, Bunu söledikten sonra! Preiischen bu tarifatın Sen Pele onlara ellerini ve yanımı gösterdi. Olait tarifata birkaç cihetten tetabuk et yeyin ii delikle le w tiğini ve onun teninde bir diken buluu-. rur oldtilar. Ve yine onlaralduğuna dair söylediği sozü iefs'r et size selâmet olsun, Peder “beni” “irsal| tiği anlıyan ilk zattır. Polder ki: ett. oDedi,. Ve bunu söyledikte|“Tenimde bir diken, yani beni taciz nefhedip onlara rahulkudüsü alınız;İiçin bir şeytan meleği verildi ki tekeb- kimlerin günahın: affederseniz onlarİbür etmiyeyim.,, (Korentüslüler ikinci affolunmuş olur, ve kimlerinkini tev) risale 7 - 12) kif ederseniz tevkif olunmuş olur, de- Preüsehenin istihracına göre Sen di. Amma en ikilerden bir olup İkizİpol bu sözlerle © vücudünde İzler bi. denilen (Yuda) Isanın geldiği zaman| rakan bir hastalığa işaret etmektedir. onlarla beraber değildi. (Yuhanna 19 Esasen £ İliya kitabmda Polün cüzam - 20). dan muztarip olduğu tasrih edi. amin deliye ie bulun-İ iyor. Buna İbranilerde de (Şar'a) de madığını ve İsama (yaraları muayeslgyir, ne edildiğini söylemekle, (biribirine Cüzam, vücudün hangi kısmına EM al fee isabet ederse oradaki kılları veya sâç- arı anlatılmak istenmiştir. ları beyazl, ni Preğseh yakat bu da kâfi gelmemi. bavöre urmakların orak gbi olma d variler balık tutarken İsa bir yerinde cüzamın arazındandır. Çünkü cüzam çe Me mmlik, onun ikiz © kardeşi) yanakların mafsallarında bir takım ilim > düğümler yapar, Cüzam hastalığının erer bim er li Kd değilİson devirlerinde — göz kemerinin kalın t up olduğunu ve İsanın onâ)jasmasından (kaşlar kesafet peyda € da göründüğünü söyler. (Sen Polün brans meş'um düğümler simanın bü Korentoslulara risalesi 15 - 90) tün eşkâlini değiştirir. Burun suratın Bütün bunlar, Jsaya benziyen İs icinde batar, ve surat aslan suratı. kiz bir kardeş an'anesinin çok eski el na benzer. Bütün bunlar, Sen Agne- duğunu ispat ediyor. emir ve si se'in bronzdan disk üzerinde hakketti- kardeşi (o bulunmâsı, iristiyanlığın| gi Polün profilini izah ediyor. eski müdafilerini oldukça (müşkül Bir üye" üölmetdk! Çİ nkü İsa Malalus de Polden aa el önden; sesira Gökrek: ümmi ğa solük benizli, ve cüzamlılar gi ne karşı pek mühim şüpheler uyanmış, İ olduğunu söyler. Kafanm saçsız ol- bu diri d ikiz kardeşten baş ması da, yahudileree malüm olduğu ME veçhile bu hastalıkla © alâkadardır. ka bir kimse olmadığına dair Oka tu. Kilisecile Prewsehen bundan (baska Yakup AKİS iz MAİ " İSaddikin Pol ile dört adamın mabede “ ırmak o için ellerin- beee kel, any girip kendilerini tathir etmeleri icin tak olamamışlardı. Çünkü ikiz, Isa yukubulan © nasihate iştirak eder, ve ya son derece müşabehetinden dolayı Polün ancak tathir olunduktan sonra gururlanıyor, ve kendine müritler top|onun kiz olduğunun ilân solunduğunu hyordu. —(Tomasm Amali) bunu teyit beyan eyler. Gerçi, cüzamdan tamü- etmektedir. Madem ki Tomanın da yalmil& kurtulmak mümkün değildi. “Fa ni ikizin taraftarları vardı, ve bunlar|kat bu hastalığa maruz olan, . adam, da hiristiyan sayılıyordu, bu an'aneyi sırf mezhep noktui nazarmdan femiz kaldırmağa imkân yoktu. o Bu yüzden ilân olunur ve cemaate alımırdı. Tsayı, Allahm yeğöne evlâdı tanıyan Bunların (böyle cüzzamdan muz- hiristiyanlar arasmda (asırlarca süJtarip (olmaları, taraftarları üzerin ren münakaşalar (vuku © bulmuştur.İde bir tesir yapmıyordu. «Çünkü ja Şark kilisesi, Isanın ikiz kardeşine/hudi o an'anesine göre mesihin kendisi nit evsafı o naklettiğinden Sen Pol ile'de (Hivora) yani cüzamlı olacaktır. w taraftarları kendilerinin de İsaya ben- Bu suretle Pol ile İsa arasmdar zediklerini anlamışlar ve bu benzeyişelki an'anevi benzeyişler o bulunduktar kiymet vermişlerdi. sonra (eski edebiyatlaki (tasvirleri Biz ancak bü tetkikler neticesi o'tetkik etmek kalır. larak Polün şu sözlerden ne kastettiği! ni anlıyoruz; bir kimse Bana (Bitmedi) (0 Der Ânlichrisi, Bousset,

Bu sayıdan diğer sayfalar: