9 Ekim 1931 Tarihli Vakit Gazetesi Sayfa 6

9 Ekim 1931 tarihli Vakit Gazetesi Sayfa 6
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

yin ri k il ii ; f . t j | , li i Pi | İ .—— 5 — VAKTI 9 Teşrnevvel 1931 İsmet Pş. Atina ziyretı intıbalarını anlatıyor 1 Üs tarafı ( inci sayıfada | yede yerleşmeleri ümidini tat- min etmek esassız ve yanlış bir propagandadır. Büyük adette muhacir kitlesinin bizzat muha- cirlere, memlekete ihdas ettiği müşkülât devri geçmiştir. Mu- hacirler (yerleşmiş kendilerine yeni iktisadi şeraiti temin etmiş- ler ve memleketin en yüksek mes'uliyetlerinden itibaren bütün faaliyet sabalarında mevkilerini deruhte etmişlerdir. Şimdi Yunanistan bir kaç s€- pe evvelki böyük muhacir kitle- sinin memlekete getireceği ser- vetin iktitaf edilmesi zamanına girmiştir. Mubacirler milli nufu- su teksif etmekte ve bu suret- le mütecaniş bir birlik vücuda getirmektedir. Bu noktai nazar dan kiymet ve ehemmiyetlerini | tebarüz ettirmişlerdir. Görüyo- ruz ki bu şerait altinda ne mu- hacirler yeniden göç etmek gibi | lerine bırakmak zaten idaremi- bir arzuya temayül ederler ne de Yunanistan milli mevcudiye- tinin esaslı bir kitlesinden feda- kârlık etmeğe rza gösterebilir. Şayanı dikkat olan şey yeni vaziyetin istikrarını ve bu istik- rarn meticelerinden olan Türk dostluğu. politikasını -tasvip ve kabul etmekte. muhacirler bil hassa hararet göstermektedirler. Memleketimize bu tafsilâtı ver- mekten bir maksadımız o muha- Girlerin avdeti propagandalarına | İ olunduğu halde iğbirar hami ol- halkımızın ebemmiyet vermemesi ve muhacirlerdeki hislerin dost- luktan uzak olduğunu © zannet- memeleridir. Yunanistan hakkın. | ziyeti efkârı umumiyemize da bu intibalarımız Yunanlılarla dostane ihtilâf içinde bulunmak için şeraitin mevcut ve ahenk- tar olduğunu zah eder. Biz vasi mikyasta islâhat teşeti üslerindeyiz. Sulh ve eroniyeti ciddi, samimi olarak arzu ediyoruz. Mazinin mesele- lerini bir çok emellere ve yara- lara galebederek nihayet tasfi- ye etmiş bulunuyoruz. Eski yaralar kapandıktan son- | ra sulh ve emniyet arzusunda ga- yeleri ve menfaatları bu derece mulabık olan iki komşu memle- ketin ciddi itilâf havası içinde bulunması lâzımdır. Küçük his- ler ve sebeplerle kapanmış ya- raları açmıya yol vermek çir- kindir. Emniyet ve dostluk iki memleket arasında temasları ve münasebetleri arttırması tabiidir. iki memleketin bir çok iktisadi meseleleri vardır ki yekdiğerini aldatmak istemiyen memleket- lerin bu şersit inkişaf ettikçe müşterek tedbirler aramalarını istilzam edebilir. Kezalik ka- çakcılık gibi her iki memleketi mutazarrır eden mevzularda sa- mimi ve radikal olarak müşte- rek tedbirler bulunabilir. Seya- hatların ve temasların daha çok ve daha kolay olmasında karşı- lıklı istifademiz vardır. Biraz ev- vel söyledim ki seyahat ve mü- nasebet meselesinde mübadele ruhünun ve esasının tehlikeye maruz olduğuvu zannetmek gayrı varittir. Mesele iki memleketin milli hüviyetlerini müteessir et- mek değil iki memleketin yeni ve eski vatandaşları arasinda münasebeti arttırmak ihtiyaçla- rnı tatmin etmek kolaylaşlır- maktır. Adanadan pamuğu, Ankara- dan tiftiği almak istiyen, mem- lekette ziyaret tedavi ibtiyaçları olan bir Yunanlının eski veya yeni Yunanlı etmekte (mutaassıp bulunmak için memleketin asıl menfaatla- | | meselelerde ın medeniyet ve | olduğunu tetkik | rn ihlâl etmek lâzımdır. Her iki memleketteki akalliyetler hak. ! kında da yeni vaziyetin mana- sını söylemek isterim. iki mem- | lekette akalliyet bugün umum! ve milli hüviyeti müteessir ede- cek bir vaziyette ve bir adette de olmadığına binaen akalliyete karşı bir defa endişe hissine maddeten ve riyazi olarak se- | bep olmadığını kabul edersek bu hususta hattı hareketimiz kendi kendiliğinden anlaşılır. A- kalliyetlerin bulundukları mem- lekette iyi vatandaş olmalarını istemek ve böyle olmalarını ken- dilerine tavsiye etmek lâzımdır. Emniyet havası içinde akalliyet- lerin vaziyet ve maişetlerini di- ğer büyük kitlede vatandaşlar gibi maniasız ve serbest bırak- mak tabiidir. Dini ve vubani her vatandaş gibi alliyetleri de tamamen kendi- zin esasıdır. Din işlerinin ve sa- lâhiyettarlarının dünya işlerine karışmaları ne mümkündür ne | mevzuubahistır. Böyle bir hayat içinde akalliyetlerin vatan cami- asında memnun ve müsterih ya- şatmaları efkârı umumiyede hüs- nü tesir etmesi tabiidir. Hep beraber görüyoruz ki hatta muhacirler ve akalliyetler meselelerinde de Yunanistanla aramızda hüsnü niyetle hareket ması için sebep yoktur. Münasebetlerin iyi bir yolda inkişafına mani kalmamıştır: Va- ifa- dede eksik kalmamak için iki noktayı ehemmiyetle (tebaruz ettirmeliyim: “Birisi şudur: Tarafeyin dahili işler için yekdiğerinden hiç bir şey talep etmemiştir. Mübadele ve akalliyetler gibi meseleler dahil olduğu halde muahedele- rin ve kanunların tesbit ettiği vaziyetlerde hiç bir tadil, tebdil mevzuu babis olmamıştır. Ruhu mesele iyi komşuluk ve samimi itilâf gibi bir siyasi vaziyet vü- cuda gelirilmesi faydasının bü- tün bususi münasebetlerde de kendiliğinden tecellisini etmektedir.Efkârı umumiyeye bik hassa arz ve ifadesini o iltizam ettiğim ikinci nokta şudur: Resmi ve hususi hiç bir te- masımızda, hiç bir millet ve devlet aleyhine mülâhaza geç- medi. Yakın ve uzak komsularla sulh ve emniyet havasının kuvvetlen- mesinden tarafeyn yalnız mem- nuniyet hissedecek haleti ruhi- yede idiler, Müşahedelerimiz ve intibala- rımız bunlardır. Öyle bir dost- luk siyasetinden iki memleket- ten hangisinin daha çok müste- fit olacağını kestirmek küldür. Böyle bir hattı hareketin zıt- tından iki memleketten hangisi- nin daha çok mutazarrır olaca- ğını kestirmek kolay değildir. Bu bulâsa tarafeyein menfaatleri ahenktar olduğunu kâfi derece- i de izhar eder, zannındayım. Yunanistanda gördüğümüz te- zahüratta milletimize ve Reisi- cümburumuza - karşı itimat ve muhabbet manası mütebarizdir Biz tezahüratm yüksek kıymeti: ni bu voktai nazardan telâkki ve müşahede etmekle bilhassa mü- tehassis olduk. Teşekkür bislerimiz de onun için hakikaten ciddi ve derindir. tesbil | müş- | m İsmet Paşayı tebrik Gazi Hz. İsmet Pş. Hazretle- rine Telğiraf göndererek Atina şeyahatindeki © muvaffakıyetin- den dolayı kendilerini tebrik etmişlerdir. İsmet Pş. nın M. Venizelosa telgrafı Atina, 7 — ismet Pp. Hz. M. Venizelosa Eşe vapurunun telsi- zile şu telgrafı göndermiştir: “Yunanistanı terkettiğim bir sırada bana karşı gösterilen hüsnü kabulden dolayı tekrar teşekkür ederim. Bu memleketi gördüm, sevdim ve hayran ol- dum. Bu hüsnü kabulün bende dai- ma tatlı bir batıra olarak kala- cağına sevgili dostum Başvekil M. Venizelos, emin olunuz. Ba- na karşı güzel memleketinizde gösterilen sempatiden mütehassis olduğumu size söylemek için lâ- zım olan kelimeleri bulmakta güçlük çekiyorum. Emsalsiz tezahüratınızın hu- susi bir manasi vardır ve takip e faydalı siyasetin en ba- riz bir delilini teşkil ediyor. Bu tezahürattan, bu siyasetin tatbikatına cesaret verecek tü- kenmez bir menba görüyorum.,, Mübadillerin seyahati Türk ve Yunan mübadillerinin eski memleketlerine gelmelerine müsaade (edildiğini yazmıştık. ismet Pş, Bu mesele etrafında Atinada Havas ajansı muhabirine şu be #ta bulunmuştur: — iki millet, aralarındaki bü- tün meseleleri halle karar ver- dıkleri zaman (ahalinin acı ve elim mübadelesi (tedbirini de aldılar. Bu tedbiri alırken, hal ve istikbale ait O menfaatlerini müdrik bulunuyorlardı. Zaman geçtikçe mazinin bütün yaraları kapanacak ve iki millet | arasında münasebat öyle bir şe- kil alacak ki, bu vekayii ancak uzak bir maziye ait badisat şek- linde batırlıyacaklardır. Esasen M. Venizelos, bu mesele hak- kımda mükerreren (o beyanatta bulunmuş ve icap eden vermiştir. iki millet arasındaki teması nı kuvvetlendirmeğe çalışıyoruz. O kanaatteyiz ki bu temas git- tikçe daha ziyade tevessü ede- cektir. Ismet paşa ileride Rum mü- i badillerin hususi işleri için Tür- kiyeye seyahat edip edemiyecek» leri sualine de: — Bunun bugünde vaki olma- sı müstebit değildir. Zaman geç- tikçe bu vazıyet > düzelecektir, Zira size söylediğim gibi, iki millet arasındaki temasın kuv- vetlenmesini istiyoruz ,, Esaslı maddeler Atinada Türk ve Yunan Baş- vekilleri arasında şu esaslı mad- deler kararlaştırılmışitr. i memleketteki yetlere iyi muamele, 2 — Mübadillerin muvakkat zaman için seyahati, akalli- için Bulgaristanında işti Istan- bulda bir konferans toplanması, 4— Kaçakçılığın meni, 5 Mubtelit mübadele komis- yonunun işinin bir an evvel bir tirilmesinin temini. Eğe denize açıldı Atina, 7 — Eğe vapuru Ko. ren Kanalından geçmiş ve bu sa- bah Yunan denizine | çıkmıştır. Vapurun cumartesi günü Triyes- teye varacağı tahmin edilmek- tedir, Yunan reisicümhurunun büketi Atina 7-- Yunan reisicümhu- ru İsmet paşa ve Tevfik Rüştü | beylerin refikaları hanımefendiler izahatı a m | için vapura iki güzel büket gön- | Bu haftaki filmlerde Yanık kalpler Melek sineması bu hafta Mar. len Dietrich'in yeni bir filmini göste- riyor: “Yanık kelpler,. Alman reji- sörü o Stermberg'in (o çevirdiği bu filmde oMarlen Dietrich ile o bera- ber Garri Cooper (ve Adolphe Men- jou oynamaktadır. Filmin mevzuu şudur: Brovn, hem saf o hem hain ba- kışlı yakışıklı bir serseridir. İstediği. kadına — malik ola bilir. o Bunu (biliyor. ve kadınla. rın Ohepsini (şöylece seviyor. Ni. hayet, o kadar da lâkayt mı? Bu. nu da kimse bilmiyor ve işte onun teshir kuvvetinin birisini de bu teş- kil etmektedir. Ami Jolli, Mogadorda bir barda şarkı söylüyor. Barda zengin sey. yahlarla, mâcera perest askerler vardır. Ami Jelli sahnede güzüktü- ğü zaman, Brown ön sıradadır. Ağzında, bir kadınım kendisine ver. diği bir gülü çiğniyor. Yanımda 'da belki ismini bile bilmediği başka bir! kadm vardır. Ami Jolli güzel ço- cuğu görüyor. Hoşuna (gidiyor. Brovn da ondan hoşlanıyor. Önce. leri bu kadar. Bu kadar amma, dram başlamıştır bile, Ami. Jolli; onu sevecek, hem de sevgilerin en! kuvvetlisi,- en. çılgını, kalbi -stkaş.| tırıp boğan bir sevgi İle sevecektir. Oda onu. Ami Jolliyi başka bir erkek sevi- yor. Bu da yabana atılır bir adam değil meşhur bir ressamdır. ve, ev! keyfinin istediği yerde gezer, gezer amma keyfi yerinde değildir. Ka- barede ressam Ami - Joelliye rasgeliyor. Kadın ona gitmiyor. Ressam istiyor. Ve bunu ona söylü-ii yor, milyonerdir, onunla evlenecek tir. Ami Jelli dinliyor. Sadece is- tifade için değil. Merak ile. Çüm- kü bu ressam, basit mezaketi altın da kuvvetli bir adamdır. Fakat ne yapsın, : başkasını seviyor. O baş kasının da kendisini sevdiğini bilmi- yor. Bunu bir an hisseder gibi el. du amma, sonra Brovn bir tek ke lime bile söylemiyecektir. Ve böyle yapıyor. Fakat Faki Anni Jolli onu takip ediyor. Hatta; diyor. İki sevgili " nihayetsizliklerine dalıp o gidiyor- lar, dermiştir. Hariciye vekilinin telgrafı Tevfik Rüştü beyde M. Miha- lakupulosa aşağıdaki © telgrafı göndermiştir; “İsmet paşanın M. Venizelosa hitap eden sözleri bizim mütte- fik hislerimizi izbar etmekte ve dost ve misafirperver memleke- tin hükümet merkezinde ikame- timiz esnasında ne kadar bah- tiyar olduğumuzu bildirmektedir. Bu vesile ile umumi vaziyet ve her iki memleketi (doğrudan doğruya ve dolayısile alâkadar eden muhtelif meseleler hakkın- da yaptığımız tetkikat (o noktai nazarlarımızın tamamen ayni ol- duğunu bir kerre daha müşa- hede etmemize imkân vermiştir. Bu noktai nazar ve hissiyat mu- tabakatının siyusi faaliyetimizde çok büyük ehemmiyeti haiz bir | teşçi amili olacağını söylemek Takvim — Cuma 9 Teşrinievvel 10 öncü ay 1931. 25 Cemaziyülevvel 1350 Senenin geçen günleri: 282 kalan günler 83. Meryem ana fırtınası Güneş—Doğuşü: 604. Batışı 1740 Namaz vakitleri— Sabah. 443 Öğle 19,01; ikindi IS1X& Akşam 1740 Yatse 19,14: imsak: 4,25 Hava — Dünkü hararet «zaml) 18 (asgari) 10 Bugün ruzgar poyrazdan mu- tedil hava açık olacaktır. * Bugün Gelenler - gidenler—Yeni Tok- yo maslahatgüzarımız Nebil B. metnuriyet mahalline gitmek Üzere dün Viyana va- purile Tiryesteye hareket etmiştir. $ Bir ay mezuniyetle memleketine gi- den muhtelit mübadele komisyonu bitaraf murahhaslarınndan M. Anderson “dünkü ekispresle şehrimize dömüştür. Nişan merasimi Genç muallimlerimizden Sabahat FL. Ja Fahrettin Beyin nişin merasimleri dün Molenrujda bir çok maarif erkâni bazır bulunduğu halde icra edilmiştir. Tarafeyne Saadet temenni ederiz. Radyo | Istanbul radyosu Saat 18 den 19'a kadar gramelon plâkları neşriyatı, 1930 dan 20,30 a kadar birinci kısım slaturka saz, 20,30 dan 21,30 « kadar cazbant 21,30 dan 2230 a kadar alaturka saz, eş.evve! Kambiyö Mogiliz lirası Kr. - TL revkabili Dolar! 047 > Frank 1306 Ürer 9 Beige Drahm. Frank Lava Floris * Kuron « Sing Pezeta Mark Ziori ye Pengö Mley © Kürsş 1 Türk Kirası Dinar Çervoneç | Kuruş Nukut isterim > Cingiliaj 1Dolar (Amerika) O Frank (Fransız 20 Lirer Çiesiya O Frank Belçika) İto Dram! (Yunan| İbo Frank isviçre) olara Bulgari (Elorin (Felemenk) | 10 Kron (Çekoslovak) | Sıhag Avosturya) 1 Pezeta Jispanyaj 1 RayşmarılAlmanya) 1 Zinti Lehistan Ii Pengö Macaristan pü Ley (Rorsanya) Ulnar Yaposlorya) 1Çevoneç Sevyer Altın Mecidiye Bantonot ZAYİLER Nufus cüzdanımla Kılıçali as- İ kerlik şubesinden aldığım son yoklama kâğıdımı zayi ettim. Yenisini çıkartacağımdan evvel- kısinin hükmü yoktur. Kemaliyenin Sandıkbağı mahallesinden Bali oğullarından 326 hk Mebmet oğlu AHMET $ Sultanahmet şubesinden al makta olduğum maaşıma ait 9618-8423 numaralı cüzdanımla nüfus tezkeremi zayi ettim. Ye- nilerini alacağımdan evvelkilerin bükmü olmadığını ilân ederim. (1796.) Bahriye ketebesinden Hamdi Kenan zajltir. Esasen çok (itimatlı ve kalbi olan münasebatımızın alel- umum sulb ve Türkiye ile Yu- nanistanın mütekabil menfaatleri lehine olarak daha ziyade inki- şafa müsait olduğu kanaatı sa- mimiyetle Yunanistana terkedi- yoruz.,, "—. iy

Bu sayıdan diğer sayfalar: