16 Ekim 1942 Tarihli Vakit Gazetesi Sayfa 2

16 Ekim 1942 tarihli Vakit Gazetesi Sayfa 2
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

ME SER itti ve biz gene ai bü yük ei zi ğı vie da ana e 1 ki vi rimizi içli a karşı #4 Ertesi gün Vedideyi aramısda soğuk lâf geçmemiş gibi dum: — Haydi bugün sizinle İstanbu- la Gez Şut en ar sevindim ki, bir çecuk gibi yeri ap FMASIM, ellerimi birbirine vurarak gözlerimi açmış, ona sormuşum. Sahi m ber İstanbula hi gidelim OE söylüyorsun? Bi era Ne iyi, Haydi Hazı rl nmak için syrıldık; suns ra yollarımızın birleştiği yerde bu- luştuk; bekleyen kilan bin denize doğru yollanâık, — Nasıl, mesni roısın Vedide? — Memnunum Kemal bey. — Niçin düh gece biaenle. bera ber olurmadın, yoksa rahatsız ın: ia dın? ildi fakat ona benze yen Birey. Vakit vakıt beni sinir Jendiren birşey. — Bunu bana süylemez misiu? — Bir e olmadıktan son” ra,ne ar? — Niçin f: aşa olmasın; ek yalan, ilerisi için ümidim — Bu ümid nereden geliyor? — Sizden Kema! bey.. Belki siz benim bu hırçinlığımı gidereceksi miz! Onun işine yaramak eken be ie benim için başlı in sa adeti, im Çi halde seye m manası e u ya parım; eld Gözleri bayad ve ve dudağı gere biraz kıvrıldı: — Ne istersem (yapacak mısı mz? Bu nasıl olur? Ya siz benim İslediğimin tamamile aksini arzu diyorsanız? ai ari Gözleri dumanlandı ve ufaldı; yözünü kölgeler kaplatı, > siniri el Yanma — Niçin üzliyu zan van? Yoksa Babamın seni hâlâ mı muz tarip ediyor ee. durğ.nlaştı; kin he " verdi: —— Onn hiç amam neler düşün! mum: fakat siz hatla vor yorum, — Onları uzun di. Bir arahık elini 'ottum, okşa dim. Sonra bileğin: larımı hatit, bir Fele beğin Kanatları kadar hafif ok $ayışlarIn sevdim, Çekmedi, Daha ziyade sokuldum ve om vel boynuna duluya — Seni seviyorum, Vedide. Se ni çok seviyorum! pa Mi vap serme nim ki, ek bulunması İsak imiz yi söyt?, Vedide,. Peni aşını e bepi baştan aya a kadar süzdü. Sonra kendisini ve elini çekti; benitmifçe itti: — Uslu vam) Böyle şeyler hoşum Annesinin söysediklerini unut mamışlım, Kızmağıın ve kendi 'ken dime Kemal ye. — Ben sana o kadar nazik, ve vi bir arkadaş olacağım ki, pek çabuk al n da hoşlanma ğa başlayacaksı Kıvrıla kıvrıla “atlı bir me inen yolda. ancak “arsıld N ieieyi birbirine değerek hiç nuşmadan yön get ei vapura bindik; şıya İn na vi tefek şevler aldı, Ben üsi il deki bir ku yancumn önünde durdum; onun Koluna şirki bi ak tn Sİ e bağlı iri bir yakütüu gös erdim. LA a alayım, Vedide., Kabul İpad leirt ğer r—. karlar ne Eee mü: cin” “Bne ir görme wyan bir şeyi vk vere bemen kaşla Gelene O kadar amirce bir jest sesi — Bir ie ve böyle şeylet r için mi Bura ya getirdiniz! n ee 8 yürüdü. Telâşla onun arkasından gittim, Bununla li ta « gecikmedim. Kendi kendime dedim ki — İsrafı sevmed'gi için böyle tay birşey 4mış olmaktan dan arm ihr olduğu - TE suretile, az ava li Hiç o e ellerinde biriken Ba spin le taşımak ihtiya e alevleniyor benii ki buna lunmaktan ziyade Mikiaini ruhunu müş? Sü die ve zeki gibi bir kudret ve lay e) ii e e l ni an ka- de, ni ek imei fransızcada ca. hil değiim, Kod sivilin birlaci maddesi olduğunu beyan buy duğun: im De ceneğ ignorer lâ ibaresi bizim Saldin hallâ ü mü ölen (Küçük Lavus) Gi iinde aynen mestur olduğu bit tabi malümun! du İgnorer'nin bir çok omukabi saymak külfetini hüyar. im > alde en g tmekte kı cen ) e öre İs a panivres,) der- ki tecahül ile gdası si ii e ye (kimse ka- LU me e gelir) retinde tercüme Ki o Kendi > alir ie ta edememiş olduğunu y k- tubıznam bazı ni. ri Ezcümle Rasinin Ağripine Sö ke Ki eiöme çi conseil prö- ?,, misrasım ina abin ni Bilmediğim i için lduğunu Sureti ka- tiyede Her iz ee si Gr ü ipi — bir çok mevzuatı lâniyy. içtimaiyyenin menşsi sini tüyin ve bu beri ve bazıları kahleeveile Ki Yk nan kanaati fikriyyeni takviye Ve tatmin etmeğe benden ve herkes- ten ii muhtaç bulunduğunu balisane ve biraderane ihtar ede- Şimdilik ku kadarla iktifa e e Tercüme ve sair husunal ti nafia "a; raedebilir. a e kemi eri ve mem. nun olurum. rtik sakalını bir çok öperek Mi iki gözüm m ay hatırı âtırına, geldiği- “Jaijmerais mieux ötre ai rang des AR in ei voir savant comme beyi ei gesi tarafından ve ne i evzai âlimanene mi uz olduğunu bilmek istei *. 6 subat 1323 peierezğ Mükerrem biraderim efeni 31 kânunuevvel 3 d vapnamen dün vi Ben e bugün u; in derm rahat e emel Verdiğin izahattan şu min efradı içinde çok kimseler her ne in ittihaz ve İs ka ii lei meş- Ül yi za” | ları haber verenlere ic” par 1 Biyinelleti Bize göre vi pi "i kerleri ekler toplar a mk to) e verile a igin almasa tedbir yol j ayı hizmet seli) e ER gayet âlimane tercüme et mesini bu husustaki na eki | ei irad. ediyors b bundaki istibahım çare yületür. İstanbullunun derdi ercüme e! müş ve senin “herkes pl bil mekle mükcell, damıs ve “kimse kanunun ca- tim, Fakat ne yapayım ki bu ibare “Nul n'est cenci e la lo.” tereüümesidir. Kod Sivili ie iletken kanu- bilmekle mükelleftir) ibaresi- kelimesi aslile tevafuk ekibi ettiğin halde yine bunu “gayet âlimane,, addedişin pek in: mı | gue “04 “Kelimidij-' ni 2 ederek tib mahudda eda ettik İşte vi nokta cayı sual ve mü- lâbazadır. Örf ü âdetin (ümmetlerin eski şarli) olduğunu haber verdiğini yazdığın Bal i (Kitabı cüşmü ceza) müellifidir. bu Hai istihraç ettiğin Rifat sehifesinde mezkür olan. Oral dei niçin vE verini » onlar? ımazdı. Biraz durdu ve ilâve etti: — Ve Babam hiç bir zaman an: neme yüzük, pantanlif, madalyon ebi, şeyler almamıştır; alabilirdi, fakat almazdı. Artık genç mişanlının a | rasmda yaşayan, onları birbirin - | n ölüye kızıyordum, Da | tottam. Ane Tus temayülâtı Perest iz tahlisi nee Hin itina ie arasıra | löğzişdarr tereddüt olmakta bulu. yorum”, al de m rad abahsölunan o (conseil) bi kimse kanundan gafil ve tanılmıyacağından( ibaresi de sa- h dejâl, ki her kav- tir, Tafsi! is tena: idin yazayvm,. (Devamı var) Dünyanı msi ne nm r hanı Tem diğer gi bir dolar lie. ii mf DEE e ve âdetleri il Milsulerde herşeyden evvel mem leketin ve milletin menfaatini dü- şünmek şarttır, Bir Mitsui herşey» de en evv ve &ilesine lâ di 36 5 Mitsui ailesinin tarihi bir Asya e benzer, e sefer eden iki Japon en biri mahakkak Mitsui yetidir, ecnel llay kapalı Japonyanın | Dünyanın en zengin adamı bir Japondur ? Bütün Japonyanın beşte biri bu “adamın mensup olduğu ailenindir atm butundul ailesinden ai dir Ml diğer adi ilde meğe karar verdi- e n küçük oğlu Haşire- ii Mani babasının esi yola m sol Si onu ii Orimda bire! r banka en uya a e irki se hazinedarı ini İste ba. Mi ölince oğullar rına Yalnız servet de Bil ayni zamanda El kanun ve imtiyazları mıştır. r DUĞÜNRÜ 4 MİTSUİ AİLESİ | Mitsui e ei on ie vardır. — aşirobei Tg g " vi 23 a RE? 3 a 3 g z 4 4 2 şi sui ailesinin büyük bankeları, b gorla sirkeler, bir ticaret ağazaları, ve di k biye baar ne İcat e» DONYANIN öv Ucuz ETİ Dünyaca lele mi eri — Mitsui Bassan Kaishai iğneden vapu fabrikada çıkan dir, ERİ emirden bir aj itsui ais lesinin bütün fertlerini esir tutar, Çünkü bu aile hus ananelerile beraber hususi kanunlara da te rTüs elmektedir, Anı kanun », lar sayesindedir ki, Mitsı oil asırlardanberi de) olmıyarak kederlerini paylaşır. A Fransada ire Amerikan fi merke He e > Gl nl mam km lr Vahdet Gültekin UU | larımız r yasi Unuttuğumuz ekin evet MH, İki renk e fark var al vi ana) > Vâsıf'dan: e aram Erbâb. Iatt.0 mm Bis görmedik inâyeti e Yâr.i kadimin etme? Pp Yarânda mürüvvet A

Bu sayıdan diğer sayfalar: