20 Eylül 1950 Tarihli Yeni İstanbul Gazetesi Sayfa 5

20 Eylül 1950 tarihli Yeni İstanbul Gazetesi Sayfa 5
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

l | | 20 Eylâl 1050 —YENt İSTANBUL — Sayfe İSVİÇRE İNTIBALARI sir İN 6 lli 2 Brienzer See'de çiftçi Müller ile karısı da İsviçre emekliler plânına dahildir. İsviçreliler, paraya büyük bir e-| yet veriyorlardı. Papas, org çalındık- hemmiyet vermekle beraber bunu al-| tan sonra bir nutuk #öyledi. . Bundı e kuruluşu için başlıda Sart saymaz- | Gine ait hiç bir söz yoktu: Bu, 'daha dar. Evlenmelerde çilgra “muhabbetle- | ziyade karı ve kocanın hayat yolunda Tin tesiri aZ olduğu gibi her hangi | / Yürürken biribirlerine Karaı olan va: bir tarafın “fazla “paralı olması da | zifclerini gösteren bir nutuktu. Bun- mutlaka lâzım dekildir. Onun için bi-| lari dinlerken, siyah cübbesi İçinde Taz da mantık esaslarına dayanan bu| — Karsınızda duran adamın sizin “iyili Tihniyetin bir neticesi olarak kadın Tazla bekâra Binizi düşünen bir dost olduğu telak sine kapılırınız. Buna bir de üni- Yereite tahsili ile uzun senelerin tec tutulan gey, küfüvede | Tübelerini Hlâve ederseniz artık — bu inluk müşabehetleri demiç olduğunu tahmin edebilirsiniz kir Bilhassa meslek ve Bayat tarmın. | dıtarı çıkıldığı zaman. bekliyen — bü: yuvaların daha az yıkıldığını ve har Bvlenmelerle (a) Burası içia hali Yakti oldukça' yerin: Yatın “normal tarzını takip ettiğini | ler ismarlanabilirdi. Bilhassa aile ef Körürsünüz Buna sebep de evlenmek | radından İkisinin hususi otomobili Kararları Verilirken nişanlıların, han: | düğü gibi dâvetlilerin de hususi ara Ki yaşta olursa ok düşünmeyi | — baları vardı. Fakat mokrasiyi cok Ve fayatın mihnet ve Sahmetini ken: | ameli Dir tarsda anlıyan ve düsünen l sırtlarında taşıyacakların İsviçre, bu hususta pratik 'bir. yöl tut olmalarıdır. Genç güvey kirk dâvetliyi. birbirinden « kuracaklari yüvayı kendi baz armiyarak tamamen müsavi bir ni çok h 'hareket eder ve bu Sur| fakat en arkadaki ver genc gelinle gözönünde bulundururlar. n Mamasına rağmen frakı içinde ter wleniyordu. Bu münası kabli ince tüllere bürünmüş ve duva- merasimine dâvetii ti ıi yan tarafa atmıs olan gelin da kayeseler - yapabilmek ihtimalini | ha merut görünüyor ve otoblsün ar Güşünerek buna memnuniyetle iştirak | ka penceresinden kendisini gülümsi- ldirdik. diye dairesinde Her düvetiinin bur Yerek temasa edenleri selâmiyordu. ada bulunmasına Tüzum yoktu. İsti | sı denüüdiği zaman bilmem hatırınıza Tn gelebilirdi. Genç evleneceklerle | ne gelir? 'Bu. İKi yüz eli senelik bir tarafın sahitleri orada Vdi Saat | Jokunta Mühtelif #alonları “bir kaç '©n Birde de nikâh merasiminin kilise | yüz kişiyi içine sgdracak bir geniş di 'Balledildi. Beki ve dindar bir| , likte Bir çok kulüplerin toplantıları, 75.000 liralık hediye dağıtımı BÜYÜK EŞYA KUR'AMIZ NASIL YAPILACAK ? İKUYUCULARI arasında ilk defa olarak 75.000 liralık eşya hediyesi dağıtımına teşebbüs eden gazetemizin 2 aydır neşredilen kuponları bitmiş bulunuyor. Kupon biriktirmiş okuyucularımızın bunları İdarehane- mize ne şekilde getirecek veya gönderecekleri hakkında aşa Zıda verdiğimiz izahatı dikkatle okuyunuz. 1 — Birçok okuyucularımızda eksik sayıların olduğunu öğrenmiş bulunuyoruz. Okuyucularımızın, matbaamıza ka- dar yorulmamalarını ve taşradaki karilerimizin de vakit kay- betmemelerini temin için birinci sayfanın aynen kupon yerin- de üç gün neşredilecek olan numarasız kuponlardan beherini eksik kuponunuzun yerine koyabileceksiniz. Eğer sizde daha fazla eksik varsa, numarasız kuponların çıktığı gazetelerden eksik miktarınız kadar fazla alarak, bunları telâfi edebilecek- siniz. İlk kupon bugün 2 — Kur'amıza aynı yerde çıkmıştır ştirak nispetinin yüksekliğini düşünerek, kuponların süratle kur'a numaralariyle tebdilini mümkün kı- labilmek ve hep i teker teker saymaktan kurtulmak için gene Üç gün gazetemizde büyük bir cetvel bulacaksınız. Bu cetvelde 60 kuponun yeri yardır. Kesmiş ol- duğunuz kuponları buralara yapıştıracak, eksik ku zın yerine de söylediğimiz gibi numarasız Ayrıca gösterilecek olan lâve edeceksiniz. bugünden itibaren onlarını- kuponları — ilâve edeceksiniz. yerlere açık isminizi de DİKKAT: Sayma ve tasnif müşkülâtı çıkaracağ ilmiş olan cetvele yapıştırılmamış kuponlar ka- 22 Eylül 1950 Cuma ünü sabahindan itibaren kur başlı; ni listelere yapıştırac ebdili, Gazetemiz İdarehanesinde aktır. Anadolu o- ları kupor kuyucularımız, a rını bize mektupla gönderebilecektir rın akşam saat 2045 te Büyük Gala Mü: ÜÇ GÜVERCİN Müzik: KALMAN ve BRAHMS ESAT N. ERENDOR Eser: SZİGLİGETİ sviçrede aile kuruluşu ve düğün merasimi Yazan: Habib Edib - Törehan şam veya öğle yemeklerini yemeleri bu gibi lokantaların gelişmesine - ve Tni yıllar. geçtikçe arttırmıştır. H her köşedle Bünlardan. bir çoğu. AdÜf Olunur ve hepai de Yaşa: ina elde 'eder. Bu husüsta hassa bu gibi ziyafetlerin lokantal da yapılması yüzünden daha ziy İasarruf zihniyetine elverisli olmanı. ir. Bizde bir ziyafetin bir otel veya Yaran lokantada yapılması ne kadar bir Tüka ve fazla para hareamak İse, bi rada da bu İş o nispette bir tasarruf temin eder. Güveyin babasiyle iyi ah. Bap oldukum. için yediğimiz ve'içtiğimiz bu'ziyafetin adam başına Reye malolduğunu sordum. Tavukun tanesi 'on Jira kadar olan bu. memle: Ketie, bu güzel ziyafetin, Insan bazı ma bizim paramızla dokuz llraya mal. Siduğunu 'söylersem “siz de. benim ei Bi hâyrette kalmı olurmunuz. Her hak de içtimal hayatın bilhassa bu san farı “İntizama” girerse millet yaşayım üzerinde fazla 'tesiri olur. Bu üşlerin Memleketimizde de nihayet yoluna ko: aulmasını istemek kimin gönlünden Her göçmen yükünü at Su zavallının omuzunda göraüzi Tek ahi Yonun evi, eşvası Yemekin sonunda gelinle güvey, her- kete vedâ ederek ayrıldılar ve yuka: 'i Kattaki odada güvey, Belki kendi Di sıktığı Maükâr olan frağını hemen Çıkararak (Üdi eibisesine Ve gelin de duvağı İle evlenme eltisesinden Sıyr İarak keten robuna Bürünmüş oldular, Aşağı kata indikleri zaman, 'biz onia: m'bu kıyafette gördük. Genç, eviller, güveyin otomobiline binerek İtalyaya Keyahate Çıktılar. Onlara iyi seyahatler temenni eder ken, BU kere gelinin babasından. bu genç yuvanın 'nami kurulduğuna dair bazı malümat almak İstedim. - Henür genç Sayılacak' Bir çeviklik gösteren SabE, © gün oldukça fazla olan neve: ine 'rağmen biraz da mahzun görü: nüyordu. Kızının henüz genç olduğu nu ve biraz daha beklemiş olsaydı da. ha İyi olacağını zannettiğini söylüyor 'e en siyade henüz münasip bir'ev bir odalı evleri oldukunu düsü: 'bu üzüntüye Bildirdiğim zaman, nak islemedi. O, bu evi hayala veda ettiği zaman beraber gö i biliyordu. Fakat şimal yeni bir yöva kurmak İstiyenlerin ge | — Sadece A Socukları bile olsa kendisine yük ol | Yetlerim Kodoplu bir Tür du Damat ile kızı da bunu bildikleri Yanında misafir gibi oturmak müssa desini almışlardır. Bir hafta sonra L dalyadan avdet ettikleri Yakit, bu tos bit edilen zamanı onun yanında geçi Tecek Ve örada bulundukları müdaet 'Tupkı Bir pansiyonda - ikamet ediyor Jarmış gibi Ücretlerini ödiyeceklerdir. Günkü Srtık mi Mölon şapka yüz yaşında li bir hayata gir mişlerdir ve Bunun İcaplarını düşün. T çok maddi bulur musunüz? - Her diklerini Ve çahamak lüzumunu duy yetişmek için iyi bir tahali görmüs ve Dllhassa röntencilik öğrenmistir. Bu: aa ihtiyaçları olmadığı halde aci ve: YA ihtiyaçlı hayat günlerini “yalnız İyi yetişmiş olmakla 'savabileceklerini cası 100 yal evvel moda haline ze- rdiği ve tanıttıkı sapkaya “Bow ler” adını vermiş ve Avrupa mem. le sonradan buna möle sapka denilmiştir. -Daha — doğrüs ortaya çıktığı llk günlerde halk bu şapkaya, “biliycock” adını takmış- tır. Birleşik Amerikada hâlâ bu tip Kabül etmek zarureti vardır. Bir ban- a derby. — denilmektedir. Ka memuru olan Kenç damadin Ka n tam 100 yıl evvel İngiltere- Zancı gimdi Diraz fazla Kira ile tutü- | İnin Nörfelk . eye Nn İan yehi yuvasın masraflarına kifayet “demiyecağinden “gelin de artık bi Tendiği. bilgilerle masrafları" karşıla nsupla Willlam Coke, - dünyanın Maya şalişteaktir. ” HattA “genç 'evii finda eçkek yapkaları kadın bunu önceden düsünerek. ev | İnne tesir eden bir karar vermin dülresinde ” Kendisine"in. “Dumustur Yeni kurulan - bir yuvanın hesabi. teviçrede aha evvel 'bu kadar e: ı 'bir tarada tesbit olunur. yaşamak mkânları tâyin edildikten başka bir de tasarruf hesabi açılır ve miktarı “velinden tayin edilir. / Artık. böyle Sir allenin #ıkıntilara ” düşmesi nti malleri çok azalmıştır ve o, tam bir züven iÇinde #osyal vazifesini artık Şörebilir. Genç evlllerin bahtiyar ol Malarını dileriz. Fakat bu aradar ye Bi bir aile kurülürken bizde de buna Benzer 'bir hayat anlayışının kökler Mesini dilemekten kendimizi alamıyo. Tondra " Sitesinin meshur. Sir. Böwler'e bilüirmiz ve 9. alcak dallara takılmı: ha a melhi Tepeli, seri kalotlu bir şapka Yapmasını dste mistir. Bir sefalet kervanı gibi sırtında yükiyle ilerliyen göçmenlerin haliinsanın tüylerini ürpertiyor Pasaportsuz gelen göçmenler âdeta cüzamlı gibi tecrit edilmişlerdir | Edirneye gönderdiğimiz arkadaşımız Mehmet Atakerin notları l Tarih boyunca mütenddit hicretle- re İlk mebzli olan Edirme bugün yin €n büyük müuhaceret akınlarından b fine Sahne olmaktadır. Balkan, Bi- finci “ve İkinet Dünya harplerinde Müfenddit defalar hicret etmek mec büriyetinde kalmış olan talihsiz Türkleri. İ arını ( İmzaladıkı mükavele Hükümlerine bi- le Tiayet etmeyen kızıl ve İşkencesine we dlktan sonra bugün yuvalarından Te S sartlar altında sürülmektedirler. Hâdisenin ehemmiyet ve — azameti henüz 'ne bizim, ne de dünya bası- ninda tam, 'eti Tilmiş değil n 'ne kadar yi Tılsa bunü İ fade etmek im. dir. Hakikati — gözleriyle gör ve bu facianın Mürabina “yaz göçmen evine uğramaları kâdidır. * Karaakaç İstasyönundayız. Bir zamanlar yaşamasını bilenlerin treni olan Semplon Örlent Ekaprer'in hudutlarımıza giriş ve Edirmeye va n Köçmen sevkiyatı dölayisiyie Ga 'a “geciktiğinden, bazan — saatlerce Kllyoruz. — Bulgürlstanda — Kadıköy wyonundan kalktıktan sonra Kapı: Küle” yakınlarından Yunan arazisine Kiren tren Karaağaçtan sonra tekrar Yunan “topraklarından ” geeti /" için Ti zamanında herhanet bir. sülkasde karaı Tokomotifin önüne — daha son zamanlara kadar ilâve edilmekte' o İan küm dolü plâtform yük vagonları artık katara takılmamaktadır. Tren İstasyonda — dürdükü zaman, öndeki yegâne yataklı vazonda — he: men hemen ekseriya hic yolcu yok Tur, Nadiren bir diplomatik kurye Ve le — Ya bir yabancı gazeteci görülür. O zün Aarkasındaki müntell ve Parlı: 'n gelen Fransız vazonu da he 'men boştur. Veya 'hall vakti yerin 'Dir İi göçmen ahlesini tasımak. tadır. Bundan sonra Yunan hudutlar; Sonra da KaYri İnsani bir şekilde ie çılması iğerlerinin kendi iması hayli zor oluyor. Münyeneler. bittikten metre 'mesafedeki göçmen Yunan vagonlariyle — geçen yolcular Bir sa bile içmek İmkânı bulamıyor. lar. Pasaportsuz gelenler gümrük nuna Üile alınmadan bir tarafı Hyor. Bunlar bir kat dal insanlardır. Bütün — suçlu irkına mensup bulunmaktan konsolosluklarımıza değal leri halde vize Mamalarıdır. Daha dik intiba Bulga Tistandaki hariciye teşkilâtımızın. hâ- İâ bu munzzam —muhaceret göre takviye - edilmediklerini evine gl den toprak yoldan Bir sefalet kervanı Kibi kafile halinde sırtlarında. yükle- fiyle İerleyen göçmenlerin bu durum. Jarını görmek İnsanın tüylerini ürper. tiyor mdL 1000 yataklı gece' gündüz. Bakikatı Kârlıkla çalışan idare için tertibat ır. Çünkü kaç kişinin geleceki önceden behi dekildir.. Ancak katar lstasyona geldikten sonra anlaşılıyor. &* aportlu göçmenler. Edirneye «- cmen yak bastıklarından itibaren evinin kadron Tinde 'temin c Saportauz. gelenler? Adeta cüzamlı gibi tecrit edilen bu Akıbetlerinden mesil Geri çevrileceklerini a. fi kıllarına bi getirmiyorlar.. — Fakat kendilerine bekledikleri mcak mlâka: gösterilmemesine hayret ediyor İstasyonun ait z altında o gün yolları Müdürlüğünün Şahsiyetleri 'bana sevkiyat İçin ferecede vazop temin. edildiğini. söy Tedikderinden. göcü bayvan 'nakilyalında kllanılan ü ae aRaa a aNU n üüve e ÖBÜNr Te DNU a bile veren İstanbula kadar, bilet alanlar bura: dan Türk yolcu vagonlarına alinıyor. n uştır. Ötobüsler & l isterdi Ki inde edilenlerle de Kızılay biraz ilgilensin.. Birkaç c ün İnsanın gözlerini Yyasartır. 80 - 100 — “CER b0 ee B a| yaşında ihtiyarlardan “ninelerden t — ailmiş olan istasyonda bir büfe bile — yor- Çingene olmun. Dasaportsuz. ©. yedi sekiz çocuklu alleler (e yazlı salon: — Yün gelenler de nihayet insandır.. A. Boy boy gümrük müameleleri — Yalarında bulunan 'da göçmenlerin nemede çocukları. ŞNi eee salanuna (Eiriğorlnr — Gnlede ölan (alyonün DÜtEeİni ( Sladi özcen S örlze slak Jarının - yardımiyle yürümeğe çalışı) — İ“tmeyi hiç kimse Üzerine almıyor.. — yocuz. Ellerlal kollarını sallaya sallaya yü- rüyen kimse yok, İki yasındaki ço Veya 'bir fener taşıyorlar. Herkesin Yükü sırtında.. Yüzlerinde belirsiz bir Zevinçle karışik nazarların sağn. sola Bakıyorlar. Sıcak bir tebessüm Kucak. layacak bir İnsan arıyorlar.. Her ih: Himale karşı beraberlerine “aldıkları Siyah Bulgar ekmeklerinin manzara: Gümrük salonunda musmeleleri kı- #a bir zamanda yapılıyor. çünkü hi 'men hemen yüzde doksanının biz Det ve bir. yorı Ka bir. geç bi yol inde para namın 200 v 'Dara da bulunmaz. Kirık dökük veya bir İki yatak Ketirebilen 'ne Bahtiyarların “eşyalarını 'blle” rahatcn nakletmelerini Çok gören Bulgarlar Bunların. bütün eşyalarını bir tek va zona doldürmüs “ve Yalmız bir göç Sevketmişler. Eğer. bu “göçmen dok: Tuca İstanbula Eidiyorsa vagonun e- de bir göçmen allesi, Çehrelerinde kımıl cehennemden kurtulmanın sevinel var P a Yazan : Graham Greene ÜÇÜNCÜ ADAM Çeviren 1 Reşat Nuri DARAGO irlarından öteden beri nefret ederim. 'budaladırlar. iyle şeyler — Ben polla mi Va namusı — Kitaplarınızda yazarsınız? Yolümü kesmek için iskemlesini ilerletti. Bakışımla gnr- onun dikkatini çekmiş, garson da hemen anlamıştı. Her za- man aynı barda bulüşmanın bu gibi faydası vardır. Martins, yalancıktan gülümsiyerek yumuşak bir ve — Kitaplarımda onlara "şerif, adını vermeğe mecbur deai, — Amerikada yaşadını Konuşmamız pek saçma olmağa başlamıştı. tepte de yap YO müdürü de nit ği oydu. değli mi? Kendi İr söylediniz. Mektep 'dersiniz? yükleniyorsunuz. N 'Bari sahici bir polis misiniz? — gvet, Bootland. Yard'a Fakat vazife h Hinde iken albay elbisesi giydiriyorlar, Bu sırada tam kapı ile benim aramda bulünüyordu; öy a yaklaşmış olacaktım. Kav faten Martins de benden hayli gadan, dövüşten zevk almam. İrt a. — Benrin işi değildi, doi —Üyle ise ya zaharin, yahı lisler niçin bir kaç tane katil olurdu. da otomobil Yastiğidir. P tmarlar acaba? Değişiklik — Lime'den bahsediyoruz. idürmek de vardı. Masayı/ devirip yümruğunu bana döğrü salladı. Fakat içkinin tesiriyle hesaplayamamıştı. Bir kere daha atılmadan €vvel şeforüm onu kucakladı. — Çok hırpalamayın, dedim. Sarhöş bir. muharrirdir. Subayına ve önün sınıfına mensup kimselere gönterii hürmete pek fazla ehemmiyet veren şoför: “İtica ederim hat dürünüz efendim,, dedi. Lime'i görseydi ona da — be 'bay', diye hitap edecekti. — Dinleyin beni Callaghan.. Adı itin evikdi. N yçyAlıyIM, İrlandalı değil, — Viyanada sizi gülür rınızda olduğu gl — Birakır X— çünkü ü a Dür BN iga ben de belm " enlekei Gğeen. gkartmaayunı, FG ÖNŞ TÜ NÇ VEĞ, OUU İCGEĞün eR suzum demektir. Her zaman beraber çalıştık. İA ş kanıyordu. y AYA NİNT e teşkllatine almak niyetinde oldütun vaz yagili Kakaalı Tarallalıldı Detlülürene YN düçe SA l — tekller için teşekküir. ederim. uygun buldüğumu söyledim ama bir yumruk atmıyacağım — Bir şey değil. demedim. — Size minnet borcum olmadığına memnunum. Masrafı Evey y geçirmiş. Rolle Martins'den — de A 2i etmek için elimden geleni ya e alay edecek. Suçluyu 'mi yök diye bir ölüyü itham et — Bazı'n görüşürüz. Hüddetii olduğunu biliy imiyor: gözünde İtibarını kı ayor sandımdı. belki sizi uğurlamağa halkı gideyim Callaghan. Gözünüzlü bir yumrukla a budalalığınızı âleme yaymayı tercih ederim. Viyanadan kaçmaya mecbur. olacaksınız. X— şurada zördüğünüz Palne #izi Sacher oteline götüre- 'vek. Orada size hem yemek, hem oda temin edeceğim. Garsona yol vermek İstermiş gibi kenara çekildi ve bana. şiddetli bir yümrük İndirmeye savaştı. Ben darbeden — ke Mi kurtardım, fakat masaya çarptım. O, hareketini tekrar £ llrası karşılığı olan İşgal para- n cebine koydum. ve: hik Kâfi gelir, dedim. Yarınki Londra uçağın. n edeceğim size, best bulunca üstünü başını düzeltti ve; — Sizin ne budala olduğunuzu herkese ispat etmeyi datıa usanmuştım. P bihde bulundum: T Şunu doğru Sacher'e götürü meyin artık, çıkıyor değil mi? Rahat dürürse — döv e İkinine de arkamı döderek barın İç kışnına v çirüdüm. Bir kadeh daha içmeği haketmiştim. O ara Palne, bir yumruk darbesiyle yere serdiği adamın — hür. ” Buradan büyürün etendim, diyordu. sokağın köşesinde, . Albay Caltoway arladık efendim., deyip cit miş. Martins'in kanayı &1 adamcağızı herhalde üzmüş olacak. Kapıcı Martim'e sormuti iniz ma ll efendim ? * “Lime, rolünde (Devamı var) i J

Bu sayıdan diğer sayfalar: