26 Mart 1933 Tarihli Akşam Gazetesi Sayfa 8

26 Mart 1933 tarihli Akşam Gazetesi Sayfa 8
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

Sahife e Yazan: SULEYMAN KANI — Tercüme, iktibas hakkı mahfuzdur — Tefrika No. 50 Cebinden saatini çıkardı, yaver çavu- şuna: İnşallah ben şehit olurum...» dedi Kuvvetli bir Rus filosü 27 pipi 1270 — 30 teşrinisani 1853 ip — barada Sineği limanına nun esma teslim edilmesi için işaret çekti. izmiri donanmasi içe onanmasından - mukavemet edilemiyecek derecede - dun olma: kuvvetçe puru ce: enk ederek li- mandan 1; yaralı, iğ bir halde İstanbula hareket et Muharebe gec: kadar devam etti. tarafından atılan yağlı vralardan Sinop kalesinin bazı © ezani se bire evlet ve vatan uğurund. feda eden askerlerimizin göster- dikleri merdane ve delirane sebat ve metanet harikulâde idi. B in halkta mim gale yanı efkârı anlamı ane mi mağa mecbi tersi pr e akçe yok ne banu kimse; iyide Solaker öğret bu me: esiri di. cak gizlice çıkabiliyor Mahmut paşanın “izi u hal ile makamında imi tai olamıyacağı için nihayet edildi (16 rebiülevvel 1270); ye- eme denizciliğe dair hiç bir malü- lı bak k Rıza paşa tayin edildi. ferman olundu. Mahmut paşa sui tedbiri yüzün- den vukua gelen felâketten zimme- tini tebriye kastile mazullerden bazı yüksek zevata (beni lisana. getiriyorsunuz!) © Maalinde birer tezkere gönder- di. lame Bazi tezkereyi ge ei alenen tekrar eylediler. Yalnız Âli paşa — ii “in m buna mani oldu; bir (Kaidizafer) firkateynine geçe- rek buradan harbe iştirak © etti; bize yaralandı. Bu gemi dö mu- har: beden İni pe — tekrar (Tahkik eş ki kendi eracifçi başı ha: muş, halk arasında tekevvün eden o sebep olduğuma zehap il bi imi e O ya-| bir sandal ile (Navek) gemisine geçti, Geçerken sandalda bulunan yaver çavuşuna: — İnşallah ben şehit olurum! Bu saat sende yadigâr kalsn! Diyerek c. cep #aatini verdi. Neve ı disini denize attı. Yüzerken başına bir top tanesi isabet etti. lefa kahraman gazi emeline trona Osmaı katlanarak Ruslara e$ir'di ee ınması mahvoli lmuş ise de Rüsya donanması da ziyade nlı dona: samilerinden mezdi âlide - padi- şi esatlara alışmamış adama İpana pek ağır veytdir; sükür ri bulunmak için. arada usumet ve rekabet, 7. başka garezler olmalı. nabı devletlerile sileyim bir güna macera ve adavet Ne bu ane kada: aliiakizin a U$-İ duğum tarikin, ne dirayet ve ma: nemin lümatı kasiranemin ali. ib idi. O gece ve ertesi | jerine asla tı lü de yoktur. üvdet edemedi! Sakatlanmış |. “Bu abdi âciz vak her türlü rü yek inden bibeh- reyim! Lâkin haddini bilir ve va- i perişan bir halde alar gitti. li iğ hi di Sinoba gönderilen calan b baktırarak İstanbula ük bu feci vakanin su- Takariyani ere a il dini bilir ve zifem dairesinde kalır, mefasitten Sakin bulunduğ köse rine kurduğunuz sui zan veçhil. eracif yurdu etmek fezahatini asla kabul etmem. Bu batıl azivden, âtıl zandan delal Tolundı Se Lei ünvanile mabeyin mi 1 hrec Sefil E : Tetrika No. 57 26 Mart 1933 26 Mart 1933 Öldüren Kim? Aşk, macera ve cinayet romanı Nahili: (Vâ-Nü) — Fazla keder duyamayışımıza teessüf mayer Ne olsa, büyük babamız, büyük dayı nin yegâne büyi Fakat yatta, ona çimdik göstermenin imkânı yoktu ki... Allah rahmet eylesin, çok sert, haşin bir ruhü Ni ön Kabahat ta bizdeydi anlamadık... Maama- fik, nini e e Ur olduğumuz bu ai ile büyük e acı- Ali milerini yem atmadı. Yeni kaptan paşanın memuriyet fermanında Mahmut paşanın mu- haki ade olun- muştu? Büyük bir cürümden müt- ri izni vr ee vi vw akçe, m pipe yede 14 bin kuruş meilzek maaş- vE abs olundu! vakasından sonra ben 4 verdiler. Bu mün bıâli ricali v. sında şu yolda e Gi nazlık (Yanmış bir kömürü tut- “ ami e erin ya- oldu: ile tutarar. Bizim için müttefik Ga vi ateşini tutmak içi şalık vazifesini görüyorleri) Ba maşlr mm harbinde <1 devleti alifeyi Pür shulkedeğie iyice yakalayıp mi yolunu buldular! Iki eğil kahraman —Kırı ebesi esnasın- da Batum tarafında Şikvetil kale- sinin zaptındı kalenin mazgal deliğinden içeriye girerek on yedi Ri ; ke isi de orada şehit dü; Ru slar T Totralan karşında Kabrin başında miri merasim yapıdığı esnada, herkes: kendi dü- şüncesine dalmıştı. Ramiz, kar gacağını düşünüyordu. he did. soğumuştu. Doktor Mustafa en bey de, rahmetliyi eskiden tanıdı- adamın, ne de olsa, eski olduğunu er in haya- si bu mn, bir ahbal bı te, herkesten zu Jr beyti işti. Bunları enine boyuna düşünü- yor; EE a az iz ke Bunu bir kadın mi m yapmı Yol a ileri varamı: Bulam ordu. Bir şey di. Türkân, yavaş sesle: — Haydi, gel, artık gidelim! « dedi. l > Fakat, Ramiz, yerinden kımıl- damıyordu. Dalgın dalgın sip” Me - zarcılar, kü rekle: inin tersile top- Yağa şekil veri; ene i. Heriflerden biri, kalın. bir ses- le: — İnşallah yük k buraya kimse gömülmez! - < Ban mezarcı ki bi ye kasa simler yüzbaşı A rap ağa bir kel vi üstüne bindi. Her seli e Heli bir topunu iptal ki Ruslar püskürtüldükten sonra eriği rini toplarlarken topu kesti (Arkası var) satmam me yramında misa aibü ve sdü Beri inle ikram Bi De ve Tasarruf Cemiyeti Bahçelere gübre nasıl b hal lı kd, A, zi nakle dileci ek? an limanında ie atmasını ve i hazıru Deniz sahiline yakın meyva, seb- tasvip iş bulunan Filhakika Sinop ei üzerine | ze bahçelerile bostanlara mavna edi erya kaptan Mahmt niyeti izanemde ao geçti ie nakledilen sübrelerin mavna - Va itıidıki vikayesile - iptida bir şey yapıl: | ve ee erim tees- meyi me apeme e. madı, ataş ei edildi. abanın geçiği de so Herkes biç olmazas' Mahmut — kabahat ise, bu feci alin kirlettikleri er . iz “e onun ve suretle eri meyretmiş ve hatta lâkırdısını ku- Ba gibi pisliklere meydan ver < | laka bir üstüne acı yerime mücazata razıyım!) iskeleye çıkarılarak iskeleden y. Bugünlerde mevlit kirati resmi | re dökülmeden bostan ve bahçeler yapılacaktı, re nakledilmesi ve iskele olmıyan Kaptan paşa bütün müslüman- arın kendine ettikleri küfürleri sahillere ikarılmaması alâ kadarlara bildirilmiştir. hb li, gibi ve Eâhuti zoraki gülümsedi, Ve itaben: m doğru söylüyor... edeki peri- lerden ii bu mezar- olduğunu mein b —| belki kendisine bul: vetirdie alık yı hazırlandıkları âdeta krolamıya. omiser, ek zevir. — Ger - dedi. Türkün eğ iel hızlı yürü- yordu. Genç adam, ona yetişmeğe ça- e içi ne kadar soğuk ola- Türkün piş ateşin önüne bir koltuk çel ava ik soğuk! Mut Kak kar yağacak! Bu rken yacak... aşi den ii gö- rünüyol Kimle başa ie lie ağır ve talsız gi gidiyordu... Komiserle iş "hafi iyesi, kütüp- haneye çekilmişler, konuşuyorlar. arasıra da, yukarı çıkıyorlar - lolaştıkları anlaşılı- k bir şey araş er geçen saniyede, mizin kalbi mezi ve serra kend ne sy aleni deliller bul- deki Kai br z! Tevkif olun- lerini bekliyordu. Ea rk) Mem ta odadan çık- 1. r K utlaka, onun da polis- lerle ağn mt da Naci, küçi getirdi. iel a ymm üzerine yaymağa başladı. Doktor Mustafa bey, bu hareketi tayip edecek rm sig salladı! si irkân, lemeden, kart« üne e es iğildi. Naci, Un rl Gi e. Wee. » ecii yü züne ta, Şamlı, tekrar etti: — Kımıldamayın! Belki bir şeyler keşfetmeğe muvaffak ola- cağız... i VE PUR e nın öte tarafına bastı. Demi sordu: e Hapmk egea — > :klleyii in! O esnada, billerin yere baydı EİN Masanın iki Sü havaya kalkmış, Naciye doğ i ilmişti. Türkân, bağırdı: — iz 5 ol . Parmaklarımır EN mın hissediyorum. tiyi dim .- dedi. Naci, tebessüm inayeti akikateri periler Ve pe ise, niçin onların müsebbil rvaha sor- mamalı? Belki Lak mii şi bize gaipten haber ve: cekler... Bakın! © Hakikaten masa, yerinden kal kıyor, iniyordu. Türkân elini çekti. Yüzünü avuçe ları içine saklıyarak, titrek bir sesle: — Yetişir, Naci bey, yetişir! Li Korl Naci, istihfafkâr bir hareketle, ona baktı. Baile doktoru çağırdı. Fakat, y de, masa tec- rübesi sa isi surette red- detti. Şamlı, masadan ellerini çekti. lıştı ve seslendi! Kartları ln — Sus! Ramiz... Konuşmak is- Doktor, jammer yes temiyorum. — Artık buradan sini Bey- Ramiz, Türkâna hayretle baktı? | hude vakit kaybetmiyeyi Onun ağladığını gö ördü. Dolikalı, Delikanlı: Sizi teşyi Biraz si. essir oldu. ği yürüyeyim, doktor Köşke erme Naci bey, Selin alien SE eren sobaya odunlar es süküt | ağır havasından bi: müddet için içindeydi. Evde | zin bir ses. | kurtulduğuna meninundu. Dışarı- sizlik vardı. Şamlı mırıldandı; da, hava, a lr — Bu evden ziruhlar çekilip te yalnız gözle görünmiyen sekenesi Hani, kar parçaları serpiyordu. “Arkası var)! " s k a

Bu sayıdan diğer sayfalar: