7 Mayıs 1935 Tarihli Akşam Gazetesi Sayfa 6

7 Mayıs 1935 tarihli Akşam Gazetesi Sayfa 6
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

Mi Osmanlcadan türkçeye sete kılavuzu N.42 Vel - Yatır, eren 2 - Ege (er- kek), ece (kadın) — (Fr.) | - Saint 2 - Tuteur, tutrice — Velime — Düğün Velüd — Doğurgâı ve a Gürültü, patırdı — (Fr.) Tumult, i Valyetmek (Bak: tevali) > İrs (TF. Kö.) am ME (T. Kö.) — (Fr) Heâritiers baky ere (VE Sİ 3) — Ve başkaları (V. 5 e SEE esatet (Bak; tavassut) — (Fr.) msi > Ve — Atağlık — — (Fr) Tutelle e Belge — (Fr.) Document Yol, dolayı, bahana ei Pete * — Dolayısiyle — A Va occasion in Vesvese — Kuşku (Fr.) Soupçon Vesvese etmek — Kuşkulanmak ve > Kazık (Er) > Kiriş bii > Tartı - (Fr.) Pesage Vezne — Kasa — (Fr.) Caisse -— Veznedar — Kasacı — (Fr.) ei Veznetmek — Tartmak — (Fr.) Pe- icahen — Yüzyüze — (Fr.) Par al icahi e ken- yüzüne karşı En sa prösence i li (Fr. Vicdan — Üizdan (T. Kö.) — (Fr) yönet, yönerge — gula, harp — (EE) am ye > Korumak, esirge- kA — (Fr.) Proiiğe; pröserver Vilâdi — Doğuştan — (Fr.) De nais- sance, klar Vilâyet — İl ze > Ören — (Fr.) Ruine, dö- combres Virdi zeban etmek — Dile dolamak - (Er) Röpâter toujours Visal (Vuslet) — Kavuşma — (Fr.) Union, jouissance Volkan (Bak: bürkân) — Volkan, yanardağ (Bak: hudus, tahaddüs) > Olan biten — (Fr.) Fait, (Er) Vukuat E&vânement Mümkün-ül-vuku > Olağan — Possible © Vukuf © O > (Fr.) Connaissance Vukuf hâsıl etmek > Öğrenmek — ar Gear & > (Fr.) Moyen — Ortaçağ Kurunu ulâ çağ Muasır > Çağdaş — (Er.) Contem- > Ulaşma — (Fr.) Arrivâi Yan — A > - ee) “aris Vuzuhı Yalgörü — (Fr.) dağa 5 a Existance e Corp: Vüsuk < Gerçeklik — ticite Vüsü — Güç — (Fr.) Pouvoir (Fr.) Authen- is — Kuru, Râtıb — Yaş, vap Gö > e Andaç va er (T. Kö.) Yazak, büro (T. Kö.) uk, yeis (FT. Kö.) — Teka — Birbiri — (Fr.) L'un "autre Yekdil — Birgönül, gönülbir — (Fr.) D'accori Yeknesak (Bak: Nesak) — Birton, birtarz — e) Uniforme, monslone ekpare — Tekparça — (Fr.) Fait d'une mele piğce, bloc Yekta — Tek, tekin, benzersiz — (Fr.) — (Fr.) Serment , andet- Yemin etmek içm. mek — a e pröter e ii a > (Fr.) Gauche, 2- ci ea Rİ ae Kolay, 2 e Ozphelin Yevmi — Günlük — (Fr.) Oüotidien 'evmi mahsus — Bayragün — (Fr.) mi e - e) Salaire Yübuset — Kuruluk, Yümn - Yüm (Fı e augure A Zâbit — Subay 4 Zâbıta — Polis Zi > Tutulga — (Fr.) Procös - verbal Zâbit vekili — inmez Zabtetmek — Tutmak, almak, ele , kapı e) ire öiendin, conguârir, #'empar Zade — Aksoylar, soyutlar — (Fr.) V ELDEN) nobles Züf — (Fr) Faiblenre eler Sn Se — (Fr.) Victoire ağ — ahif — Sürüncü > > Er) Reptile — iri belli. — (Fr) Eatâricur, elair, ZE 'ahire — Yeysi E) bağ üşte — '(Fr.) En Emek, sıkın — Sağ Peine — Güçlükle, düşe kalka ELM Avec peine — Ağır, yorucu, sıkıntılı — ÜZE Fatiguant 7) 5 Arkan : ortadan Zayıf Zula Tadam — — SİRA Goüt Zail o kalkmak — e) Dear ir — Göretçi — vi ) Visiteur Zait — 1 - Artık — KE m ödent, 2. Arta (Terim) — (Fr.) Pi — > a ik - Gi İncomp- let, 2 - SEZ ve Yer Zamimeten — Ün a (Fr.) Outre ie — (Fr) Coeür, 2 füme AE — (Fr) Pronom amme — > Katmak, bindirmek, için) (Fr.) Croire Bana ea bence- si, sanımca, — (Er) D'aprâs moi Zanu — çöğeiriii ca nl — (Fr.) El&gance Zarar r (T. Kö. Zarf — rüm, kap — (Fr.) En- veloppe 1 i me terimi) >. (Er) Adverbe zaruret — Zorağ, e — (Fr) Necensitâ; göne in > İzet > Dışyüz, görünüşler — (Fr.) erek ence Zaviye — Köşe, bucak — (Fr.) Angle Zayi Kayıp, yitik Zebanzed — Kullanılan, konuşulan — (Fr.) Coura; Zabketmek 5 - Boğazlamak, Zebun — Argırt, bitkin, mir SE ) epi debile ilm e) N . Kipi - uğarmış yam — EM — (Fr.) Suppo- Zaha bı bâtıl — i, çürüksanı — Fr.) Pausso gupposition Zehhi EEE kökreyci çi Agit&, en tari ehr — Zekâ — Di (T. Kö.) > (Fr.) Mm- telligence Zelil — Bayağı, alçak — (Fr.) Ordi- naire, bas Zelzele — Deprem Zem — Yerme — (Fr.) Dilfamation Zeman — Zaman (T. Kö.) Zemherir — Ka: Zemin — Yer, diben (terim olarak) Ziri zemin — Yeraltı 'emmam — Yerici, alağız — (Fr.) Ni langue > Yermek Ze? De — Ekmek Zeriyi mi J ZER ' Zeval a nhkanile tar Tül (Fr.) Dec Zeveban lk Zevk — Zevk (T. Kö. key Zevrak — Kayık Zeyl — Tezyil etmek — Ulamak, eklemek, — (Fe) Md ünite ajouter un gependice > Karşıt — (Fr.) Contraire Ziy (Bak: Tezad) i kat Za al ala) — Gölge — layısiyle, Me (Er) İdim eN Fr.) Kay > (Fr.) Tecite li m ben şölen i Zıyk — Derik — (Er) Göne Zib — Bezek Zin — Zilin Sir, Ke.) Zikretmek — Söylemek, anmak illet — Bayağılık, alçaklık — (Fr.) assesse Zimm. et — Verecek, açık — (Fr.) ette Zinde — Dirik, canlı, dinç Zinhar — an. 3 Zir — Ak, ast Zira - Çünkü e —Tı Ziraat Vekâleti — Tarı üzeber — Altüst — (Fr.) Sens dessus ei Zirve — Ziyade — Ar fazla (T. Kö.) gi eri > Görevarmak, göre- “Ziya > > Bezekli, bezenmiş, süslü > Süs Zem Sıkılcım — (Fr.) Ennui Zuhr — Öğle Zuhur etmek — Görünmek, meydana çıkmak, östermek (Fr.) Paraitre Zulm > Zulüm (T. Kö. Zulmet — Karanlık — (Fr.) Oscurite Nim zulmet — karanlık — (Fr) Cröpüscule Se an, hulâsa) ya yıldızı m Vönus Zühul — Atlama, yanılma, — (Fr.) Erre vur Zühul etmek — Atlamak, yanılmak, un Zümre — Köme, miş Zürra — Çifçi, eki Zürriyet — Döl — EE) Gönâration, descendance, Kılavuz Bir iki eli EN düzeltme listesi çi- kacaktır. Birçok terimler kılavuza alınmam: di e yak kullanılabi rolunac: kuru! i liz zar ir. Etimoloji v. irdeller pek Türk * İstanbul, 17,30 Kere nak- len inkılâl b LE - sir saylavı Yi suf Kemal, Tin - Baya © ade Taran. te, < Mae lider, ii K: şa eri ile, Zi ağn b ğı namına konferans, 1,30 Mİr caz, 21,15 Son haberler - Borsalar, 21,30 Radyo okestası, 22 İyo caz ve tan- go orkestraları. Bükreş, 364 m. 13,05 Orkestra, 13, 45 Plâk, 14,40 Plâk, 18 Plâk, 19,16 Plâk, 20,20 Plak e Senfonik or- eştra konseri, 2 Konser, 23,25 Konser nakli, Prag, 437 m Musikili almanca yayım, 20,10 Şarlı öne 21 Hafif orkestra konseri, Askeri yayım, (musikili), 23,15 Pik, Budapeşte, 550 m. 19,40 Macar şar- , 22,05 e konser pelin ği 58 0 Sa: len le 24,30 Çigan ası, Berlin, 357 m, 21,15 Malki ali Lez kıları, 22 Musikili skeç, o 23,40 Bach konseri, 24,10 Gece konseri. Belgrad, 437 — 19 Üniversiteden konser nakli, 20,30 Ulusal yayım, zi Radyo piyesi, 22 air ia Rad orkestrası, Kd Orkesi Varşova 1339 m. 19. ui le 20,35 bm musikisi, 21 Lem en sesli film musikisi, 22 Senfonik in ere- Iyi m 21 Halk 21,45 İtalyan orkestra musikisi, 5 Marş ve valeler, 24, 30 lans musikisi, 8 Mart Çarşamba İstanbul, . Fransızca a 18,30 Jimnastik - Azade uhtelif plâklar, li. 19,40 eri Ha alide (Monoloğ), 2: Konferans (Maarif) 20,30 Stüdyo si- orke: , ZI Bayan Ateş (Şan) Piyano ile, 21,20 Son haberler - Bor- 2 yo orkestrası, 22 Rad- yo caz ve tang .estra! Bayı Emine İhsan Bükreş 364 m. 5 Plâk, durumlar plâk, 18 Radyo şk 19, 15 K ser, 20,20 Plâk, Oda musikisi, 30 Karışık demeli a 10 Radyo ik yen 23,25 ri Ze m. 19,55 Plâk, duyumlar, plâk, 5 ük aralar 20,40 Ti- yare bala 21 Dvorakın eserlerin- den konser, 21,40 Balet musikisi, 23, iğ Plâk, mmm Yazan: Mustafa Ragıb İşte vaziyet bu merkezde iken, mabeyinden gelen iki telgrafla - bey çetesi- âbcıları emsi paşanın vine büyük bir heyecan doğurdu; as- keri mahafilden cemiyete men- sub sivillere ve Metroviçenin ileri lm ulaşan bu haber, Ab- ülhami eee biran evvel yıkılıb -mahvolmasını dört gözle bekleyen Metoviçedeki inkılâb- cıları çok o zamana kad ye pervasızca davra- S 8, R Eğ 5 3 lelerine başlıyan hürriyet cereya- nı; korkunç, tehlikeli bir istikbale doğru akıb gidecekti! Şemsi pa- şanın ene takdirinde -ki bu zaman $a- ray , tetik ipin var kuvvetile bütün inkılâbcılarıdan, bütün hür- riyet RR intikam alacaktı. Şemsi paşanın bu gibi isyan ve ihtilâl rise bastırm. ki tecrübe ve muvaffakıyetleri, u endişenin pek haklı olarak doğmasına sebebiyet veriyordu. albuki, daha yirmi dört saat evvel kolağası Niyazi gönüllü müfrezesi alene meydan okuması etrafındaki ha- bele bütün cemiyet > gibi, Metroviçede bulun: inkalâbcılar da ne büyük elimi ve bülyalara kapılmışlar, ne kadar inib memleketin pek inanmış- , Şimdi bu ümid, Abdülha- mid tarafından, Şemsi paşanın keskin ve e affetmez darbesile ebe- iyen ülecekti!. Şemsi paşa karşısında fikrini açıkça “Pei kim harp Şemsi paşanın Mi dan iliş kolay dönemiyeceği, bir çok defalar, leme edilmiş > ti: Çünkü ©, inden aldığı bir emir buialaa bir pi te- ebbüs edince, önüne çıkacak mânileri derhal ezerek gayesine erişmeğe behemehal azme: ederdi. P an vaz yolunu aradılar. Bu ii keler fikrine göre Şemsi paşadan baş- ka hiç bir kumandan, padişahın arzu ettiği şekilde şiddet ve fa- aliyet gösteremiyecek, Manastır ve Selânikte beliren hürriyet ih- tilâlini bastıramıyacaktı, Bu dirde Şemsi paşayı bu fikrinden caydırmak, inkılâbın zaferi ve ta- hakkuku için çok lüzumlu bir şarttı. paşanın hemen yol ha- zırlıklarına koyulmasına rağmen fırkasına mensub bazı inkılâbcı zabitlerin bu telkinatta bulunduk- ları da bütün kasabada © yayıldı. MEŞRUTİYETTEN ÖNCE Manastırda patlıyan taba anca Sıra No. 72 u hususta en cessur dari ve mi şahsı için eli bir. 'akibet Li ıkca söylemekten çekinme! fırka mülhakı erkânı harb Fe kirlerinin en hararet lerindendi. İ Fev vela Abdülhamid y küm: icraatını, mi me meyi ve ila ni seyfi . tını büyük bir nefreti karşılayordu. me vi beri ilânı için inkılâb fikirlerinin f yıldığı tarihlerde, bütü inkali <i zabitler gibi, Fevzi bey de f . mahvolacağın beyde eri a ve Abd dül mid hükümi dar kökleşmiğ ile ar aleyhindeki açık, sami Siz zi çok defalar muh tak beyin askerlik işlerin reketlt! men erti i yanın zabit” söylediği ozaman bütün 7 iyeti yi yi itiraz (o edilemiyeceğini gi ne smağı tercih etm f : >. bir inkılâb yapmak isteyi tanperverlerden ibarettir, V ediniz!.»

Bu sayıdan diğer sayfalar: