12 Nisan 1935 Tarihli Anadolu Gazetesi Sayfa 5

12 Nisan 1935 tarihli Anadolu Gazetesi Sayfa 5
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

el İm D 7 B Pa . Birüfi ZD v ! İndüzdüedindülndüm ü MBrrükhdlkeni AA C ÇSUN u 12 NİSAN aris Üniversitesinde.. —. — ı..; Başı 1 inci yüzde — için yüz — yıllardanberi Süregelen yanlış — düşüncelere dayanıldığını anlattı, Sonra bu Saştırmalar İçin nasıl bir yol Tütalması lâzımgeldiğini — göste- Terek: <Osmanlı devletini Türk Tttihi genel çevresi İçinde ve Asadolu Selçuk - tarihinin bir Ba olarak almalıdır dedi. 4 hususta bugüne değin kim- _'llıııııdıgı kaynaklar ne- :::" diye ana çlagilerile sıra- İktmet konferansında 13 cü ve 14 cü yüzyılın llk Yarıtinda Anadola'nun — yakın “.'.lllı ve doğu Avrupası'nın Ürihsel durumunda toplu bir B Sonra — Anadolu'nun ve ökonomal taribi üze- durdu. - Kentlerin, #itelerin ve bura- daki Boysal sınıfların — yaşa- Tülnı ve - karşılıklı — bağlan: ::ıı 13 üncü yüzyil Aza Tütk — cemiyetinin — şehir da da yüksek bir sevl- —ı. Yürdiğini, Anadola'da ti K Ve sınai büyök merkez h:endı geldiğini, manevi * Yüksekliğini gösterdi. m könferantında, bay 13 ve 14 üncü yüz- Pllarda Anadolunun dini vazi. ’:-l. Türk devletinin güttük .’ıkllı ve Hiberal dini siya- » bu sıralarda — Anadolu'da muhtelif İçtimat teşek: tetkik otti, tıı. a Osmanlı — devletinin İık“:.h saha ve hudud mem Tİnin — içtimat — teribini, garılarım, oralarda ya z; Türk ausurlarının - etno- b Mahiyetini ve bu Türk .—'.'"uıı ne gibli üâmillerin Batiıya döğrü yayılmak . İlerlemek — mecburiyetinde ::"hııı gösterdi. Ve niha: ümumi bir netice balinde — Başı 1 inci yüzde — Almanya'nın tek taraflı hare ketl kargısındaki hattıhareketin tayinini istemektedir., İogiliz'ler, bunu yalnpız şekil farkı telâkki ediyorlar. İngiliz murabhasları, mes'eleleri, realist bir siyasetle konuşacaklardır. Fransız gaze- teleri, üç devletin Alman hattı hareketine karşı mukavemet göstermelerini İstiyorlar. Şark Misakı öldü Parls 11 ( A.A ) — Maten gazetesinin — Streza — Muhabiri Şark misakını daba - şimdiden suya düşmüş telâkki — etmenin çok daha iyi olacaeğı —mütale- asında — bulunmaktadır. - İtalya, Lehistan'ın hattı bareketi hak- kında insaf dairesinde bir hü- küm verilmesini müdafaa etmek tasavvarundadır. Çünkü Tehla tan ne Cermenleşmek ve ne de Bolşevikleşmek Cikrindedir. B. Mussoliat'ula — Lehletan'ı garbi Avrupa devletleri arasına kabul Tükek GÜT ANERI rica beyan olunmaktadır. Streza 11 (A. A) — Fransız murahhas bheyeti saat 22,25 te buraya gelmiştir. Bay Flan- ——— Osmanlı — devletinin korulma gandaki âmilleri birer birer tahlil etei. Bu konferansların metinleri İstanbul'daki WFrensz enatitüsü meşriyatı arasında çıkacaktır. Parlk üniversitesi — rektörü bay Şarleti Köprülü şerefine 24 kişllik bir - öğle yemeği verdi. Türk talebe cemiyeti de 50 kişilik bir Ççay — verdi. Telebe müfettişi Reşad Şemsiddin Türk gençleri hoşça ve üâllece konuş tular. Büyük elçi de bir ziya- fet vermiştir. Köprülü haftaya memlekete bareket edecektir. den ile bay Laval İstasyonda bay Mossolini tarafından Istik- bal edilmiştir. Bay Musolini- nin beraberinde birçok zevat bulünuyordu. İtalyan hükümetl başkanı ile Fransız devlet adamları arasın. daki telâki çok samimi olmuş- tor. Bay Flanden ile bay La- val beraberlerinde bay Mussa.: Hoi olduğu halde kendilerine ihtiram — merasimini ifa etmiş olan askeri kıtaatı tefilş etmiş- ler ve bir müddet daha Duça ile görüştükten sonra İstasyon. dan ayrılışlardır. Fransız heyetini bamll olan otomobiller ile Borremeo ote. line hareket etmiştir. Yol bo. yonca asker kordonları vücude getirilmiş ve bunların gerisinde Fransız — bakanlarını hararetle alkışlıyan bir halk kitlesi bi. rikmiş idi. Otele İadikten &on- ra halk otelin etrafına toplan. miş ve alkışlarını yenilemiştir. Fransız Nazırları Gittiler., Parlea, 10 (A.A) — Bay Flanden ile bay Laval kaat 9,30 da Streza'ya hareket et. miştir. Fransa'nın Yeni Teklifi: Parle, 10 (A.A) — Pöti Pa- rizen güzetesi Streza'da açık ve kat'i kararlar — alınmasını istemektedir. Maten — gazeteti — Fransa'nın Streza'da birçok safhalı bir müukavelename kabul ettirmek niyetinde olduğunu İstihbar edi yor. İlk safhada meyi imza edenlerin uluslar kurumunun hakemliğine 1tâbi olmaları Tünmgeleceği söylene- cektir, İkinel safhada karşılıklı yar- dim esasına dayanarak — husüsi mukavelenameler aktini müm- kün kılacaktır. mukavelena Eko dö Pari gazetesi İtalya I ile küçük anlaşma arasında mevcot müaasebetler dolayıslle yakında bir salh birliği vücuda getirileceğine kani bulunmak. tadır. Makdonald Yolda; Londra, 10 (A.A) — Bay Makdonald ile Sir Con Saymon öğle vakti tayyare ile Parls'e bareket edecek ve oradan da şimendiferle — yollarına devam edeceklerdir. Konferans Hak- kındaki Düşünceler: Milâno, 10 (A.A) — Gazetta de Popolo Streza konferansının temamen — İatihbori — mahiyette olmıyacağını, Almanya'ya karşı da bir İttifak mevzunbaha olmı yacağımı ve fakat Almanya'nın latediği gibi hareket etmesi de kabul edilmiyeceğin! bildirmek. tedir. Stampa gazetesi Almanya İle teşriki mesainin dalma en iyi bareket olacağım — ve fakat bu teşrikl mesainin yebi mülümat ve ciddi bir esasa * ayanarak sevk ve idare edilen tabkikattan sonra olması icab odeceğini yazıyor. Konferans Dün Başladı: Londra, 10 (A.A) — Haber verildiğine göre yarın Streza'da başlıyacak olan Loaferane Pazar akşamı bitecektir. Bay Makdonald ile Sir Say mon bugün öğleden sonra tay yare İle bareket — edeceklerdir. Bay Makdonald paskalyadan önce avam kamarasında bazır bulunmak üzere vaktinde döne ceğini ümld etmektedir. Dış işleri bakanı Cenevreye giderek konseyin fevkalâde toplantısında hazır bulunacaktır. Hareketten Evvel: Londra, 10 (A.A) — Streza Streza Konferansı Toplandı. ya hareketinden evvel bay Mak. donald yapılan kabine. toplan tısıda Tİyeset etmiştir. Toplan- tıda Sir Saymon da hazır bu- honmuştur. Londra, 10 (A A) — İtalya büyük elçisi bay Grandi ötre- za'ya gitmek üzere Londra'dan ayrılmıştır. Streza, 11 (ALA) — Royter ajansı mubhabirinden: Sababki içtima 2 saat 20 dakika sürmüş ve bilbamsa is- thbari bir şekilde cereyan et- miştir. Sir Con Saymen'in — Berlin, Moskova, Varşova ve Prağ zi- yafetlerinden münbals vaziyet hakkında ettaflı izahat verdiği zannedilmektedir. Bundan sonra İogiliz hariciye bakanı veziyetin bütün saf ha- ları hakkında Fransız, ve İtal- yanlar terafından sorulan eual: lere cevab vermiştir. Müteakip müzakereler öğle den sonra yapılacak olan top lantıya alt uluslar kurumuna verdikleri beyanname ile üç devlet tarafından tayinine han redilmesi karargir olmuştar. Sireza, 11 (ALA) — Bay Makdonsld ile ve İogiliz beyeti buraya gelmiş ve Duçe tarafın- dan İstikbal edilmiştir. Streza, 11 (ALA) — Bay Mar- söolini'ye atfedilen Popolo Di talya'nı yeni bir makalesi * el yasal mahfellerde büyük — bir alâka uyandırmaktadır. Çünkü makale; İtalya'nın Strezada bir mubasım grup teşkil etmektense bütün dikkatini almanya yeniden teşriki mesalvye çevlr- diğine hükmettirmektedir. Makale; Streza'dan ne — bir herb, ne de harbı. yakıı bir mazide geyri kabili içtinab bir metice — çıkarmıyacağını — teyid tacil etmeyi Sahite — & Bergama Haberleri.. Bergama, (Hususi) — Mimar Sinan güönü Bergama Halkevin. de büyük merasimle yaşatıl. mıştır. Türk Dahleinin ölümü — nün yıldönümü — münasebetile yapılan toplantıda müze müdü. rü bay Osman Tekin onun hayatı ve eserleri hakkında tekvik malümat vermiş — ve alkışlanımıştır. $ — 13 nisan — cumartesi günü ATATÜRK'ün Bergama'yı şereflendirdiği günün yildö- nümüdür. Ba — münasebetle — Yüce Önder için Halkevinde — parlak merasim yapılacaktır. ğ $ Kızılavlu denilen ve dünya yüözünde ayakta kalan binaların — s#zametlilerinden — olan yerde — sonbaharda yapılan — hafriyata İlkbaharda da devam edilecek- — tir. Bu hafta iİşe — başlamak için tertibat ulınmıştır. Hafri- yatın yapılabilmesi için İstimlâk edilen âltı ev ve depo yıkıla- — caktır. 23 Nisan Çocuk haftasının — başlangıcıdır. KELA SELK NAR AAAT YO | ermektedir, Fakat bu ebedi bir sulhan temin — edileceği manâ- sına da alınmamalıdır Böyle bir sulh Streza'da olmuyan bi. — risine yani Almanya'ya — büğ- hdır. Her türlü heyecanlı ha- vedislerin önüne geçmek için makale hiçbir. italyan — projesi olmadığını bilrirmekte ve mu- cize kabilinden pılamıyacağını — söylemektedir. Binsenaleyb temelsiz — çatıldı. — kurmak gülünç olur. Makale şöyle diyo: — Avrupa sulbuna zaman altına alımak ve kendi — sulhu- muzü temi etaek — için ufukta bir teklif ya- — bulutlar mevcud oldukça 6007 — bia kişilik ble. orduya — silâh altında bulundurmayı ve hava — deniz — filolarımızın İoşasının lözümlü — telâkki | ediyorum, l— ö Türkçe köklerden gelen sözlerin karşısına - (T. Kö.) beldeği (Alâmeti) konmuştur. Bunların her biri hakkında sırası ile uzmanlarımızın (Mütahassıs) 2 şekil gibi. Sürabu şems — günbalımı x.'—hî gurüba şeme sırasında Südbatımı sırasında kamer — aybalimi tema — 'mıdnğnım — aydoğumu — görür — göürürlü — töpüz — di (bak: gam) — tas — #anki, diyelim ki (lldııı) — deylş — dedikodu n ;:y. takım he *“öz İANERb — geçek — seçkin H uyku — uykada — kötülük, pislik, (fr.) Mecbâncete, scele. Ff Ti fi #FEF iEZE F # FF TEE blse — kötü rah- )E Fiz gazetelere vereceğiz. — Yeni konan karşılıkların iyi ayırd edilmesi için, gereğine göre, Fransızcaları yazılmış, ayrıca örnekler de konulmuştur. ; 8 — Köka Türkçe olan Kelimelerin bugünkü işlenmiş ve kullamlan şekilleri alınmıştır: Aşlı ak olan hak, aslı ügüm olan hüküm, Türkçe “Çek,, kökünden ğ hacalet — atay hacet — (bak; ihtiyaç, za- rüret) bâciz — ayıran hacie — gerdek hacerl semavi — betil (terim) hacım (bak: ciİrm) — oylum (fr.) volum örnek: bu elemin hacmini mesaha etti, ba clsmin oylumu. göktapı, nu ölçtü. Ateş olaa cirmi kadar — yer yakar. Ateş olsa - oylumünca yer yakar. hacmi istiabi — sıygı örnek: bu geminin bacmi istlabisl üçbin tondur. Bu ge minln sıygıtı üçbin tondur. hâd — keskin (fr.) algu örnek: İktisadi bubran hâd bir. devreye girdi. ökonomik bohran — keskin bir devreye girdi. Hadaset — küçüklük örnek: dadaseti einninden dolayı asskere almadılar, yuşının küçüklüğünden dolayı askere almadılar. Had — dereca örnek: haddini bilmer — bir adam, derecesini bilmez bir fayetl bulmadı, verilen fist ye- tergeslni bulmadı. Haddi lâyık — tamdeğer Haddi vasat — orta Haddini aşmak — derecesini aşmak, aşırı gitmek örnek: büyük İarbta pahah: hk baddini aşmıştı, büyük harbta pababılık derecesini aş- mıştı (aşırı gitmişti) baddin! bildirmek —- dere- cesini bildirmek, ağzının payını vermek, boyunun ölçüsünü ver- mek, ağzının ölçüsünü vermek. haddinden fozla — aşırı örnek; Heddinden fazla bir emekle, aşırı bir emekle. Hadsiz (bak: Bihad), tüken: mez, hadaâşinas — ş.marık, küs tah, kendini bilmez hudot — buç, (fr.) ilmite örnek: edeb hududunu teca vöz etti, edeb bucunu uştı. budat — emur, (fr.) frontlere örnek: Fransız-Alman hududa Fransız Alman sıniri. hadid — öfkeli hadika — bahçe hüdise — hâdise (T. K3ö.) badşe — kocunma Hafıza — hafıza (T. Kö), örnek: hafi bir anlaşma, giz- H bir anlaşma, üne entente secrete hafif — hafif (T. Kö) Tahalföf etmek — hbafifle mek, (fr.) s'alleger Tahflf etmek — hafifletmok (Er.) alleger İstihfaf mek örnek; onu iİstihfaf ediyorda, onu bafifseyordu. hafifmeşreb — yeğoik etmek — hafifse- hafid — torun hafiye — karakülak, - (fr.) esplon hafretmek — kazmak hafriyat — kazı, (fr.) foullle hafta — hafta (T. Kö) hâh — İster Hâh nâhâh — İster İstemez. Bedhâh — kötücül, (fr.) Mal- villant, Dilbâh — gönül İsteği. Örnek: Dilhâhınca hareket edemedim. — gönül İsteğince hareket edemedim. Hayırhah — İyeli, Hahiş — İstek, (fr.) Appetit, desir. Hâhişker — İstekli, (fr.) De- sireux. Hdil — Evgel, (fr.) Obetacle. Örnek: Bu hâll de ortadan Ü DA kalktı. Hiğil (Hevi'den) (Bak: Mahuf) | Hâln — Hayın (T. kö), (fr.) Trattre, Örnek: O bâlnlerin âkıbetini herkes - bilir — O hayınların âkıbetloi herkes bilir. Hiyanet — bayınlık, Hsiz — taşıyan, “de olan, -li örnek: — bu İş ehemmiyeti haiz değildir. bu iİş önemli değildir. yüzbaşı rütbesini halz olan, yüzbaşı derecesinde olan. hazi selâhiyet — yetktli bük — toprak hâki renk — boz. hakk (terim) — kazım (fr.) gravure. bakkâk — kazman (fr.) gra- vüre, bakkiyat — kezıt (fr.) gra. vure hak — bak (T. Kö.) (tr.) drolt iştikkak — hak, (fr.) dü, ratlon, merile örnek: latihkakımı alatadım, bökkımı slamadım. Hakkaniyet — hükcilik, (fr.) Egulte, justlce, Hakşinas — haktanir, ( fr. ) Egvitable. İhkak etinek — hakkı yerine L RaaiRE e sall Örnek: Hâkimler Ibkakı b. i- smanlıcadan Türkçeye Karşılıklar Kılavuzu No. !5 ka çalışırlar. * Hakikat — haklkat, (fr.) Ve rite, bi hakikst ( şenlyet ) — gerçek, gerçeklik, (ir.) Reallte, K Örnek: İlim şeniyetleri uraş. turır. C4 hakikaten — gerçekten, dağ- rasu — ( fr. ) Rellement, vra- — iment, r hakikı - Doj .d sözlü (fı...)nVerMıq:.'“ üt öraek: bakikıtgü bir adan— — doğracu bir adam. 4 Daribi bakikat — haklkatu, (£r.) Veralsemblable. ğ örnek; Bir romanın mevzua — #z çok karibi hakikat olmalıdır, bir romanın konusu #z çok — bakikatsı olmalıdır. j Muvafıkı hakikat — bakikate — uygün, (fr.) Vöridigne. S örnek: Muvafıkı hakikat bir — haber — hakikate uygan bir. — duya. ü hakikatbin — doğra görü: — lâş. , hakiki — olmaş (fr.) reel — örnek: bu romanda — okudu: gönuz çeyler bakikidir. bu ro: manda okuduğanuz — şeyler ol- müştur, bakiki (e6'ni) — gerçek Çir.)

Bu sayıdan diğer sayfalar: