7 Ağustos 1935 Tarihli Anadolu Gazetesi Sayfa 5

7 Ağustos 1935 tarihli Anadolu Gazetesi Sayfa 5
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

TT / Meşrutiyetten Evvel ve Sonra.. t ..JV ıı'] T! Girid'deki Isyan (Türk'ün Bü Siyasal Tahrikler- le Mi Doğmuş? Başımızdan (Geçenler.. Yazan: M. Doğan Batu 55 7 Ağustos 935 Vî Ben -Dedi- Asker Olmaz Dememiştim. Bakaya Olmaz Demiştim. Dedi.. | Uzunca boylu genç bir zabit — *lan mubatabı da: — Mahdamunuz All beyi — *lmağa geldim. Demişti. Ba cevab öüzerine Tengi sapsarı kesilen Hoca ki Fafotli adam hiddetlendi. — Ali benim oğlumdar ne Yapacaksınız? — Askerdir, daireye götü | *eceğimi A Pi — , — Henüz he ıw; | Bu cevab adamcağızı —daha fazla asabileştirmişti. Titremeğe yan bane sahibi ile zabitin Aralarında şöyle bir muhabere Beçu, — İşte bu olu — Neden? Z. gökte — yıldızlar yor, — Bu ne demek? — Ba o demektir ki; ne — Bkit gökde yıldız. görünmezse L'I evlâd da o vakit asker — — Senin evlâdinin — asker için kıyametin — kopma n mı ıı-ın,:ııııı . — — O sizin bileceğiniz bir iş! — Efendi lâfın kısası, Sen a şimdi bana — teslim et cek mlsla — Etmezsem ne yapacaksın? İşte bizlen bileceğimiz iş İştir. Yepıldığı zaman gö anlaranız. —— Muhavere sarpa — sarmıştı. N İyet beriki tarafı kapla- © Ba konuşmalar Farukizade konağında misaf ir odasın tereyan ediyordu. | ANADOLU Günlük Siyasal Gazete Sahip ve Başyanganı Haydar Rüşdü ÖKTEM U.._, meşriyat ve yazı işleri Müdürü: Hamdi Nüzhet —— ler sokağı I'İllk Partisi ııh.’ıııı içinde İzmir » ANADOLU z 2776—!0-. kutasu 405 ABONE ŞERAİTİ: aü hylııııogı — başladı.* M."İııııdı düran adam k için seri bir hareketle lüz Bu oğursüzlüğü kim ge: Dedi. Bu dakikada Kontun H ları baronun — nazarlarile —" şt. Baronun nazarları | m ve Jİakayıddı. Kont bafızacını — toplamakla M St hlıııyoı ve gayri S Ben büu çahi nerede ) Ü BH Ç'L-IIIYG NLİ me e Bi Müzaffer bey buğırdı: — Askerlik ferzdır sülülel tahireye mensub (Âllm) böyle söylermi? Muhaverenin cereyanını de- giştirmek etiyen Faruki sordu: — Zabit efendi, 2zwnneder- sem siz yeni mektebdön çıktı nız nerelisinte? — Evet, dört'heş ay olu- yor. İzmir'liyim — OÖğlüm Ali'nin — zabitler den arkadaşları çoktur. Sizlde yakında arkadaşları — srrasında görmek İaterlim. — Efendi! Ahbab olmak için hu İşt evvelâ dostça hal Tetmek Tâzımdıc . Ali beyl götü reyim, vezifemi yapayım, “şonra ahbablığı düşünürüz. — Ali beyi vermezsem. — Ben de buraden çıkmam ve kimseyi de çıkartmam. Ko Dağınız askerler tarafından ne t altına — alınımı Bir müddet sakalını sıvazlıyan Fa ruki dedi ki: — Evlâdım — Mustafa senden birgey istiyeceğim — Buyurunuz. — Şimdi eizin ile müşiri yet dalresine — gidelim, Müşir Osman — paşadan — oğlum — için emir alayım. Şayed emir âla- mazsam — çerelim hakkı için söz veriyorum. Oğlumu size teslim edeceğim. — Ben de size şerefl makeri namıba «GÖz veriyorum. Mü tir paşamın — emirlerine kadar oğlunuza birşey yapımyacağım. Ali bey de bizimle beraber bu lansun her üçümüz arabaya binelim. Bu son söz üzerine Faroki zade ayağa kalktı: tlm üçümüz beraber gideceğiz. Diyerek — elini — zile hestı. İçeri giren uşağa: — Fayton bazırlansın. Ali yede haber verin ©o da bi zimle beraber gelecek. Emrinoi verdi. Sokak kapısı, önünde bekli yen arabaya her üçü binmiş: lerdi. Araba hareket etmeden evvel Mustafa Bey birkaç adım öte iaralta dolaşan aekerlere elile dalreye gitmelerini işaret bey, | etmişti. Araba ilerlemiş, bükümet ko vağının kapısı önündeki kemer- den geçmeğe — başlar Bir 7 Ağustoa 935 gördüm? *Diye düşünmeğe daldı. Fakat fazla düşünmeğe lüzüm — gör medi. Sert bir Hsanla barona dedi kl: — Efendi, uğursuzluk - geti riyorsonnz.. İngiliz lordu rolünü ayoıyan baron bu Gsözleri anlamamış gibi öyuna seyre devam etti. Fakat kâğıdları İdare — edenin Akazı Kontou, suslini — tekrar. Tamasına vakit bırakmadı: — Efendi oyununuzu dikkat kıt'al müntazara Hocayi ge- lâmbyordu. Faraki zede selâm için meğror bile tanır ile elini başıns — götürürken — Mouzaffer Beye yan gözle bakurak ; — İşte evlâd, bizi böyle aö ker ve zabit selâmlar, Dedi. Mozaffer Bey de cevaben : — Sizi askere — selâmlatan ba rütbedir. Halbaki siz, bn rütbeyi size veren devlete oğ lanoza askere vermemekle mn kabele ediyoramuz. Dedi. Ba göz Üzrrine Fara ki zade kızarmıştı : — Ben dedi- asker olmaz dememiştim. Bakaya olamaz de mek İstemiştim. Diye bir teçil İle cevab ve rebildi. — Sonu var — Okurlarımızın Fikir ve Dilekleri Bergama'dan Bir Şikâyet. Uray bizumlerı, malüm ol duğu üzere şehir İçlerinde ve mabhalle aralarında iştlal edici maddeler balgnmaştar menet- miştir. Halbuki rimizin en gözel binalarının ve fnhisar idaresinin depolarının — bulan, duğu yerde bazı mağazalara hırdavat yıkılmaktadır. Bu ot ların, bie gece İçinde yen ve mes'nt Bergama'mızı yakıp kül etmesdi her zaman İçin müm- kündür. Bir ilçenin büyük yan ginlara karşı koyacak derecede küvvetli itfalyesi de — olsunya cağına göre, bu tehlikenin şim diden önüne geçmek lâzımdır, kanaatindeyim. v Takılâp mahallerinden *5S numarada Esad Akman Kiralık Evi - Olanlara Birlaci ye İkinci Kordon ile Kurantina, Göztepe ve Gürzel O yalı semtlerinde (âakal 6, odalı kitralık bir ev aranmak: tadır. Evini kiraya vermek istiyon ev sahibleri ile ellerinde kiraya verilecek evleri bulansn almsarların matbaamıza müra- caatları, 110 ediniz!. Köont de Roma atıldı: — Siyaba sltıbla frank.. Masayı İidare eden adam küğıdları dağıtarak bağırdı: — Sekizli!.. Kırımızı kazanır, siyah kaybeder. Kont de Roma kaybetmişti. Hiddetle yamruğunu — masseya vurduktan — sonra — arkasında doran ve İogiliz jestini muba- fazaya çalışan, lükayıd barona dönerek; — Muhterem -dedi- bundan evvel uğursuzluk - getirdiğinizi söylemiştim. Masadakiler öyunu terkede- rek Kont de Roma'nın aldığı vaziyete bakıyorlardı. Sir Artar Kin —anlamıyan bir adam tavrile: — Asal, ı —— — Başı 1L inel yüzde — grafta, grevcilerin siyasul salk- lerle hareket etmiş olduklarını bildirmiş ve sükünun bugün iede edileceği kenmatinl göster miştir. Bir. bombardıman — tayyare filosu da bareket etmiştir. Roy- ter ajanm da ba baberi teylit ettikten sonra grevcilerin adada bir tersaneyi ele geçirdiklerini bildiriyor. Atina 5 (A.A) — Hanyadan bildirildiğine göre layan bhare: keti Kauandiya olvarındaki bazı köylere de #sirayet etmiştir. Buralarda — greveller — maballi hükümetleri ortadan kaldırmış Tardır. Grevcilere karşı Kan: diyada bulunan süel kuvvetle. rla kâfi getmediği görüldüğü için Hanyadan asker sevkedil- miş Pire'den de ikl torpito acela yala çıkarılmıştır. Kuv- vetlerin bu akşam hâdise ma halline varocakları tahımin edil mektedir. Bu İsyan hareketinin alyanal Bir erge İle yapıldığ şüphesiz olmakla beraber, grev cilerin — Venizellat bir cereyan takib ettikleri henüz — sabit olmuş değildir. Hükümet çevenleri İayan ha reketinin tamamile mevzli ka lacağı kuvvetler gelir gel- mez derhal yatıştırılacağı ka naetlüdedir. İsyan hareketl tol. grafla Çaldaris'e bildirilmiştir. ve Patis, & (AA) — Poyter ojansı bildiriyor : Buraya gelen bir — telgrafa göre, Atina tayyare kurargâhın da 25 asker hükümet aleyhin: de tabhrikdtta bulunmıya teşeb- büs etmiş ve karışıklığı bâstır- mak için oraya gelen kavvetl silâh ateşi ile karşılamışlardır. Sükünst tecssüs etmiş ve yaka lanan 15 asker divanı barbe verilmiştir. Atina, 5 (AA) — Royter ajanaı bildiriyor : Herbiye nszırı Kondilis Gi- rid'dekl askeri ve sivil erkân İle görüştükten sonra harp ge- mileri ve tayyareler — gönder meğe karar — verdiğini — bildir miğtir. İç bakanının bir bildiriğine göre, Kandiya İlbayı grevcilerin tİyasal tesirat altında hareket etlikleri kansatindedir. Grev: cilerin Girid'deki — cephanelik. lerden birlol <le geçirdiği söy- leniyor. Atlna, 5 ÇA A) Hükü metin Girid'den general Bako- Pulostan aldığı bir — bildiriğe göre, sükün İade edilmiş ve gtevciler sükünetle değılmağa dığını anlatmak — İstedi. Böron ayni zumsuda kokota bir göz kırpmıştı. Kokot baronun ne demek İstediğini anladığından Kont de Roma'ya döndü: — Kont cenabları, düelloda katlettiğiniz Alferd'in samimi döstü bulünan Baron — Artor Kin'i takdime müsnade eder misiniz? Kont d Roma'mın - tüyleri ayağa kalkmışlı, Kâğıdları ma saya fırlatarak doğruldu. Fokat meçhal bir kuvvet onu gerl- lemeğe mecbur. etmişti. Bu tanıdığı, fakat kim olduğunu batırlayamadığı ve — kendisine uğursuzluk — getiren bu adam kimdi? Baron birtek eldivenini çıkararak — kıpkırimızi — öolmüş bulusun Kootun yözünü ok. Roamen, ve demiştir. ki: Bulgar Kralı Anıdı Açarken Barıj yük Zafer Günlerinden Biri tan Yana Söyledi. “Sölya, (Ö (AA) — 1444 Harb alanında ölen Lehistan ve Macaristan kralbh Ladizlas için Varna'da yapılacak törenler dolayısile bazı yalncı kaynak- lardan Lehistan'ı Bulgarlatan'ı Slâv birliğinden ayırmak İate- diği hakkında çıkan haberler baştanbaşa asılsızdır. Sofya 5 ( AA ) — Bulgar #jsnsı bildiriyor. Ğ Varna yöres'nde 1444 Leh- Macar kralı üçünecü Ladislasın kamatanlığındakt Leh, Macar, Sırp. Çek ve Slovak ordalarile Türk orduları ara- snda kral Ladislasın ölümü ile sonuçlanan huharebenin olda ğu yerde kralın ve bu muha- rebede ölenlerin hatırası için dikilen amıd dün törenle açıl. mıştır. Törende başbakan Toşef, bü.- tön hükümet üyesi, Lehistan hükümeti sdroa kültür bakanı Jenezejeviç ve Leh ordusu adı- general Orling Dreszeni » başkanlığındaki — Leh heyeti, Macar naibi ve Macar hükü meti adına Macaristanın Sofya orta — elçisi İle Mucar ordusu adroa general Marsşalkonun baç- kanlığındakl Macar heyeti res miğ şahsiyetler ve diplomatlar, Bülgar eücel müfrezeleri binlerce Vüran hâlkı bazır bu. lanmuştar. Anıd kral Börla — terafından açılmıştır. Kral açma söylevin- de, kral Vlâdislas - zamanında harba hizmet ötmiş - olen rüh ve İmanın bogün barışa ve ulusların genliğine — bizmet et mesi Tâzimgeldiğini — kaydetmiş ve ——— Atlna, 5 (A-A) — Telefonla saat 24 de; Girid genvel Hlbayı İşçi tabrl. kâtı hakkında çektiği bir tel grafta; Kandiye'de sükünun ta manile lade edildiğini — bildir. mektedir. Genel İlbay ayni zamanda çıkardığı bir. bildirikte halkı rahatça işlerile uğraşmağa ça- fırmaktadır. Girld'e — gönderil miş olan iki torplto muhribi tükün İade edildiğinden — geri dönmek emrini almışlardır. Atina, 6 (A.A) Atina #jansının baber verildiğine göre Kandi a'daki grev artık bitmiş Ür, Patronlarla İşçiler aramında görüşmeler başlamıştır. şadı. Sonra yarım bir İngi Het — Ben Alferd'in dosto, eizi öldüreceğim.. Dedi. Bu Bözler Kont de Roma'yı dalgınlıktan — uyandır. mağa kâfi geldi. Bötün salon- dakiler bu balln meticesl ne olacağını bekliyorlardı. Kont de Roma masada duran altın ve h'ıd_pınlınnı avuçla toplıyarak karışık bir vaziyette cebine soktu. Sonra herkes tarafından — İvgiliz olduğuna şüphe kalmıyan berona dönerek dedi. ki: — Lord cenabları, emrinize amadeylm!.. Yalancı baron derhal yanın: da bulunan tercâmanına döne rek birşeyler söyledi. Tercüman Kontan sözlerini ayancn barona ———0 Leh'lilerin Bir Yalanlama Habeşler Sevinçte.. —“Bunan için bepimiz vlası — lar aramında samimi ve dostça — bağların dalma daha çok — ber: kitilmesine çalışalım. Uğraşları. — mız dalma arsıcluasal, kültürel ve ekonomik elbirliği için ya. ratıcı ve barıpıcı bir faaliyete müteveceih olsun. Kral üçüncü Vlüdislas'ın ve harb eden her iki zaftan bu yerde ölen bötü kahramanların amıti - Önünde Bulgar ulusu adına eğllirim. — Oaların çeref ve hatırası ezeli olsun,“ Açılış töreninden sonra bir — öğle yemeği verilmiş ve yemekte — başbakan Toşef ile M. Jendre: — zeljeviç ve Matsuka - söylevler vermişlerdir. W — Başı 1 inci yüzde — rede de Habeşistan bakkında gösterilen — sempatiden — ötürü halkta biraz nikbinlik büsl olmuştur. Jabesscel gazetesi diyor kl. Tanrının — kurtarıcı küvyeti, Aünyanın barıştal - komİşyonun — sempatisitl — kendi üzerine çer ken Babeşistan'drn yanrdır. Sis — dağılılıyor, işık doğmağa başlı- — yor. Uluslar sösyetcel Habegler — tanın — erkinliğini korumalıdır. ki Habeşlistande soysallık işime | gdevam edebilila. ——— | “ Tokyo, 6 (AÂA) — Eıboı küvvetlerine silüh ve cebhana sağlamak — amacile Habeşletan — ile Japonya arasında bir ma- - kavele — İmzalanmış — olduğuna — oldoğuna dalr Habeş hyıı-" gmdan çıkan haberleri Japonya diş hakanlığı — yalanlancaktadır, — Ayni zamanda Habeşletan'a — bir japon #üel beyetinin gön- “ derilmekte oldoğu hakkındaki — huberlerin de bildirilmektedir. Ş Roma, 6 (A.A) — Yeniden — iki firkü asker seferber edil. miştir. yalan - olduğu — Bu Ne Cür'et? — Koltukça — Kasım'la karısı — Aliye Bozyaka'den İzmir'deki — evlerine gelirken Mehmed oğla — Böseyle; yanında bir urkada- şile kadına tecavüz içlo saldır. mışlar ve kocası Kasım'ın Öze- tindeki 16 lirayı zorla alımış- lardir. tercüme — Yesl, Diyerek tercümunils Iwrılıı' salondan çıktı. Kont de Roma — da kendisini takib ediyordu. — Sönu Var — ——— ——— Ahkâmı çahsiye sulh hukuk mabkemesinden: 23.7,935 tarihinde İzmlrde ikiçeşmelik — cümbhuriyet — ote- linde vefat eden tepedelenli arnavuat İslâm oğla veyselden alacaklı veya borçlular — varsa taribi ilândan İtibaren — bir içlede gelip deftere — yazdırıma- ları, bir ay geçtikten sonra müracsat dinlenilmez. ve ölü- nün mirasçılırı varga — tarihi 'a Hlândan İtibaren üç ay zarfında — mirasçılık — kâğıdile — birlikte müracaatları, bu müddet içia- de müracaat edilmezse ölünün bütün tezkeresi hazineye devro- — 2460 kunacağı ilân olanur.

Bu sayıdan diğer sayfalar: