31 Ekim 1937 Tarihli Haber Gazetesi Sayfa 9

31 Ekim 1937 tarihli Haber Gazetesi Sayfa 9
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

avypanpununudu — Ppib ahi op >pej3 ae X3j ZnunsunuLusuU — PP36 30 Mn :pej3 are nok ZNuUNucU — Ppyo 40 m :Ppej3 ara am Sapunundur — PYi zi (18)014 :per3 61 (098) 99 gmunutdu — poşo wofio :pey3 vre 1 (y) Fuosog (v b p iyfHsoz w v " YOJAS ü AVpEDU Çıyvuyo umUNLAU Y puy0 20 Olar — T *Tayowu SN0 UŞA SPUUU YOOYE YTE KoYL 4 splsy) Byy 3000 09 UAYA 09 Mus Je9Mi 'Tuyusad Oy) u — G “vuyı 20J TEHLCU —O SUZODAY PUY BİJ XEAM OKNUN — 4800196 08 &a) 9Y3 aY punoz AM — $ "TUĞPPY SUoU1 CU punoj H — ipospdans 99 sum ÂuMm — £ seydry Tadlapy Jopun — Şposradame 38113 doys 9 prp ADUM — 3 “ouur3 Saoy B Şüdünın03 d T Sundeye uoaa) pt öy sENrdog — dAyp uMO sTY uT 28uc136 29 13 ÂUM — T :- 24RPADTUNĞ 4990390 ,!ğ.»lığğ&ğty.ıbîîmh!n_z?— -n— e ZISHAZDA HOZİMNONİ 66 İNGİLİZCE EGZERSİZ (Borcumu ödediğim) çayın parasını verdiğim zaman — bana verilen bozuk para arasında bir para vardı ki, bana göcükken oynadığım Çin paralarını batırlattı. Kenarları iğri büğrüydü. 4 ; p “Hey! Nedir bu?,, diye sordum. Orta Avrupada ras, — Tadığım bazı garib paraların karşısında olduğu gibi, endi, ge düymüştüm. “Üç peni” dediler, — »- Akşamleyin bir barda arkadaşlarımla karşılaşmca Gaha fazla hayrete düştüm. Hepel biribirlerinin elini sı. kıyorlardı. Nekadar Avrupalıvari! Ben İngiltereden ayrıldığım zaman, biribirini tanı yanlar, hatırlryabildiğim kadar eskidenberi böyle giddet. le el sıkmazlardı. Yalnız müphem bir selâm verirlerdi: “Allo! Bill!" Londrayı daha çok Avrupalılaşmış buldum. Caddelerde gördüğüm kadmnlar Parisli veya Viyanalı kardeşlerinden farksızdılar, — Yalnız, biraz daha uzun Boylu ve daha narin yapılı. Avusturya, Macar, Alman, Fransız ve daha bilmem — be lokantalarının caddeleri doldurmuş olduğunu gördüm. - » Yenilik arıyan gözülm Leicester meydanındaki AL — Hambra (Elhamra) nm kaybolmuş olduğunu gördü. B beraber, her şey daha mesut görünüyordu; ; binaların daha temiz ve daha zengin çehreleri var. .ğğnb! Ppoojs ow v Âvvtu dAv9 I Pur 'Xem UMO AOU) VNU SYN BUYLLU (POMNMANĞ) — Zuraoyemıa SOYJed V TUY3 PAKDADISTP SABy OYM Çworu) XIOJ JO SoguMu & aYMD 3F BadışI, a'W0 19 Sur£mı,, genf ae AoY “(PNDU) YIBSULAP “un (ango Supmyan) OgEToRTEdMC) ayb (Ky394) KıgeacAd ere Koyj — JUYI Puj NO ÇöMUŞL0Y) PpouoJYİLİZ y00 Od Pue “asy) 03 dn pueis “Ayuyes mey) Jovta NOK JI MA (ÖHNA4409)) TuyKıpalan doyyer punos PUL eg pur xzeğ Z913 PUS 'ESOYOA üMÖ Apou3 JÖO Ppunos 9Y7 CAYT ABUYUZ AaıyL 'ESOP 9S0Y3 DAI OJdOA J0 EzOF SAV ADUJ “MON: "(ADUŞYEAY) 983 TTYM ZupyAUg 9 PUL (MOPAS DİCY) Banssığ J0 PLomM & 'edeğlsd “upyma “Çoprsunyns) Kpuyeo 37 3901T O3 ŞNA “KEME UNU 09 J01 NOK (YVULOA JEĞUY) ULEMA Ha (öyoAa) EövALE Ayyeal T01 S Zöyı BOP & STMO OYM VU0 “KaDA9 AJTYON *CAYRUMSA) OğlA F.HOP UN CYHMNĞ) OmTCU 39010 Pij ONULU JeY3 SİOP 9AY TAYJO KDA SI T 994 puy *Sor saamncı; A Uç 93903 J0 Açed & purj pinoya 1 (DAÂNYAD) YUT pouan) 1 3Ç Şeyı (Hw0 ) PodULANDO Fyem vre 1 Put *punod3 Kva purıs o3 (1940899) aSeMOO J0 YO £ AyNb SANNDAL H JEYI PUY I *etx 69 GÖn Buruunı sawco Sop uwft Tany) Bupyata v ao (söypus) Bued v şanf (o9MM9OŞ) SAT *adxo 7 ZKtproj wda9 Tüya $j Tuyi) admenır OY3 “MON “3ımok Kağa *Kasa guM J U9UM *9oNO BaEM 1 üŞi '0 ödOY AjaIAdUNE LiSop © Xa (Mmuytansı) usgaya Ta0a daa9 NOK BABH ZıuyLAs3 eKa5xn y S ZISHAZTDE BOZİNONİ ©L İNGİLİZCE EĞZERSİZ ' and wateched crowds on statlon platforms and in restau, rants and at football matches and seen ©öne of these bullying (tehdid) persons come along and usurp (gaspet. Mmok) someone olse's turn. ; T am gülte sure you are familiar (Dilirsiniz) with the old saying. “Once bitten, twice shy (ihtiyatlı)” So many ©f us, however, are shy long before we are bitten, and, in fact (hakikaten) we need not be bitten İf we don't turm tail and run. Stand your ground, A Ü Hirğkdalkl adüllerü döyületi SlaküE aöüeR Gürlür 1 — Do you hear the barking dog?. 2 — Are you afraid of it? © 3 — Why aren't you afraid? It may bite you! 4 — Have you not ever been bitten by a dog? 5 — Never; but T'm afraid samehow, Have you a dog? Tukardaki sualilere ingilisce olarak şu cümlelerin karşılığımı vereceksiniz; 1 — Evet, işitiyorum. 2 — Hayır. 3 — Al! Hayır! Havlıyan köpek 1sırmaz! 4 — Hayır. Sizi! ” 5 — Evet, külçük bir köpekün var, 341 PARDAYANIN KIZI. PARDAYANIN KIZI : l — Ziyanı yok - dedi -burada otu. rursunuz, sizi hizmetime alırım. — Madam La düşesin verdiği kadar de dönemem, o halde ölmeye mahkü. verir misiniz? Madam Dankr gülümsiyerek cevab verdi: 4 mum demektir. — Siza iki mislini, yani yüz bin frank vereceğim. Mareşal istediği tesiri yâpmış, ka. dın bu parayı işitince gaşırmış kal - Böyle düşünmekte olan Lagorel ya. nilmiştr. İyi bir komedyacı olan Kon. vermeye razı olursa kilisede koskoca Çini sözlerinin tesir yapması için bir bir mum yakacağım. müddet beklemişti. Nihâyet dedi ki: Bu gözleri adetâ kederli gibi söylü. yor ve bir taraftan da Mari dö Medi. giyi *Leonoranın dudaklarında hafif bir almış bulunmaktaydı. Lâkayt bir ta. gülümseme belirdi: miz gibi valide kraliçe her şeyi göze oldukça para veririm.. | neticeler verme. 3 İ ettiğini kendisine anlattı ve bu me MWWM — Kocam kadar fedakârlık göster. mek isterim. Madam Soriyentesin e. mıştı. Kilisede Meryem ana resmi ö. taç olduğum bu sı. birşey yapabilir miyim? örlük, hem de delilik o. Allaha gükür ne nankö. ği ZL vinde aldığınız param iki mislini ây. lık olarak vereceğim. nünde iğildiği gibl yerlere kadar i . biraz evvel bu fena anlaş . mamazlık olmazdı - dedi - — Eğer bu arzunuzu Halbut j Rildi, ellerini ödünde kavuşturdu. anlatmış o de deli. Bunları sen de bilir. iz bir tarziyeden sonra Leonora yanıldım, öyle mi? parayı ne yapa. söyler misiniz? birçok masraflar olduğu. miydiniz? Israr etmedi. halini tatlılaştıra. — Demek ki S Tabit! Tütfen Daha 3 O halde bu fazla ten'e Tak Sağımı l:ı— Artık madam dö Soriyentes'in evine | müz zaman odanmı Hazır Bulacakar, DA _u,m" EzEZ SERE $ 47 ; ! _m—m_m Mmmw ğ & Hbiaeliş 3 Gğre d mw._mmmmW WMMMWWMuMWM ; HGA İ geT DAkT RLEİ HDT AD SE K sa İiltetslr Gstkldei? Blk kEt yeADÜLELA aŞ J: M"w LiZ Söümigdd ayE Ö0 0dmarai 154 MÜPLRAL BN HU gA HaRüRi git 3 Hal HL Silk oei 3 WMMHNLWme mmm işl ! Mi ç Tn Hİ gel a | wmuammmmmmmmwm mmmmmwwm mmmm 'sİ gaa '$aSi (K Dösdlst) WMMH: sarfiyat. 'nmamaklığını temin etmek is. | nuz? Ah madam, o Konçininin, yani a yim ba u tedim, ee &dersin, eceğine göre kabul para kâfi gelse, değil mi? Lsonora ' '“"î'#hmnum.u. Yorum. Bu paranın benim bunun için sana yüz bin İşte Avans veri; » Son meteliğine kadar gelmedi. sarfedil. Ve İçini çekerek ilâve etti . 1 bu kadar BoNra sizden daha da pa- Evet, - dedi — Keaki ki ikten Barfetti K AKi ü

Bu sayıdan diğer sayfalar: