24 Mayıs 1939 Tarihli Haber Gazetesi Sayfa 13

24 Mayıs 1939 tarihli Haber Gazetesi Sayfa 13
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

Ee a RA ka “Hayat sırrını bilen yegâne ınsan ,, açlarını yaparken başını yakarak U meziyefinin sebebiyet veren Kürtiitinde “Hayat sırrıiı ye - > bilen insan, diy olan Ki Olga Kanma Pariste “İstik- seşfetmekte mabhir!,, bir falcr, Kirk yaşlarımda kadi n <1 bayatınm bu ğ t Se çok çıkar, hiç Mn ilik temsilini b ik İlmi seyretmeğe gi me Ve berberi Le e $N Büzelleşmek k rmaz, Hek r, sik do- ire'in dükkâ- ypusile sik yatın bütün bilen bu faler kadın nasıl Mİ al Me "ühim bir hâdisenin bu dük - carey, Teyan a an birinde , ten bi r kaza Hanı > Vaz b, ri Rin deceğini bilememiş? | burada saçmı yap | berberi Yakmış, can seriyle av: AğIran falcı kadın, #staneye nakletmişler. Kafata. Üzerinde çüncü de Börülmüş. Kadmrağı * Rün hasta yatmış. H: Gtktan, neticesi EN e hir am 0.| > te yi tane- İ den ra y den fat-| 0 0 Topraklar (Baştarafı 6 imcma) ağ parmak ve şehadet par Miki başka ( parmaklarınızı üz. Ve topuklarınızı baş ve Miz. y. Parmaklarınızla iyice oğu-| ii bu oğmayı masaj yap-| inden ziyade parmakların! e Ve GiüK ag lerle yapmalıdır. Bu masajdan sonra topuk- tiz 45 dakika soğuk suya ba- ."— Ya topukların oğ a bir çeyrek sar a batırılmış bez Rd Pres yapınız. Bundan iş, #Yaklarınızı kalm elli bir İt sert bir yastık üz hafifçe kaldırmız. Ve bir Saat kadar da bu suretle du- me 3: ima fazla yol yürümek ve Ümiy > Yüzünden O topuklarınız n,.,* bunun çok kolay bir ilâ a ti İki tutam adi mutfak te- Sting eltasr dolusu soğuk suda eya , © kocaman bir süngeri bu İirarak masaj yapımız. er sabahları vaktiniz mü- Yak parmakları o üzerinde on defa topuklarınızı kal Ve her topuk kaldırışınızda çe dirden ona kadı sayınız. na yg klerinizi giydikten sor” e in mertebe ayak burunla” Ping, vak Suretile, ev İşlerinizi am Bu hareket yalnız topuk- Ky,» Süzelliğini temin etmekle eki Emi zamanda karınınzda Bir başlayan yağları da eritir i nik vasat! olarak haftada bi, ire ar. Onun haf- Sone t defa sabah gletinden My ak naklarını o eğelemek <a, vi Ayak tırnaklarını kesme er, 73 elemeden evvel o ayak- Ür, vx $u ile yıkamak faydalı « Yak tmaklarına çok dikkat he geraP öder, Pazla derin kesi. da © be Yapar.. Fazla bırakılır * seyı, Parmaklarının eğilmesine gelin bozulmasına sebeb iz MET parmaklara Aş Mzaları da meydana getirir. İk hi, akları kenarlarında w Hirç,: Kümunlik, yahut Ak a şişkinlik yatmda başına gö | kaybolmasına berberi dava etti fakat istikbali koş- fetmekte eskisi kadar kolaylık his. #etmediğini farketmiştir. Bunun üzerine falcı kadın bir avu. ksta mirsenat etmiş? — Bu kazadan sonra istikbali seçmekte müthiş zahmet hiasediyor, çok yoruluyorum, Eskiden Jeiğn başlamış hemen ir. Fakat yim di keşiflerim doğru çikiyor ama, 0- İnu buluncaya kadar çok yoruluyo - rum, Her seanstan sonra da başmn İmüthiş uğriyor. Kabahat beceriksiz. İliği yüzünden başımı yakmış berberindir 100,000 frank zarar 3i. istemekteyim, Bir Fransız mahkemes arın bü b olacak şeyleri şayanı merak Ehli hibre olarak kime #decekler! Acaba is yapıp mt danışacaklar dersiniz? ruhlara ve kadın güzelliği Bundan sonrada rahatsiz olar parmak pamuk bir duvaliye içi ne konur. Geçmediği takdirde dek. tora müracaat edilir. Ayak tırnak- ları kurur ve sik kırılırsa üzeri şu mahldl sürülür: ne gece kompresi halinde kullanmalı İdir) Acıbadem yağı 30 gr. Hai dö Tartr-3 5g» Limon esansı *“10 damla içerisine bir pi abut sirke ilâve edilmiş sıcak uda yıkamaktır. Spordan di man tuzlu su ban mal edilmemelidir. e Yorgunluktan raklar fazla ağrıdığı vakit ise ağ” tıyan yerlere taze kesilmiş bir li mon parçası yapışlırmak (ağrıyı derhal geçiriverir, (Bu mahlülü| HABER — Hanri Bor ve oğlu (Baştarafı 6 ıncıda) det uzun zâman devam edemiye - cektir. Çünkü Madam Remizol| nişanlıdır. Günün birinde nişan -| lısına kavuşmak üzere Hodökör'ü İterkeder. Fakat saadet ve felâ -| |ketin ne olduğunu öğrenmemiş o lan ciddi adamı tamamiyle değiş. tirdikten sonra, , ... Roger Werdinand'ın bir çok pi. yeşleri filme alınmıştır. (Yüzde üç), (Şotar ve ortakları), (Her şeyden bir parça), (Altından bir adam), (Viteldeki kadın) piyes. leri sahnede olduğu kadar ekran- da muvaflakıyet kazanmışlardır. Bu sefer de müellifin en yeni pi- yesi filme geçiyor. Bu filme alış ameliyatını müellif başında nso- Buna kadar takip (o edecektir. Bu Roger Ferdinand için bir sinir me İselesidir. Eseri filme almırken | stüdyodan ayrılamaz. | Filmin rejisörlüğünü Jan Der vil üzerine alı (Herşeyden bir parça) ve (Altın. İdan bir adam) filmlerini de ayni rejisör çevirmişti. Film Marsilya» İda meşhur Topaz müellifi Marsel Pagnel kurduğu stüdyoda çevrili. yor. Hanri Bor ve oğlundan başka İ filmde Beti, Stokfeld, Jan Provo, Pizani gibi tanınmış atkârlar da rol almışlardır. 234567891 bir kısım - > nesne, 2 — Hemen - ek let, 3 — Harp gemilerimizden biri, 4 — Almakdan muzari - bir nevi ot ki salata olarak yeriz, 5 — Bir nota * Gil - reklâm, 6 — Bir Türk kadın adı * İntihaplarda verilen şey, 7 — ir nevi maden ki delikleri kapa Irklar » ce "ukarda bir deniz, 5 — Birden büyük - nes PLAXŞ 7 « « ni r: Voreiie k KULAK SAYVANI ne, 6 — Kış habercisi * hendek, 7 > iha sar A: das Ohr (um lak kepçesi) s Kulak memesi b Kulak üstü kıvrımı .F: surlcle) a the Jobe of the ear (ear- töbe) b the tip . At die Olrmusehel a das Obrlâppehen b die Ohrleiste KULAK semi) 1, 3 16 condult auditif İ: the wüditory passage le pavillon de ! a le lobule b Ihâlik m, .İ: the external ear (the rellle F; Tötrier m. İ: the slirrup LAR of the ear culaires YOLU (meerei F: leilmaçon , A: der Gehörgang F:le ppes ppsp A: ympan 8 drum (iympanum) * das Trommelferi middle esr - A: das Mittelohr (Çekiç (mrtraka) marlesi; der Hammer) KULAK ZARI (tabi) İRAN AA mem'i) ır, (Yüzde üç) U,İş İ: the cochlea, A: die Sehnecke Akşam Postası Iyilik yapmasını seven adam Tom Seller kendi söyledi göre yapmasını seven bir insan- dr. Kim kötü bir vaziyete düşse ona yardım gösterir, onu kurtar mağa teşebbüs ederdi. Diovolo - Bar'da Frank Humbsa rast geldiği vakit, iki bir demeden onun masasına oturdu. Bir içki 1s marlatlı, ve karşısındaki adamı a“ demi tenezzülle süzmeğe başladı. Pranks Tumbs, hiç etrafındaki | y şeylefe en ufak bir alâka duyma dan, dik dik bir noktaya doğru ba kıyordu. Yüzü ölü gibi sapsarı Elleri mütemadiyen bir şeyle oynuyordu. Tom Seller, ona bakar bakmaz: “Müstakbel müntehir,, diye dü- şündü.. Ve sonra, betbaht olduğu hal ve tavrından okunan adamla ko nuşmağa başladı. Bir çok sualler sordu. Nihayet ondan cevap alma. ğa muvaffak oldu. Prank yüzünü avuçlarında saklayıp içini çeke - rek: — Benim için her şey bitmiştir! dedi, Tom Seller: — Deli saçması!.. diye homür* dandı.. Fakat o, bir betbahtın inadiyle; — Benim için herşey, herşey bitmiştir! diyordu. Tom Seller iskemlesini ona doğ — Bir harp gemimiz, 8 — Ceket- ten önce (giydiğimiz - baba, 9 — Bir edat - üzerinden tren ve tram vay geçer, - İşaret zamiri, 10 — A- meşhur bir mevki (har. VE SiRlelsi<gEZİAİMI no a mi oloğğ DİEİRİVİMİNİE| ilri Blu ÜZENGİ (rükâb) A: der Stelgbügel NISIF DAİREVİ KANAT. . Fr les canaux m, semi. cir- İ: the semicircular canala A: die Bogergünge SALYANGOZ pl, cochlene (asab-ı F:le nerf auditif . İz the auditory merve , A: der Gehörnerv Ü MUTAVASSIT Yorellle /, moyenne ÖSTAKİ BOJ firi östaki) F: la trompa d F:le İ: the Fustachi İ: the hammer; RUSU (ne, "Eustache lan Tuhe 9. A: din Ohrtrommel (Bus- tachische Röhre) Çev diye ru biraz daha sürdü ve: — Betbaht bir aşk mı? sordu. — Hayır. — Para sıkıntısı mı?. Frank birdenbire irkildi ve e lini cebine göt — Siz kimsiniz? Bir polis me” oyuncağınızı de bırakınız.. Ben poli değilim.. İçiniz rahat olsun.. iz var kuzum? Yoksa bir yerde eznedarsınız da zimmetinize pa- ra mı geçirdiniz?. Frank başını eğdi. — Kaç para”. — On bin dolar.. Ve yarın da kaşa teftiş elilecek.. — Peki, teftiş yarm yapılma saydı bir fari olur muydu?. — Elbette.. Zengin bir amcam vardır.. Ona meseleyi anlatırdım. Bana para vereceğinden eminim. Eğer sekiz on gün kadar bekleme- ğe vaktim olsaydı ne iyi olacak” tur. Tom Seller betbaht veznedatın omuzunu okşadı: — O hâlde ne sikıliyorsunuz?. dedi. Ben size yardım eder, Sizi bu kötü vaziyetten kurtarırım .... — Nasıl?, — Size on bin dolar borç vere- rek.. — Mümkün değil. — Neden kabul etmiyor musu- sunuz?, — Fakat siz beni nuz. — Benim size emni; Yalnız siz bana-bu-“parayr sekiz on günde değil, on dört günde ia- ide edersiniz. Tabii faiziyle bera" ber; oldu mu Hemen cebinden karâr. Bu cüzdan pek dolu idi. Cüzdanın içimden (10 tane bi. ner dolarlık kâğıt aldı; — Buyurunuz, dedi. Siz de ba- İna bir makbuz veriniz. | Frankın sevinç heyecanla kalbi yerinden fırlayacak kadar kuvvetli atıyordu. Cebinden mü. tanımıyorsu cüzdanını Çi İ ve PLANŞ 4 .'A: die Spelseröhre BÖBREK (kilye) F: le rein 1: tbe kidney , A: dio Niere BÖBREK ÜSTÜ KAPSÜ. LÜ (mahfaza.tül kilye) a capsule surrönale the supra-renal capsule A: die Nebenniere VERİD-İ ECVEF-İ SÜrL! F: in velne cave İnförleure ibe inferlor vena cava A: dle untere Hohivene SİDİK SAĞAN (hâlib) 1, F: U'uretöre 21, ge n und die ÜMÜK (meri) 'wsophage m. 1 İth gullet (the csopha- | gut; el, B 15) | die Speiseröhre 2. MİDE (coli. işkembe) 2. F: Testomae m. 2.1 be stomach o (coli | “ti ie Mary”; nursery -İyi 19. 10, 0, 2. iren: SUAD DERVİŞ rekkep kalemini çıkardı. Munta. zam bir makbuz yazdı. Karşısın. daki adama verdi.. — On dört gün sonra sizi burada beklerim. , Onun teşekkür etmeğe davran. dığını görünce götünü kesti! — Rica ederim, dedi.. Karşılıklı nutuklara hacet yok1.. On dört gün sonra Diavolo ba. tıra ille gelen insan Frank oldu ,.. Henüz Tom Seller burada de. gildi, Bir masaya oturdu. Bir şeyler ismarladı. On, on beş dakika sonra Tom Seller içeri gir. di. Doğru onun masama yaklaştı. Genç adam o gelmeden evvel ye. rinden kalmış, barın ortsamiğa 9. nu karşılamıştı: — Sizi pek görüyorum, de, di.. Nasılemız! İşler düzeldi de. ğil mi 2. — Evet. Size nasıl teşekkür e. deceğimi.... Sözünü kesti: — Paraları getirdiniz mi?, Hemen cebinden on bin dolar ve onun hesaplanmış faizini çıkar. dı. Tom Seller de ona makbuzu verdi; Genç adam: — Bırakınız, dedi. Müsaade & iz de sizene kadar minnettar olduğumu söyleyeyim. Yaptığı. nız bu hareketle benim bayatımı, istikbalimi, şerelimi kurtardınız , Size nasıl teşekkür edeceğimi bi. lemiyorum. — Bana teşekkür etmek mi7, dedi, » Dudaklarında müstehzi bir gü. lümseme belirmişti ; ederim, dedi. Zahmete ne hacet v Bana teşekklir et. meyiniz. Ben size teşekkür ele Çünkü benim size verdiğim notlar sahte Bana haki kilerini iade ettiniz... —Ne.. Frank Tumbs, kendine gelince. ye kadar Tom Seller ortadan kay İmuştu.. di; — Rica — Almancadan — İ: the ureter A: der Harrleiter EBHER.İ NAZİL F: l'aorte /, descendante (norte /. abdominele) , İ: the deseending aorta A: die abstelğende Aorta (Bauchsorta) SÜRM (Kalm bağırsağm aşağı kısmı) « F: le rretum 1: tbe rectum, pi, recta A: der Masidarm SİDİK KAVUĞU (sidik. lik, sidik kesesi, mesane) F: la vessle 1: the bladder . A: die Harnblase (Base) * Gi verdauun term: tummy) A: der Magen MİDE ÇIKITI (bevab) F: le pylore » İs the spbincter , A: der Pförtner ON İKİ PARMAK BA. ĞIRSAĞI (esna.i ağer)

Bu sayıdan diğer sayfalar: