21 Temmuz 1932 Tarihli Hakimiyet-i Milliye Gazetesi Sayfa 5

21 Temmuz 1932 tarihli Hakimiyet-i Milliye Gazetesi Sayfa 5
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

"Op '2ıs5eğe “Z21s5e3 WJ SEN "np Gorgreğ) TejeryeA rfeksoyeur fi 11gej 114 Uejo SrurejSeg 9493 ezmesi ile 1S9UU9ZJELİ “1891. ”s219)) ULUSEUTg YLLEJ 1 ZTUISITİIG Zrurdopğ. “ULrejSepyojsouu USLOJUNN *ZLI11149398 tu “nmzA9ul Tojmnsn SILUJp9 TNGEŞ 939Un9 71193 YHE) Yipre 2IUOS USOIIpISA 14eAJ213041)91g esi) ng rep erejdeyiy UEYLİ OPZTUMİP IPUSİJ epunyyey 1sLıpo? yüue)sA nmsn yel, “tlıgepa 3e£ejny 24runejuıp4e epŞIĞI 114 JJeY TuLleJJOK Yesour UlZıuLejSepyojsatu UESIJEİ oöyuna opzıg syırfesnmur Bunespo) YE) SA sutejmsn yur) “ejfog 'rejamueyg 987 “aof »ırfıgopo opeşmsi Ay zılimojuryeni yire) uepulgeşiy yıyueti şı ng unsjo esinyo ON “ıysrureunnun (9unsıyız ep nunpjepi Tugf U9Y1L19)503 nunpnureyaz unnsn 9)yL127 4g 0m — 19— kâletince, 1929 da kabul edilmiş olan bu iki Tezer Hanıma nispetle biraz daha tafsil etmiştir. ee Ali il bu e ere Farn- re, ezcümle Bartold'un tercümesine de göz gezdirmiş olduğunu tahmin ediyorum,Fakat Tezer Hanım iransızlara daha gok bağlı mo znuoy pa Jig uri sel ki aye ozofiyır “rnSrupıgepi$ yede TAGUEPJLK 0$ - Ob “Uoy n349 midne Tepe hs 0021 “ISIZEA yun? PS9 Biopulejegeyii UOYLO EJSON “Topo 1P1893 ojosour e yn4ı Smeg” unzel 1s9tufipe Y1179) ureje -1JEA UMYASLI SA BEİEY oJojıpa YIY393 91903 9ulejepres yyUS) Şyrrej ULTEJeTyEA (nyusuL EpiZeA uejSejue dnunyo reuos EyYEp “1setujı$ “ElUE UURUNIJO O “ETUOS “stulunyo ULEpZEA Pieprefeğuou pJ9A45 “3193 ozoymsn ng “rrgelo Ngey youno 314 “893 9A yevuyng di4ere Tepey 9499319p 1g Mej “ELJeA Biejey “esınunjo pensi 141 Joymnsn ng. v Bibfey 24119549 TioJ311opunu uueyung “anunjng opuryey o71es SA 939728 “dnysyotu "deyiş “ogeyiy Jelung "ip —1efİZE SA Jojrlop *ropyrulaj “1eysniided *19J —08— <a İyi Avrupalı müvetihlerin, haydi hepsi de - miyeyim, çoğu şuurlu bir surette veya tah - teşşuurlarının tesiri altında, muayyen bir gayeye müteveccih nazariyelerinin ispatı maksadiyle vakıaları terkip, tarihi inşa eder- ler; nazatiyelerine uygun olimıyan vakiaları unutmuş görünürler; yahut çok silik göste - rirler; maksada uygun vakıaları ise kabar - tırlar, şişirirler.. Müveriihlerin £ baramıye kurarken gözet- gi mayâi ı tarihi terkiplerin en meşhur misal- n sayılabilir. Ahdıatikin muharrirle- ri şuuru bir surette hakikati ideale kurban cimişlerdir, Ahdıatik ee e haki- Peni İsrail kavminin menfaatine hadim bir tarih insa cüilmek isteninistir. “arpeulmp “-&n arg 199 eyep UOp1JE4010 “S1 ISEUIZEA IZEA u915972 EJEAnp “dnjo ep4od Pp epeAeyj “epul4ees ul,rezeyfeg *11))91eg1 uepzeypesewi 31 rejelo9eui UBUNJO ŞEUSI BUO İJIpWEPE Jig umyaoui “UE4Iljo ınoA49i 3179411993 *71peyeji 114 “T89p Jeptunny Jopo4LALI; “19119geYy UeAıupe 01)Sn UoyANL -Bö93 uopur937zns UTpEJUO3 Ye 1, “IpJipa 1g -s91 dnunjng JejeryeA YO5 114 3A “IpuojSı OZ a0z1s1EjUo) 119ff949 odas ng “ıpjipappa Hojmsn Şeymyur TuLrez oymgez Tour! “YjUo3 Tye) “L1ogUEpUISLEA ji ULIse noun XIX SEPTJENNE E4rre$ıp U9)YLIR) “opUTS94BS njnu1Ryo) ULLoJ Tasn IyL1e) eJeJEKjEA EA 14B3 ng ug *npmjo Sıuujipo y14S0) ISEYISSA 3yyfoA03 n1ĞoLu UTU EE mn Mi hiyeroğlif yazısiyle eski Girit ve eski Kıbrıs yazıları arasında hemen ayni denilebilecek bir benzerlik vardir. Böyle uzaklara gitmiyerek, Osmanlı ta - rihinin iki üç asırlık mehazlarını mevzuu bahsedersek, size sorarım, Siyakat yazısiyle yazılmış hesap defterlerini adamakıllı oku - yabilecek ıstılahlarını hakkiyle anlıyabile - cek kaç türke bugün rasgelebilirsiniz? Çince hâlâ yaşayan bir dildir. Eski Türk tarihine dair bir çok malümatı Çince yazıl - mış kitaplardan almak lâzımdir; garp âlim - leri arasında Çince okuyabilenlerin bulun- ; lâkin bazan ayni harfi, ay- ni cümeyi hepsinin ayni surette okumadık- ları da, KR emilği Meselâ bir sene evvelisi Çinde | bulu - nan Kreps atlı bir Alman diplomatının kaya Dan -go (Kırmızi memleket) dcinekte 40 Sauna ISEU UEUTEY unang SA ürueA “TEğep ouiyirez ultosog TUBA !1pJejo, -1f1g Uopaunuoynu ray35a3 dnjo Jaj9u op 99 “49 UEPYISELINYETEK UTUOPV “oJEpNYek ilsAAa TL4 9157 uopun3ng “pzojörume desoy ol1sauss 1s9U -2S TUeYNY UTLAPY TOJIPNYE A “0$1umal 1puoy our 94 Siwde4 epmureö 1413 yoyulOö “ue TJEMEH YEZ3İK “TpW 2117 in3yo4 15939 YEPUO “ruekep “it -23 oepy edi ojAıseysea ağ da “YNN 'unyelgi “yeysT “19pI3 Tepeyi ol ol4meğe das3u utullepegure34od ıpnye (ısılojosuaf) . 1sajısjıs desü3 ULTEJURSUT Ul »18e4 opunznd DX “apacaes 91Eiaesoy ul — gı — Yi ii “siyle Küçük Asyanın, yani Anidolrdi tetkiki,, , “Rusya ve müslüman Şark,, , “Sibi- rin tetkiki,, , “Orta Asya hanlıklarmın tet- kiki,, gibi bizi çok alâkadar edebilecek mev- zular vardır. Tercümenin tamamlanarak bir “kitap halinde neşri çok raydali olur, zanrim- dayım. “Edebiyat Fakültesi mecmuası, nın bi- Osmanlı memleketinde çok rağbe görüş “İntroduction aux etudes historigues;,,, atlı rehber olabilirdi. Tamamlanmamış olması, teessüfe şayandır. ğ 1915 İle 1924 seneleri arasında malüm olar vakitlerden dolayı tarih usulüne ve ta- rih tedrisine dair müstakil eser veya makale intişar etmiştir. Ya ai Osmani Öğe e Gel gp çi ki erir ee

Bu sayıdan diğer sayfalar: